Летопись безумных дней - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летопись безумных дней | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Сложно сказать, – неопределенно пожала я плечами. – Просто желание такое ощутила. Рано или поздно, но ты ведь снимешь с меня браслеты. Почему бы не поучиться впрок?

– Твоя сестра совершенно невозможный человек, – со вздохом пожаловался Хранитель императору. – Врет мне прямо в глаза – и даже не краснеет. Хотя бы на миг задумалась о том, что вся ее ложь неминуемо вскроется, когда я освобожу ее от антимагических оков.

– Элиза часто идет на поводу у своих эмоций, – сделал слабую попытку оправдать меня Милорн. – Не будь так суров с ней. Возможно, она говорит правду.

– Разве я суров? – взвыл маг. – Да я только и делаю, что нянчусь с ней и вытаскиваю из разных переделок. Ну ладно, ваше величество, только ради вас я сделаю вид, будто поверил объяснениям своей ненаглядной женушки. Но на самом деле она полезла в мой кабинет после разговора со служанкой. Эна – милая девушка, однако не всегда бывает сдержанна в разговорах.

– А ты откуда знаешь? – поперхнулась я и уставилась круглыми от ужаса глазами на Мердока. – Что ты с ней сделал?

– Ничего я с ней не делал, – вздохнул маг и устало потер рукой лоб. – Вчера я был слишком измотанным, чтобы выяснять, кто именно подсунул тебе столь замечательную идею. Извини меня, Элиза, но сама ты до такого вряд ли додумалась бы. Слишком много совпадений – моя усталость, твое знание, где именно искать книгу, и тому подобное. Я в такие случайности не верю. Поэтому я просто закрыл все двери в доме на магические запоры, рассчитывая, что злоумышленник не сможет сбежать. Но утром мне даже разбираться не пришлось. Эна сама пришла ко мне с повинной. И все честно рассказала. Милая девушка даже не подозревала, что ты сразу же помчишься на поиски злополучной рукописи.

– А ты веришь своей служанке? – осторожно спросил Милорн, откидываясь на спинку стула. – Быть может, она просто заманила Элизу в хитроумную ловушку? Или сама послужила пешкой в руках опытного и безжалостного противника.

– Нет, – поморщился Мердок. – В этом случае я абсолютно уверен. Ты же знаешь, у меня свои методы ведения допроса.

– О да, – улыбнулся император, – тобой иногда даже детишек пугают. Ладно, хватит об этой истории. Я рад, что все завершилось благополучно. Ну что, расскажем Элизе о том, кто ее пытался убить все это время?

– Ты думаешь, стоит? – с сомнением протянул Хранитель, бросая на меня лукавый взгляд. – Она очень плохо себя вела в последнее время. Хамила, буянила, разводиться собралась. А уж как она нас с тобой ругала, когда я запер ее… Приличной девушке не пристало так выражаться!

Я насупилась и горестно поджала губы. Ну вот, снова начинается знакомая история. Сейчас опять будут издеваться и дразнить. Обойдутся. В этот раз я не собираюсь доставлять им удовольствие и пресмыкаться, умоляя поведать мне подробности заговора против меня.

– Мердок, – мягко произнес император, – ты иногда бываешь слишком жесток. Посмотри, Элиза ведь сейчас разрыдается от такой несправедливости.

– Хорошо, – на удивление быстро пошел на попятную маг и примирительно пожал мою руку, благо сидел рядом: – Элиза, не злись. Я просто пошутил. Конечно, я тебе все расскажу, не переживай. Итак, начнем с самого начала. Хотя, быть может, ты сама уже догадалась, кто пытался тебя убить?

– А чего тут гадать? – удивленно подняла я брови. – Верховный Старец. Он же сам признался.

– Не все так просто, – слабо улыбнулся Мердок. – Верховный Старец был лишь марионеткой в ловких и умелых руках. Неужели ты не почувствовала неладное, когда разговаривала с ним? Напыщенные фразы, картонная речь… Старец лишь повторял фразы, которые вложил в его уста совсем другой человек.

– Разве такое возможно? – растерянно перевела я взгляд на Милорна. – Он же был сильным магом и мог противостоять любому влиянию.

– Да какой из Старца колдун, – раздраженно поморщился император. – Весь Совет Мудрейших – скопище одних интриганов. Там играет роль не магическая сила, а умение подсидеть ближнего. Какое счастье, что благодаря этому делу мы с Мердоком получили возможность безнаказанно расшевелить это сонное болото! Самые гнилые из них отдохнут пару столетий в тюрьме, а остальные станут не в пример более лояльными к действующей власти. Видимо, я и в самом деле слишком заигрался в доброго и всепрощающего правителя. Давно пора было навести порядок в собственной империи.

Я поперхнулась и с уважением покосилась на Милорна. Обычно ласковые сиреневые глаза потемнели от едва сдерживаемого гнева, уголки губ кривились от ярости. Да, не хотела бы я оказаться на месте несчастных заговорщиков. Чувствуется, битва тут была знатная.

– Однако мы славно повеселились, – совершенно непочтительным образом хихикнул Мердок. – Элиза, ты бы видела своего брата, когда он ворвался в зал Совета с мечом наперевес и принялся крушить столы. А потом приказал заковать в кандалы самых выдающихся личностей. Бьюсь об заклад, многие из заговорщиков подумали, что настал их последний час.

– Да ты и сам был хорош, – тоже заулыбался император, вновь становясь похожим на себя прежнего. – Накинуть ментальную сетку на целый зал и удерживать ее в течение нескольких часов… Не хотел бы я иметь тебя во врагах.

– Хватит друг друга хвалить! – взмолилась я. – Лучше расскажите, что дальше было. Интересно же.

– Прости, – смущенно хмыкнул Мердок. – Итак, на чем я остановился? Ах да. Благодаря кукле погибшего Старца мы без проблем выяснили место встречи злобных интриганов. Те не мудрствуя лукаво собирались прямо во дворце, в зале Совета, видимо посчитав, что тут их будут искать в последнюю очередь. На наше счастье, в заговоре участвовало не так много народа, как я сначала заподозрил. Естественно, мы не стали брать зал штурмом сразу же. Вначале послушали, о чем говорят эти милые люди. Узнали много нового и интересного. В том числе и то, кто на самом деле стоял за покушениями на тебя.

Произнеся это, Мердок с самым невинным видом замолчал.

– И кто же это был? – От нетерпения я вскочила с дивана и забегала по комнате. – Ну? Мердок, не молчи, иначе я лопну от любопытства.

– Сядь, – попросил меня Милорн, поморщившись. – У меня от тебя голова закружилась.

Я покорно уселась обратно и уставилась на Хранителя глазами, полными вселенской печали.

– Подумай хорошенько, – лукаво начал он. – Ты этого человека знаешь. Кто мог хотеть твоей смерти?

– Да кто угодно! – не выдержав, взорвалась я. – Начиная от твоих ненаглядных сослуживцев и заканчивая тобой же.

– Неправильный ответ, – хмыкнул Мердок и нравоучительно поднял палец. – Если бы я хотел твоей смерти, то ты была бы уже мертва. Вспомни, у кого дома ты наткнулась на книжку, с которой и начались твои злоключения?

– Дэми? – искренне удивилась я. – Но Старец же сказал, что сам установил на книгу заклинание, с тем чтобы она открылась на нужной странице.

– Дорогая, – усмехнулся Хранитель, – ты помнишь, сколько мне пришлось повозиться с дверьми перед проникновением в дом Дэми? А теперь попробуй найти логичное объяснение тому факту, что Старец, по его словам, без проблем проделал то же самое, заколдовал книгу и вышел незамеченным. Особенно если учитывать то обстоятельство, что маг из него был аховый. А вот Дэми весьма силен в делах колдовства. Он просто обязан был почувствовать, что кто-то похозяйничал у него дома в отсутствие хозяина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению