Пустой мир. Кровь и честь - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Тимченко cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустой мир. Кровь и честь | Автор книги - Кирилл Тимченко

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Если речь идет о нуль-реакторе, то никакого разговора здесь и быть не может, – так же открыто сказал Эдвард, тоже решив не играть в молчанку, а выложить все в открытую, – У нас есть сведения о нем, и он необходим колонии, так что можете смело забыть об этом. Теперь это часть Рейнсвальда.

– Нет, он нас не интересует, – сразу покачал головой Сэвер, – конечно, нуль-реактор тоже очень занятная и редкая вещь, но можете не волноваться, Гильдия не имеет никакого желания пытаться с вами оспаривать права на него.

– Что ж, в таком случае с моей стороны было бы невежливо отказывать и вам в поисках. Если ваши поиски никоим образом не будут угрожать колонии, то не в моих правилах мешать вам, – барон заметил, как напрягшиеся вначале вольные торговцы теперь тоже немного расслабились, – Только у меня к вам остается еще один вопрос… Почему же вы не начали этих исследований раньше?

– Гильдия не может позволить себе открывать полноценную колонию в такой отдаленности от основных торговых путей, – сказал Сэвер, пожав плечами, – Это было бы слишком затратно и слишком мала вероятность успеха, мы вынуждены признавать и такие моменты. И поэтому нужен был надежный союзник, какой возьмет на себя основные обязанности по поддержанию колонии на острове, что, соответственно, повысит и нашу продуктивность. Молодой дворянин с Рейнсвальда как раз подходит для подобной роли, – он скорее извиняющимся тоном произнес последнюю фразу, не зная, как на подобное может отреагировать собеседник, но Эдвард только усмехнулся.

– Что ж, друзья, боюсь вас разочаровать, только сейчас это место можно вряд ли назвать спокойным, – он снова усмехнулся, – Колония, конечно, неплохо показала себя в первое время, но у нас слишком много проблем, чтобы гарантировать безопасность еще и вашей экспедиции. Сейчас над Аверией висит угроза вторжения, нам приходиться держать здесь целую военную эскадру, и то мы не можем быть уверены, каким образом развернутся возможные сражения.

– Данный оборот нас не может устраивать, – сменил выражение лица на озабоченное капитан вольных торговцев, – поиски и исследования могут продлиться не один год, и не хочется думать, что за это время колония может пережить войну, вторжение или даже осаду. Скажите, а никаких возможностей избежать подобного нет? – поинтересовался с некоторой надеждой, – Методом, исключающим прямые военные действия. Хотя бы на этом участке?

– Мы не уверены, что они вообще будут, – честно признался Эдвард, – И все же, такие опасения у нас есть. В том, что Аверия все равно в итоге останется за нами, особых сомнений не возникает, но каким именно путем пройдут боевые действия, точно сказать не можем. Все-таки, это война, там ни в чем нельзя быть уверенным на все сто процентов, – пожал барон плечами.

– В таком случае, мне нужны более подробные инструкции от Гильдии, – вздохнул Сэвер, – о подобной ситуации нам не было известно, и нет планов, как именно поступать в связи с этими новыми обстоятельствами… В общем, мне нужны новые указания.

– Мы до сих пор не можем наладить нормальную подпространственную связь, – извиняющимся тоном сказал Эдвард, – но в остальном, конечно, можете поступать так, как считаете нужным. В данном положении, как понимаю, мы пока пришли к соглашению?

– Конечно, – кивнул капитан вольных торговцев, – мы разворачиваем передовую базу и надеемся на поддержку с вашей стороны, поскольку собственных ресурсов у нас едва ли хватит для подобного, – судя по тому, как сказал эту фразу, изначально при подготовке экспедиции рассчитывалось на теплый прием и поддержку. С таким поворотом событий молодой барон, конечно, на деле могли возникнуть проблемы, «Новая Аверия» уже практически исчерпала все имевшиеся ресурсы, а воспроизводимых едва хватало для дальнейшего развития, но и отказать не мог. Гильдия могла значительно облегчить жизнь колонии, либо, наоборот, серьезно ей помешать, если невежливо поступить с ее представителями.

– Надеюсь, ваша база не будет настолько временной, как рассчитываете, – мило улыбнулся Эдвард, – Постоянный форпост Гильдии оказался бы весьма полезен.

Субсектор, где Аверия располагалась, был одним из редко посещаемых, без регулярных торговых маршрутов и практически с минимальным количеством действительно развитых миров, какие здесь с легкостью можно пересчитать по пальцам. Постоянные торговые связи колонии были будущим, о котором сейчас Эдвард сейчас мог только мечтать.

Позже, за столом, обсуждались уже не столь важные вопросы, и спрашивали теперь, в основном, вольные торговцы, интересуясь островом, его особенностями и дальнейшими планами развития, особенно после завершения строительства «Сакрала». Молодой барон старался отвечать честно, но не особо открыто, рассказывая ровно столько информации, чтобы сложилось благоприятное впечатление, но недостаточно, чтобы открыть то, что надо хранить в секрете.

Особенно интересовал вольных торговцев нуль-реактор, о котором Эдвард упоминал, но здесь как раз особенно рассказывать было нечего. На его существование указывало очень много второстепенных особенностей острова, как, например, так и не сгнившие окончательно системы энергоснабжения, спустя тысячелетия продолжавшие давать столь необходимое освещение поселкам фермеров, либо же отсутствие даже развалин достаточно мощных энергостанций, способных вырабатывать минимально необходимое количество электричества для снабжения всего мегаполиса. Те же, что уже были обнаружены, несли на себе всего лишь вспомогательную роль, либо же обеспечивали автономное существование отдельным объектам особой важности. Много сил на его поиски тристанский барон пока не выделял, отложив до того момента, когда прибудет «Сакрал», когда будет больше и свободного времени, и людей, и ресурсов, до этого же было слишком много более важных задач.

– Аверия действительно таинственна, как невеста в брачном наряде, – усмехнулся Сэвер, показав свою любовь к красивым сравнениям, – кто бы мог подумать, сколько всего может оказаться всего лишь на одном острове? Скажите, а на верхний остров вы еще не поднимались? – он упомянул ту часть острова, что располагалась гораздо выше основной территорией, но все же была с ней связана напрямую высотными горными хребтами. Некоторые небоскребы даже соединяли эти два участка, и там, выше, тоже располагались развалины города, военных баз и еще одного порта, предназначенного для военных нужд, гораздо меньшего по размеру и хуже сохранившегося, поскольку бои там протекали гораздо жарче и дольше.

– Нет, у нас недостаточно ресурсов, чтобы сразу охватить такие масштабные территории, – покачал Эдвард головой, – Только несколько команд разведки составляют карты и изучают территорию для будущего освоения. Мы рассчитываем заняться верхним островом после прибытия «Сакрала», выделив туда значительные силы. Пока же мы постепенно продвигаемся в центр мегаполиса и частично в катакомбы. Они, кстати, здесь достойны отдельно упоминания, – он передернулся, снова почувствовав те неприятные ощущения, что успел получить в подземной, давно заброшенной и куда более опасной части острова, состоявшей из сплошных коридоров, залов, спусков и естественных пещер и ущелий.

Вероятно, естественные полости появились на острове гораздо раньше, чем на острове оказались первые люди, но основатели еще старой Аверии нашли способ их расширить, укрепить и использовать. Тысячи километров подземных тоннелей проходили десятками метров ниже уровня земли, включая в себя системы канализации, коммуникаций, установки для очистки воды, подземные склады и многое прочее, но сейчас все это было заброшено и находилось в страшном запустении, заброшенное с тех самых пор, когда цивилизация на острове с треском рухнула. Всего лишь два раза он спускался вместе с командами диггеров, так называли разведчиков, специально подготовленных для исследования подземных комплексов и структур, и отлично запомнил старые гнилые установки, лестницы и складские полки. Подземные автостоянки были полны рассыпающейся на глазах техникой и транспортом, в салонах некоторых машин даже сохранились человеческие скелеты, настолько старые, что неловкого касания хватало, чтобы кости рассыпались в пыль. Пыльный, застоявшийся воздух, такой вязкий, что приходилось надевать противогазы, чтобы получалось прогонять воздух до легких, без опасения задохнуться, и бесконечная мрачная темнота, давящая на плечи и мешающая идти вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению