Дар жизни - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар жизни | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Небось, голодная? А я тебе сейчас мяска положу с фасолькой, покушаешь, так оно и легче будет, – напевный говор выдавал в поварихе южанку.

– Спа… спасибо, – кивнула я.

Как-то незаметно я оказалась за столом, а передо мной тарелка с чем-то красным. Оказалось мясо тушеной с фасолью в какой-то сложной подливе. И вкусно было так, что я едва ложку не проглотила.

Рядом с такой же тарелкой очутился Майло Варн.

– вы покушайте, госпожа Ветана, да сходим ко мне, я деньги вам отдам.

– Стал быть жива графиня? – повариха уселась рядом, вызвав легкое сотрясение стола.

– Жива. Успели вовремя. – кивнул Майло.

– А почему я? – не удержала я вопрос. – Лекарей много.

– Так господин граф и баронесса Верандуа давние знакомые. Она троюродная кузина его матери, – протянула повариха. – я уж знаю, она как приедет, так завсегда ее угощай, а она меня просит и благодарит. Ну и слышала я, как она про тебя говорила. Мол, и хорошая, и умненькая, и молчать умеет, Криталь жив-здоров, лучше прежнего!

– графиня тоже жива. И ребенок жив.

– Это хорошо, – согласилась кухарка. – Хошь и дура она, а все ж душа живая, негоже так…

– Ох ты ж, – весьма похоже вздохнул Майло Варн. – то и оно, что живая, но глупая. Надо ж себе вены резать было!

– Дура она, – высказалась кухарка. – Да ты ешь, девонька, ешь. Главное, с дитятком все хорошо будет…

– Если приглядите за ней. – честно признала я. – Лекари не всесильны. Давно это с ней?

– Ох, давно, – вздохнул Майло. – Женился хозяин на свою голову! Так-то у него невеста была раньше, совсем другая. Хорошенькая… а уж пела как – что та птичка.

– А что случилось?

– Граф-то наш нищий был, только и того, что титул старый, а карман дырявый, – просто поведала повариха. – я еще у его родителей работала, старого графа знала. Ох и гуляка ж был! Поместье заложил, долгов наделал, кредиторы на нем висели, что блохи на шелудивой собаке, а он еще хорохорился. Балы закатывал…

– А граф и не знал?

Майло вздохнул, огляделся.

– Вита, выпить не найдется?

– в шкафике возьми, – повариха повела головой в угол.

Майло послушно отправился туда, на полдороге поглядел на меня.

– а вам, госпожа Ветана?

– Разве что воды. – и поспешила пояснить, пока никто не обиделся. – Нельзя мне вина. Вес цыплячий, пьянею мгновенно, а зачем вам в доме пьяный лекарь?

– И то верно, – протянула повариха. – Погоди-ка, есть тут кое-что…

Она сама прошла к шкафчику, оттеснив камердинера небрежным движением бедра, и вытянула из недр орехового произведения искусства небольшой стеклянный графин с зеленоватым содержимым. Вернулась, поставила его на стол и приоткрыла пробку.

– Девочкам в самый раз. Знаешь, что это такое?

Я принюхалась. Раз, второй… неужели?

– Мятный ликер?

– Угадала, – повариха смотрела вдумчиво. – А откуда у лекарки такие познания, не в грех спросить?

– У лекарки им, понятно, взяться неоткуда, – подделалась я под ее говор. – Но я незаконная дочь одного господина. Образование у меня хорошее, а вот наследства нет, – я налила себе крохотную рюмочку ликера и принялась дегустировать.

Поднесла рюмку к носу, согревая в ладонях, вдохнула дикий мятный запах, кружащий голову. Шантарийская мята – растение очень прихотливое и капризное, выращивать его сложно и долго, а чтобы получилась небольшая бутылочка мятного ликера, нужно ее чуть ли не две охапки. Зато запах… словно ты попала на мятное поле.

И вкус мятной свежести, чуть сладковатый, с легкой кислинкой, и где-то на дальнем плане нотка алкоголя предупреждает не увлекаться.

Но если выпить крохотную рюмочку, то захмелеть не получится, а сил прибудет. Мне это сейчас будет очень кстати.

– А выглядите вы, как благородная госпожа, – повариха оказалась наблюдательней, чем я думала. Я поежилась. – Да и дорогое это удовольствие для внебрачных деток.

Правда, что ли, люди спьяну умнее становятся? Хорошо хоть наутро забывают о чем думали, а то никакой жизни б на земле не осталось. Дорогая это штучка, очень дорогая, даже странно, что на кухне нашелся. Хотя… что царь, то и псарь.

Но от ликера не откажусь. Не смогу.

Память о былых временах, когда мы сидели с бабушкой в креслах у камина, горел огонь, я потягивала мятный напиток, а бабушка этот ликер из крохотной рюмочки, болтая со мной обо всем на свете. От королей до урожая капусты, от истории до теории магии. Она очень много знала…

И сейчас уютная кухня, горит огонь, но ликер попиваю я, а сплетничаю уже с другими.

Бабушка, миленькая, ну почему ты ушла так рано? Кажется, я бы и дар свой отдала, лишь бы она побыла с нами еще лет десять!

На глаза привычно навернулись слезу, как и всегда от воспоминаний, я резко смахнула их и посмотрела на повариху.

– Удовольствие, конечно, дорогое, да у меня отец был не из бедных. Мог себе позволить. А что там было с графом?

Майло глотнул вина, пригорюнился.

– Вот и оно… выдали его зазнобу замуж, – пояснила вместо него повариха. – Выдали, а граф запил тогда. Все повторял, что бедность – горе горькое. Сам бы без денег прожил, но видеть, как твоя любимая женщина медяки считает? Такое хуже ножа режет. А как надежду отняли, так и все – с горя запил, потом подумал – и по расчету женился. Если не любишь, тут все равно на ком, были бы деньги.

– Ага. Только за те деньги платить втрое приходится, – согласилась я.

Запах мяты сводил с ума. Я сделала еще крохотный глоток, посмаковала его на языке. Хорошо…

– Ото ж, – согласилась повариха. – Мы сначала вздохнули полегче, думали, все хорошо будет. Графиня… ты ж видела?

Видела. Сложно было не увидеть.

– Так-то она девочка хорошая…

Ничего хорошего я в ней не заметила, кроме ребенка. Но – да. Я очень пристрастно сужу.

– Хорошая, – убежденно повторила повариха. – Просто из семьи купца. Денег у отца много, дури много, вот и купил дочке жениха. А она-то другого любила. Вот и не срослось…

– Да уж, представляю…

Я и правда представляла. В купеческих семьях тоже приняты браки по расчету, но тут многое зависит от семьи. Наверное, отец графини любил свою дочку, а она его. А тут…

– А господин граф не пытался наладить отношения?

– Да чего только господин не делал! – возмутился Майло. – Разве что на пузе не плясал! Все не впрок!

– А служанок меньше заваливать надо, – буркнула повариха.

– Не было такого! – вскипел Майло.

– а то никто не в курсе. И служанок граф заваливает, и содержанка у него есть, – гнула свое толстуха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию