Рыжая некромантка - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая некромантка | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Вот! Берите эту! Она хоть и не такая крупная, как остальные, но молока даёт больше, – Листик назвала точное количество, хозяин от удивления раскрыл рот – откуда эта малышка могла знать такие подробности? Девочка усмехнулась и добавила: – Раньше было больше, но он допустил, чтоб корова переболела и надои упали, ведь так?

Последний вопрос был адресован продавцу коровы, тот только растерянно кивнул, Листик повернулась к не менее растерянным селянам и тихо сказала:

– Я вам дам траву, будете её заваривать и поить корову неделю, и все станет как прежде, а вам же молоко надо. Не так ли?

– Да вот… Да только… – начала селянка, её муж пришёл жене на помощь:

– Да мы… Да у нас…

– Ага, – кивнула им Листик и, повернувшись к продавцу, спросила у того: – Сколько ты за неё хочешь?

Продавец раскрыл рот, собираясь назвать цену, но тут вклинился Сэм:

– Если у тебя спрашивают – сколько ты хочешь, это не значит, что запрошенное тебе дадут. Поэтому будь скромнее и назови реальную цену!

– Пять золотых! – с таким отчаяньем выпалил продавец, словно не корову продавал, а прыгнул в холодную воду. Сэм рассмеялся:

– За эту несчастную козу ты запрашиваешь как за породистого скакуна!

– Почему несчастную? И почему козу? – опешил продавец.

– Ты хочешь сказать, что твоя коза счастливая? Что ж я рад за тебя, но даже счастливая коза не может стоить пять золотых!

– Где же это коза?! Это корова! – возмутился продавец, на что Сэм ответил:

– Мелковата она для коровы, да и рога козлиные… Хвост… ну не знаю, разве у коров такие хвосты бывают?

Этот разговор продолжался довольно долго, Сэм, вопреки очевидному, утверждал, что это коза, а бедный хозяин безуспешно пытался доказать красноречивому покупателю, что это корова. Так продолжалось с полчаса, потом решительно вмешалась Листик:

– Не будем спорить, коза это или корова, но цена как и для коровы высока. Три золотых, и то это много.

У рыжей девочки был настолько решительный вид, что хозяин коровы, несмотря на её малолетство, ответил именно ей, а не тому господину, с которым вёл спор:

– Согласен, но должен же был я поторговаться?

– А что мы делали? – ухмыльнулся Сэм и пояснил: – Листик не стала бы торговаться. Она сразу бы назвала свою цену и просто бы стояла на своём, а так, уважаемый, вы получили удовольствие, торгуясь со мной.

– Хорошенькое удовольствие, я уже сам почти поверил, что это не корова, а коза! – буркнул в ответ продавец коровы, на что Сэм сокрушённо покачал головой:

– Эх! Надо было дожать! Сторговались бы и на двух дублонах! Листик, поспешила ты!

– Цену надо назначать честную, но и давать такую же! Нельзя обижать ни покупателя, ни продавца! И надо говорить правду! Надо предупреждать, что корова переболела, у неё возможен рецидив! – ответила рыжая девочка с очень серьёзным видом, употребив мудрёное слово, которое не все поняли. Сэм многозначительно посмотрел на Тиноша, как бы намекая на то, что Листик скажет правду даже в ущерб себе, но врать не будет. Селянка закрыла лицо ладонями, видно, не в силах сдержать слёз, её муж обратился к этой странной рыжей девочке, вроде ребёнок, но ведёт себя как взрослая (ребёнок точно не стал бы прицениваться к покупке коровы, тем более не знал бы цену):

– Госпожа, вы напрасно торговались. У нас нет столько денег, мы и на козу-то с трудом насобирали. Но молоко надо, двое маленьких ребятишек у нас, хоть какое-то подспорье будет. Для козы не так уж и много корма надо, да и пасти её у нас есть где.

– Ага, – кивнула Листик и, посмотрев на Сэма, хихикнула: – Можно там же заготовить сено впрок, а потом кормить оттуда.

Мастер-вор по-своему это расценил и поучающим тоном сказал Тиношу:

– Вот, туда не только можно траву заготавливать, но и сено. Впрок всё влезет! Потом оттуда доставать и кормить корову!

Листик, откуда-то достав три монетки, протянула продавцу коровы, тот отвязал верёвку, которой была привязана корова, и торжественно вручил её девочке, а она подала её селянину:

– Вот, бери! Это не тебе, это твоим детям от меня!

Тот машинально её взял, а селянка спросила:

– Как тебя звать? За кого нам возносить молитвы светлому Ирхе?

– Листик, – ответила девочка и пошла к рядам, где продавались сладости. Её спутники последовали за ней. А продавец коровы, рассматривая большие золотые монеты, как бы размышляя, произнёс:

– Маленькая, а такими деньгами распоряжается! Сама! Ведь ни у кого не просила, да и остальные ей не мешали, а тот, что траву впрок складывать собирался, помогал торговаться, делал это, правда, очень своеобразно. А Листик-то орочье имя, так многих орчанок зовут. Девочка-то непохожа… Хотя … Что-то такое в ней есть.

– Будь благословенна, Листик! – сказала вслед уходящим селянка, но вряд ли девочка её слышала. Не обратил на это высказывание и чуть задержавшийся Тинош, он внимательно смотрел на новенькие золотые дублоны в руках у торговца. Именно такие монеты, недавно отчеканенные, привезли из столицы для выплаты жалования войскам, такие же новенькие дублоны были похищены у герцога Алиентэ и его адъютантов. Конечно, три монеты – это не улика (они могли как угодно попасть к девочке), но эти дублоны вполне могли оказаться следом, что выведет на вора. Тинош пошёл за Сэмом и Милетой, тем более что Альен уже ехала верхом на Шуле, та, правда, прежде чем позволить это дочери Милеты, спросила у своего друга – не будет ли он возражать. Вот Тинош и сделал вид, что позволяет детям играть (Гарош, осмелев, тоже гладил сигу) со своей «собачкой». Дети играли с Шулей, взрослые вели обычный в таких случаях разговор, вроде обо всём, но в то же время – ни о чём.

– Дорогу! Дорогу! – охрана герцога Алиентэ, расчищая путь своему господину, преградила дорогу. Листик, глядя на герцога, его адъютантов и охранников, презрительно бросила:

– Опять топают и кошельки на всеобщее обозрение выставили, мол, смотрите, как у нас много денег! Хоть бы плащами прикрыли! Задаваки!

– Да, их раз наказали, но они так ничему и не научились. Защитнички, ишь как расфуфырились! А вот как они себя поведут, если до драки дойдёт? От ограбления своё начальство они-то не уберегли! – презрительно высказавшись, поддержал свою ученицу мастер-вор. И поясняя это своё презрение, добавил: – Армия на позиции, а её главнокомандующий лошадок да брильянтики покупать намылился. А до солдат денежки-то не скоро дойдут, правильно этого расфуфыренного франта наказали! Эх, жалко, что не я! Денежек-то… Ого-ого!

Последние слова Сэм сказал, искоса поглядывая на Тиноша, тот чуть заметно улыбнулся – понятно, Сэм старается отвести от себя даже тень подозрения, но если бы кто и мог нечто подобное провернуть, то именно этот мастер-вор, недаром же он носил титул – золотые ручки. Тинош перестал улыбаться, ему в голову пришла одна идея, быстро глянув на Листика, начальник стражи деланно вздохнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению