Чужаки - читать онлайн книгу. Автор: Бентли Литтл cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужаки | Автор книги - Бентли Литтл

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Гэри опять без всякой видимой причины выбрал поворот налево – просто потому, что в первый раз повезло. То, что сначала выглядело как ночное небо, через двадцать минут оказалось очередной холмистой грядой. Дальше шоссе выходило на плоскую равнину, вдали мерцали редкие огоньки. Жилые дома?

Бумажник пропал. После лекции лежал в брючном кармане, но потом его, очевидно, вытащили похитители. Гэри похлопал по карманам. Ключей тоже нет.

Итак, ни денег, ни документов. Даже встретив кого-нибудь на дороге, невозможно будет доказать, что он – это он, а не беглый зэк или псих. Если выскочить из темноты и начать барабанить в двери домов или ферм, чьи огни светились вдали, их обитатели, чего доброго, примут его за обнаглевшего бандита и откроют стрельбу.

Нет, от жилья надо держаться подальше. Да и кто знает, может, все эти дома населены Чужаками. Если рассуждать логически, скорее всего он сгущает краски. Но такой вариант тоже нельзя исключать. Даже если Чужакам принадлежит всего один дом из ста и Гэри в него случайно постучится, ему – кранты.

Как там пишут на бамперных наклейках? «Если вы параноик, это вовсе не значит, что за вами не следят». Он точно мыслил как параноик. Возможно, еще сказывалось действие наркотиков. Но ведь его реально похитили из общежития УКЛА три смахивающих на амишей типа, причем один из них – вылитый мутант. Как тут не стать мнительным…

Интересно, есть ли здесь таксофоны? Можно было бы сделать звонок за счет вызываемого лица. Кому? ФБР? Рейну? Родителям? Трудно решить – наверное, всем сразу.

Когда начало светать, Гэри, изнемогая от боли в ногах, наконец присел отдохнуть на камень. Если на шоссе покажется легковушка или грузовик, он помашет и попросит подвезти. Увы, машины не появлялись, и, выждав полчаса, он решил продолжить путь. Занимающийся день обещал быть жарким, пересохшее горло стало шершавым, как наждачная бумага. Надо где-то достать воды.

Гэри оставил позади приличный кусок равнины, так и не приблизившись заметно к разбросанным хижинам и домишкам, чьи огни видел ночью. Зато далеко впереди, там, где дорога постепенно поднималась на невысокое плато, что-то сверкнуло. Машина? Солнечный зайчик в окнах какого-то здания? Так или иначе, наверняка что-то искусственно созданное. Гэри воодушевился и прибавил шагу, перестав обращать внимание на пульсирующую боль в мышцах ног, бурчание в животе и наждак в горле.

Высоко над головой пролетел самолет – первый с момента автокатастрофы признак присутствия человека.

По мере приближения блеск становился все ярче, и вскоре Гэри разглядел, что перед ним действительно какое-то сооружение – лучи восходящего солнца отражались от его металлической или стеклянной поверхности. Подойдя еще ближе, он увидел брошенную заправочную станцию, вернее, ее скелет с эмблемой «Шелл» на столбе. От колонок остались лишь вделанные в бетонную площадку крепления, но рабочим помещением и гаражом еще кто-то пользовался. Хотя официальная вывеска отсутствовала, на обочине стоял тягач-эвакуатор с коряво намалеванной на боку надписью «Эвакуаторная служба «Тянем-Потянем». Что немедленно напомнило Гэри мастерскую в пустыне за Ланкастером, где Рейну меняли водяной насос.

А вдруг эвакуаторщик – маньяк?

Гэри подошел к распахнутым воротам гаража и крикнул:

– Эй! Есть тут кто-нибудь?

В темноте что-то зашевелилось, наружу вышел, глядя исподлобья, здоровенный бородач.

– Ну, я есть. Чего надо?

В любых других обстоятельствах Гэри без раздумий повернул бы назад и пошел своей дорогой. Однако его мучили голод, жажда и боль, поэтому он спросил:

– Не позволите воспользоваться вашим телефоном?

– У меня нет телефона, – угрюмо ответил хозяин гаража.

«Не может быть, – хотел сказать Гэри. – Ты ведь эвакуаторщик. Как же тебя вызывают, если у тебя нет телефона?»

Что-то здесь не так… Оказаться бы отсюда подальше.

– Ладно. – Гэри взмахнул рукой. – Спасибо.

Когда он повернулся, чтобы уйти, бородач не столько спросил, сколько потребовал:

– Машина сломалась? Где?

Вопрос был простой и совершенно уместный, но тон и поведение спрашивающего придавали ему угрозы.

Неужели и вправду маньяк?

Гэри сделал вид, что не услышал, повернулся и зашагал прочь. В тишине – ни окрика, ни топота за спиной. «Должно быть, наркотик исказил мое представление о реальности, и безобидный диалог показался мне угрожающим», – успел подумать Гэри. А мгновение спустя тишину вспорол рев мощного двигателя – механик завел грузовик. Гэри прибавил шагу, раздумывая, не свернуть ли с дороги в кусты чапараля. На дороге от грузовика не убежать. Впрочем, сейчас он не смог бы уйти и от пешего… Гэри окончательно решил свернуть с дороги, как вдруг услышал шум мотора совсем рядом и не столько увидел, сколько почувствовал, что грузовик подъехал к нему вплотную.

– Подвезти? – спросил механик. В его голосе по-прежнему звучала угроза, ставшая теперь еще отчетливее.

Гэри, не оборачиваясь, замотал головой.

– Где твоя машина?

Он молча шагнул с дороги в кусты.

– Эй! Я с тобой разговариваю!

Гэри прибавил ходу. Дверца машины открылась и захлопнулась, заставив его вздрогнуть.

– Эй! – крикнул механик.

Найти бы какое-нибудь оружие: палку, камень, осколок бутылки… Наверняка этот тип вооружен. Гэри каждую секунду ждал за спиной резкого хлопка выстрела и удара пули в спину. Наконец он набрался смелости и бросил взгляд назад.

Бородач шел за ним по пятам. Пистолета у него не было, зато он с грозным видом сжимал в руке монтировку.

– От меня не уйдешь, пидор! – крикнул он. – От меня не уйдешь!

Гэри бросился наутек. Почва была песчаная, бежать быстро не получалось. Местность напоминала пустыню больше, чем ему показалось сначала. Это явно не Калифорния; скорее Невада, Аризона или Нью-Мексико.

Гэри глянул по сторонам и устремился к обветшалому гаражу. На песке нечего было и думать найти какой-нибудь инструмент или орудие, способное противостоять монтировке.

Дистанция между ними сокращалась.

Гэри наддал еще, не обращая внимания на боль в правой ноге. Левая нога тоже болела, но не так сильно. Из-за спазмов в правой ноге Гэри вскрикивал всякий раз, когда отталкивался ею от земли, и звук собственного голоса даже помогал ему поддерживать темп.

– Стой! – крикнул бородач. – Все равно не уйдешь!

Гараж был совсем близко. Еще чуть-чуть. Сзади отчетливо слышалось натужное мычание бегущего по вязкому песку механика. Посмотрев вниз, Гэри увидел между собой и стеной гаража россыпь черных камней; он нагнулся, поднял один из них и швырнул в преследователя.

В метательных соревнованиях ему никогда не везло. Он ожидал, что промахнется, но, к своему удивлению, увидел, что камень попал по руке с монтировкой. Механик вскрикнул и выронил инструмент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию