Пустой мир. Кровь и честь - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Тимченко cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустой мир. Кровь и честь | Автор книги - Кирилл Тимченко

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

В этом месте можно было и помягче, и Эдвард даже нажал кнопку «пауза», раздумывая, не стоит ли перезаписать, но решил, что все равно и так все знают, насколько ожесточенная намеревается борьба, и уходить от этой темы значило лишь показать свою боязнь или нежелание участвовать, что в любом случае могло нехорошо отразиться на мнении графа. Отпустив кнопку паузы, он добавил, что сейчас Тристанскому барону необходимо быть в том месте, какое является самым важным для бароната и всего союза, но при этом так же осознает всю ту важность графского предложения. Поэтому представлять достигнутые на Аверии результаты будет один из самых доверенных членов экспедиции, капитан Северед Альквирский, с каким уже успели познакомиться у него на приеме, у этого человека будут и ответы на другие вопросы, если такие возникнут в дальнейшем. Окончив запись, Эдвард еще дважды просмотрел ее, убеждаясь, что не допустил никаких ошибок или неточностей, прежде чем сохранил и отправил корсару.

Разобравшись с дипломатическими делами, что тяжким грузом висели на совести, а заодно постаравшись выкинуть из головы мысли об Изабелле, настойчиво преследующие его и мешающие работать, Эдвард уже было собирался отправиться в одно из фермерских поселений. Там произошло одно из последних нападений кочевников, и там Стетфорд устроил оперативную базу, приняв командование над несколькими сводными группами бойцов, зачищавших территорию не только от кочевников и налетчиков, но и от многочисленных опасных и хищных тварей, что тянулись к человеческому жилью, как черный мотылек тянется к яркому свету электрической лампочки.

И в тот момент, когда проверял крепления своего боевого костюма, лишний раз убеждаясь, что ничего не болтается и не открутилось, чтобы в самый важный момент не отвалилось и не дало сбоя, пришло сообщение от Де Кастери, сейчас занятого в действующей части порта, где сообщалось, что к ним прибыл корабль вольных торговцев, чем немало удивил Эдварда. Вольные торговцы были членами старой и весьма уважаемой Торговой Гильдии, раскинувшей свои караваны и исследовательские экспедиции практически по всему Известному Пространству и даже за его пределами. Гильдия безмерно обогащалась за счет торговли редкостями, артефактами исчезнувших цивилизаций и прокладки новых трактов, по которым, следом шли уже и другие корабли, постепенно преображая уже сложившее представление о том или ином секторе.

Удивителен тот факт, что они пришли сюда, где раньше не было никакой возможности для внешней торговли, а поселения аборигенов появлялись на картах слишком редко, получаясь слишком маленькими и одичалыми, чтобы пытаться вести с ними хоть сколько-то эффективный обмен. По всей вероятности, до Гильдии уже дошли слухи, что Рейнсвальдом организуется новая колония, и данный корабль был разведчиком, прибывшим оценить и спрогнозировать возможности торговли с ней. От подобного шанса отказываться не стоило, подобные отношения будут взаимовыгодны обеим сторонам, и Эдвард быстро записал ответное сообщение дрону, прося Де Кастери занять торговцев до того момента, пока сам не прибудет к причалу, где сейчас стыковался только что прибывший корабль.

Первая нормальная трасса, что была отреставрированная и полностью введена в использование, как раз соединяла «Новую Аверию» с действующей частью порта, с новым мельмитоловым покрытием и магнитными линиями, ограждена от еще заброшенных территорий силовыми полями и полностью освещена. Расположенная на высоких опорах и примерно на двадцати метрах над поверхностью острова, со стороны казалось светящимся мостом, перекинутым между двумя вновь действующими участками старой портовой зоны. Главное, что ее введение в эксплуатацию значительно облегчало связь между этими двумя жизненно важными секторами новой колонии, позволив высвободить большое количество солдат и техники, прежде занятой охраной этого пути. Стандартный внедорожник армейского образца, используемый колонистами для пассажирских перевозок, преодолевал трассу меньше, чем за двадцать минут, нигде не задерживаясь и не сбавляя скорости, поэтому Эдвард надеялся, что вольные торговцы не успеют сильно заскучать к тому моменту, как приедет, чтобы лично их приветствовать.

* * *

Корабль вольных торговцев «Великая Эпоха», трехкорпусное чудо инженерной мысли, когда бывший грузовым тяжеловозом, но прошедший через несколько модернизаций, длиной примерно три километра, остановился около первого причала. Большая часть его экипажа оставалась на борту, спустилась в порт только делегация офицеров корабля, а так же та необходимая команда грузчиков, что помогала с разгрузкой прибывшей партии товаров.

Де Кастери не без удивления смотрел на крупногабаритные грузовые контейнеры, извлекаемые один за другим из трюма корабля, следом, под предупредительные свистки дронов, расставляемые на разгрузочных площадках. Рядом с ним сейчас стояли двое высших офицеров вольных торговцев. Один из них был гибридом, помесью человека с транианцем, что внешне выражалось в темно-красном оттенке кожи, глубоких вертикальных бороздах на лице, практически полностью отсутствующих носе и двум тонким витым рогам, идущих от висков, но прилегавших очень плотно к черепу и уходящих куда-то в район затылка. Второй был даутрийцем, гуманоидом, внешне похожим на человека, только предки его расы явно относились панцирным рептилиям, из-за чего практически все тело покрывал крепкий роговой панцирь, закрывавший даже лицо наподобие шлема. Лишь при желании он мог раздвигать пластины в стороны усилиями мышц, но то, что скрывалось за ними, было далеко от привлекательного по человеческим меркам, а потому Де Кастери был даже рад, что этот вольный торговец еще не вступал в диалог.

– …Конклав нашей Гильдии получил известия, что молодой барон Тристанский отбыл на основание новой колонии в рамках проекта «Сакрал», после чего принял решение, что Гильдия должна поддержать молодого барона в данном начинании, – закончил свою мысль гибрид, поправив воротник своего камзола, застегнутого на все пуговицы. Судя по нашивкам на его рукаве, это был первый помощник капитана, но сам глава экспедиции так до сих пор не спустился с корабля.

– Нас ваше прибытие весьма обрадовало, – кивнул Де Кастери, – но в то же время мы весьма удивлены, что Гильдии узнала о нашей экспедиции так быстро. Колонии нет еще и трех месяцев, и мы никак не ожидали, что кто-то о ней узнает в столь короткий срок. Особенно учитывая, с какой скоростью новости расходятся по Известному Пространству, – офицер посмотрел на вольного торговца, но гибрид сделал вид, что не понял скрытого за этим рассуждением смысла, только сложил руки за спиной, наблюдая за разгрузкой.

За их спинами в этот момент затормозил армейский внедорожник, и оттуда вышел Эдвард, одетый почему-то не в камзол цветов бароната и не в парадную форму, а в разведывательный бронекостюм, лишь шлем болтался на поясе. Де Кастери про себя удивился, зачем надо было одеваться именно подобным образом, но решился воздержаться от произнесения своих сомнений вслух рядом с вольными торговцами. Для них информация была все тем же товаром, что можно купить или продать, а постоянно тренируемый аналитический склад ума позволял выстраивать верные логические цепочки даже из одного случайно услышанного замечания.

– Рады вас приветствовать лично, юный барон Тристанский, – оба вольных торговца синхронно поклонились, повернувшись к Эдварду, – И позвольте нам выразить приветствие от всей нашей Гильдии, что желает вам искренних успехов во всех ваших начинаниях, и путь ваш чтобы был чист, а небо рассеяло тьму перед вашими глазами, – после месяцев общения с пиратами и простыми рабочими витиеватые фразы вольных торговцев звучали непривычно, – И позвольте передать вам искренние соболезнования о вашей несчастной матери, чей жизненный путь оборвался так рано, и вашем отце, пропавшим во тьме. Мы искренне надеемся, что однажды он все же вернется, живым и здоровым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению