Все, кроме одной. Эмма увидела, что птица – ее память упорно подсказывала слово «ворон» – приземлилась на нижнюю ступеньку. Внезапно она перестала походить на ворона. Теперь у существа было обычное человеческое тело, но птичья голова с большим блестящим клювом. Оно было одето в черный плащ с капюшоном.
Это было то же существо, которое Эмма видела во время Связывания.
– Карриадин, – сказал волшебник. – Защитник этого мира. Дальше тебя поведет он.
– Что?! Вы оставите меня с ним?
– Я выполнил свой долг и не могу идти дальше. Он не причинит тебе вреда.
Эмма посмотрела на птицеподобное существо, потом на вершину скалы. Она чувствовала, что Книга рядом. Старый волшебник опустился на колени и взял ее за руку.
– Я не помню тебя. Не помню твоих брата и сестру. Не помню никого из прошлой жизни. Но если я ранил или предал тебя, пока был жив, то могу только попросить прощения.
Эмма недоверчиво уставилась на него. Она не собиралась прощать доктора Пима. Ей все еще было больно, и она злилась. Но девочка невольно подумала обо всем, что волшебник для них сделал, вспомнила, с каким терпением и пониманием он к ним относился, – и эти поступки вдруг показались ей проявлением настоящих чувств, а не частью хитрого плана или манипуляциями.
– Может… Вы думали, что поступаете правильно, или… у вас был какой-то план, как нас спасти. Я не знаю. Но вы не всегда были гадким.
– Спасибо.
Не успела Эмма возразить, как волшебник сжал ее в объятиях – и она крепко обняла его в ответ.
– Прощай, – сказал доктор Пим, затем поднялся и зашагал к деревьям.
Эмма кое-как вытерла слезы и взглянула на птицеподобное существо. Хотя его клюв не шевельнулся, она отчетливо услышала голос в своей голове:
– Пойдем, Эмма Уибберли.
Он начал подниматься по ступеням, и девочке ничего не оставалось, кроме как пойти следом.
Босые ноги проводника были покрыты мозолями, а подол черного плаща казался потрепанным, словно перья очень старой птицы.
Они поднимались то с одной, то с другой стороны скалы. Ступеньки были такими крутыми, что Эмме иногда приходилось становиться на четвереньки. Пока они поднимались, другие вороны кружили в нескольких футах над их головами, будто выжидая, когда Эмма оступится.
Наконец она остановилась.
– Мне нужно отдохнуть.
Девочка присела на одну из ступенек и посмотрела вниз, пытаясь разглядеть доктора Пима, – но или она забралась уже слишком высоко, или дым был слишком густым, или птицы, кружившие в воздухе, закрывали весь обзор. Потом она посмотрела вверх. Примерно в миле по каменистому гребню поднимался столб черного дыма, более густого и плотного, чем раньше, и Эмма почувствовала напряжение в груди. Что там творилось?
Девочка машинально наклонилась вперед, чтобы рассмотреть получше. В следующую секунду ее нога соскользнула с каменного уступа. Сердце панически екнуло. Она скользила, падала…
Вдруг чья-то рука схватила ее за плечо и грубо потянула назад. Эмма с дрожью обернулась и увидела пернатое существо, стоявшее ступенькой выше.
– Спасибо… спасибо вам.
И снова она услышала лишь голос в голове:
– Идем.
Они продолжили подниматься к столбу дыма. Из-за слез Эмма видела все размытым, почти беспрестанно кашляла и задыхалась. Наконец они остановились на небольшом выступе. Перед ними чернела пещера, уводившая в глубь каменной стены. Эмма уставилась в темноту. Теперь Книга звала ее так сильно, что ей казалось, будто в груди бьется второе сердце.
Существо начало разворачиваться.
– Подождите!
Его нечеловеческие, непроницаемые темные глаза остановились на Эмме.
– Это были вы, да? Это вам Графиня отдала Книгу? Майкл сказал, она отдала ее духу или вроде того. Это были вы?
Карриадин ничего не ответил.
– И вы послали за мной доктора Пима, да? Заставили привести сюда. Он сказал, вы защитник этого мира. Вы думаете, что, если я заберу Книгу, это поможет привести все в порядок.
Эмма не знала, откуда ей это известно, – просто в голове словно прояснилось. Она чувствовала, как в ней пульсирует знание, пробужденное близостью Книги.
– Прощай, Эмма Уибберли.
Вот и все, что она услышала.
Эмма резко втянула воздух, когда существо взлетело над скалой, по-прежнему оставаясь в образе человека. Затем у него за спиной развернулись огромные черные крылья, карриадин спикировал вниз и исчез из вида.
– Если он умеет летать, – пробормотала Эмма, – то почему просто не отнес меня по воздуху?
Она повернулась и в одиночестве направилась в пещеру.
Воздух здесь был чище. Эмме стало легче дышать, глаза перестали слезиться. Девочка включила фонарик Майкла, почувствовала головокружение и, не глядя под ноги, заспешила вперед. Туннель уходил все глубже в гору. Эмма беспрепятственно спускалась, не видя света, не считая минут, – и потому сперва не поверила своим глазам, когда дошла до уступа, на котором лежала Книга.
Секунду Эмма стояла неподвижно. Грудь девочки высоко поднималась и опускалась. Она и вправду смогла. Она одна прошла мир мертвых – доктор Пим не считается, потому что она его не звала, а махать веслами может даже обезьяна, – и нашла Книгу. Эмма почувствовала, как ее наполняет гордость: самая младшая из семейства Уибберли, которая якобы умела только драться, в одиночку сделала то, чего не смог бы никто другой. Перед ней лежало железное доказательство ее упорства и самостоятельности, которое должно было поставить ее на одну ступеньку с сестрой и братом.
Ей оставалось только взять Книгу.
Но Эмма колебалась.
Девочка думала, что Книга смерти выглядит более впечатляюще. Но ее уголки были окованы простым темным металлом, а сама Книга казалась меньше и тоньше Атласа и Летописи. Она была скорее похожа на дневник. Неужели она правда пролежала тут две тысячи лет? И все это время ждала ее?
«Да, – подумала Эмма, не зная, почему так в этом уверена. – Ждала».
– Так бери ее, – шепнула она самой себе, и ее голос тревожным эхом заметался между стенами туннеля. Рука Эммы дрожала, когда проходила сквозь луч фонарика. Наконец девочка взяла Книгу с каменного постамента.
По ощущениям она ничем не отличалась от любой другой книги. Металлические уголки были холодными и немного заостренными на концах. Эмма пробежала пальцами по тисненой черной коже обложки. Ее сердце бешено стучало в груди. Затем она пристроила фонарик Майкла на выступе в стене, чтобы он освещал пещеру, и, глубоко вздохнув, открыла Книгу.
Страницы были пусты, но Эмма другого и не ждала: страницы Атласа и Летописи тоже были девственно чистыми. Хотя в пещере было прохладно, Эмма чувствовала, что начинает потеть. Она знала, что дальше идти не нужно. У нее уже была Книга, она могла просто взять ее и отправиться домой. Она сделала то, что должна была.