Рыжая некромантка - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая некромантка | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Сэм оставил без комментариев это замечание Тиноша, а сделал упор на возврате кошельков селянам:

– Но как же не вернуть утерянные кошели селянам? Та семейная пара тяжело работала полгода, при этом экономя на всём, чтоб накопить денег и купить корову! Корова в селянском хозяйстве большое подспорье, тем более что у тех селян трое ребятишек! Или ты, господин начальник, думаешь иначе? Что не надо было возвращать кошели, мол, потеряли, так сами виноваты, ротозеи!

Тинош даже опешил от такого заявления Сэма, как-то оно не вязалось с тем, что он знал про этого человека. У начальника стражи возникло впечатление, что этот вор над ним тонко издевается. Вообще-то Тинош всегда мог определить, когда ему говорят правду, а когда ложь, но это была заслуга Шули, она это чувствовала и передавала свои чувства другу, но сейчас сиге было не до этого, она млела от ласк двух девочек. Начальник стражи решил не поддавать сомнениям слова мастера-вора, вряд ли тот исправился и встал на путь законопослушного человека, но поддаться минутной слабости и пожалеть селян вполне мог. Тинош спросил у Сэма:

– Раз ты был там, то не мог не видеть, что произошло с герцогом Алиентэ.

– Ну почему же не видел, видел! Вот кто ротозеи, так ротозеи, что герцог, что его адъютанты и охрана! Я, правда, не всё рассмотрел, твои люди должны были доложить – я далеко стоял. Не разглядел, кто это сделал, но восхищён! Это специалист высшего класса! Встретил бы, шляпу снял!

– Встретил бы, узнал? – быстро спросил Тинош. Сэм развёл руками, показывая, что вряд ли узнал бы, а если бы и узнал, то не стал бы выдавать. Начальник королевской стражи Эролта строго сказал: – Сокрытие, как и укрывательство нарушителей закона, приравнивается к нарушению закона и…

– Карается по этому самому закону! Знаю! Но когда это я нарушал законы! Я чист как…

– Как невинный младенец, – покачал головой Тинош и добавил: – Дело не столько в деньгах герцога, сколько в пропавшем перстне. Герцог готов выкупить свой перстень, и если тебе станет известно что-либо об нынешнем владельце этого перстня…

– Обижаешь, начальник! – сделал невинный вид Сэм, намекая на то, что не знает, у кого сейчас перстень, или на то, что не выдаст его нынешнего владельца. Тинош продолжил:

– Я же сказал, герцог готов выкупить, посредником буду я. Через две недели у вас большая сходка, готов повторить это там. Готов выкупить перстень у вашего посредника, имя выдающегося специалиста, укравшего кольцо у герцога, останется в тайне. Подумай и передай это совету мастер-воров. Думаю, условия более чем приемлемы! Цену назовите сами. Послезавтра жду твоего ответа. Если не возражаете, я приду в полдень.

Глава 10. Немного о коровах и как их кормить

Большая ярмарка была в самом разгаре и шла вторую неделю. Тинош в сопровождении Шули неспешно шёл по торговым рядам, конечно, это не дело начальника городской стражи – самому следить за порядком, но он этого и не делал, для этого существуют рядовые сотрудники. Тинош просто наблюдал за их работой, можно сказать, обозначил своё присутствие, но не только это. Начальник стражи славился своим чутьём на различные противоправные действия и всегда оказывался в том месте, где преступник не то что совершал злодеяние, а только собирался это сделать (на самом-то деле такие вещи чувствовал не Тинош, а Шуля и сообщала об этом своему другу), поэтому само присутствие главного стражника предотвращало многие кражи. Вот и сейчас, Тинош просто прогуливался, но делал это с таким многозначительным видом, что многие мастера по облегчению чужих карманов и кошелей предпочитали сделать вид, что на ярмарку пришли посмотреть выложенный здесь товар и прицениться к нему. Внезапно Тинош остановился, он заметил своих новых знакомых, вернее, заметила Шуля, и её друга накрыла волна радости. Начальник стражи согласно кивнул, и его «собачка» потрусила в ту сторону. Тинош улыбнулся – Шуля шла в ту сторону неспешной рысцой, демонстрируя солидность, хотя ей хотелось туда бежать со всех ног!

Сэм сегодня выглядел совсем не так, как обычно, в этом франтоватом моложавом господине никто бы и не узнал обычную маску мастера-вора (а тот облик Сэма, вообще, запомнить было невозможно!). Тоже нарядно одетая Милета опиралась на галантно подставленную руку Сэма, перед ними шли две девочки, если рыжая копна волос Листика была ничем не прикрыта, то волосы Альен скрывала большая косынка, частично закрывавшая и лицо, а руки она прятала в широких рукавах платья. Обе девочки были одеты в красивые зелёные платьица, замыкал эту процессию Гарош, тоже нарядно одетый и от этого немного себя неуютно чувствующий. Тинош отметил, что эта компания направляется в ряды, где продавалась крупная скотина, где он их и догнал.

– И что же привлекает в ряды, где продаётся крупный рогатый скот, специалиста такого уровня и совсем в другой области? Не краже… Гм, коров же ты решил заняться? – вроде как недосказав и сделав многозначительную паузу, поинтересовался Тинош у Сэма, тот возмущенно ответил:

– Обижаешь, господин начальник! Почему именно краже… Гм? – повторил вслед за начальником стражи мастер-вор. А затем с видом оскорбленной невинности заявил: – Может, я хочу купить корову? Вон Листик говорит – очень полезная в хозяйстве вещь! Молоко, масло, сметана, сливки… Что там ещё? Мясо, наконец, когда молоко и сметана надоест.

При этом Сэм непроизвольно посмотрел на свою ученицу, Тинош понял, кто инициатор похода этой компании в эти ряды, он, глядя на недовольного Сэма, ехидно поинтересовался:

– А чем кормить будешь купленную корову? Её же пасти надо! А где там, у реки, на камнях старой набережной трава?

– Корову не обязательно пасти, её можно кормить ранее накошенной травой, заготовленной впрок, – Листик пришла на выручку своему учителю, тот с некоторым превосходством посмотрел на начальника стражи:

– Вот! Накосим травы, сложим впрок, потом оттуда достанем и будем корову кормить!

– Куда сложите и откуда достанете?! – изумился Тинош, но Сэм его не слушал, его внимание отвлекла Листик, устремившаяся куда-то в сторону, Альен осталась на месте и по-прежнему гладила Шулю, отвлекая ту. Без помощи своей четвероногой подруги, а чтоб та так отвлекалась раньше, никогда не бывало, Тинош чувствовал себя слепым и глухим. Сейчас он растерялся, не зная, как отреагировать на поступок ученицы мастера-вора, ведь она же недаром так резко рванула в ту сторону, а тот так заинтересовался действиями своей ученицы. Но Листик недалеко ушла, она перехватила семейную пару селян, но не тех, кому вернула деньги, накопленные на корову (и помогла потом выбрать), это были другие, тогда с завистью наблюдавшие за покупкой.

– Вы тоже корову покупать? – остановила селян Листик. – Давайте я вам помогу выбрать, вы же видели, я в этом разбираюсь!

– Мы бы с радостью, но видишь ли, девочка, у нас денег хватит только на козу, вот мы и идём, чтоб купить… А корова… – селянка тяжело вздохнула.

– Ага, корова лучше! Идём! – Листик решительно ухватила женщину за руку и потащила к тому ряду, где продавали коров. Женщина так растерялась, что и не пробовала сопротивляться, а её муж послушно пошёл за женой. Сэм, многозначительно глянув на Тиноша, тоже пошёл за Листиком, за ним потянулись остальные. Листик, протащив селянку мимо четырёх коров, остановилась напротив пятой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению