Слова, из которых мы сотканы - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Джуэлл cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слова, из которых мы сотканы | Автор книги - Лайза Джуэлл

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Она проверила время на экране компьютера. Было почти три часа. Она взглянула на бутылку «Спрайта» и снова посмотрела на время. Потом открыла сейф и достала бутылку джина «Бомбейский сапфир». Лидия до краев наполнила зеленую пластиковую бутылку с тоником; по ее прикидке, это была щедрая двойная порция. Выпивка поможет сосредоточиться, поможет думать.

К половине четвертого Лидия приняла еще четыре щедрые двойные порции и танцевала под видеоролики YouTube, а Куини одиноко смотрела на нее из кресла и как будто думала: «Что случилось, Лидия? Раньше ты была такой же, как я, невозмутимой и элегантной, а теперь ты ужасно танцуешь под Biffy Clyro [40]. Я страшно разочарована тобою».

Лидия не обращала внимания на кошку и чувствовала, как рвутся ее внутренние ванты, рвутся ее внутренние паруса. Лидия никогда не увлекалась пьянством в компании. Или танцами в обществе, если уж на то пошло. Она держала при себе эти вспышки личной несдержанности. Лидия не хотела, чтобы кто-то видел, какая она в пьяном виде.

Она провела больше часа на YouTube, выбирая любимые композиции, от Боуи до Морисси и «Снежного патруля», кружась по комнате и время от времени останавливаясь, чтобы долить джина в зеленую бутылочку, пока там не осталось «Спрайта». Потом она вышла на площадку к свободной спальне, распахнула двери малой веранды и некоторое время созерцала вид перед собой. Было половина шестого. Еще не начало темнеть, и ранний вечерний свет золотил листья деревьев в саду; несмотря на зловещее чернильное облако, маячившее на горизонте, это был дивный вечер. Лидия позволила ленивой алкогольной дымке ненадолго овладеть собой. Если она отвлечется от внешних деталей, то сможет вернуться к Дикси в их квартиру в Кэмдене; будет сидеть с ногами на большом скрипучем диване и смотреть, как Дикси поливает жиром жареную курицу, поглядывая на лэптоп, лежащий сбоку от нее. Будет слушать звуки суматошной жизни Кэмдена, которые доносятся с улицы внизу, и будет чувствовать себя обычной молодой девушкой, а не грозной богатой женщиной с голубой кошкой, живущей в непомерно большом доме.

В этот момент Лидия поняла, что хочет сделать. Ей не нужно встречаться с неведомыми новоиспеченными сестрой и отцом, не разобравшись в себе. А она не могла разобраться в себе, так и не узнав, что произошло в тот ужасный день на балконе многоквартирного дома на окраине Тонипанди.

Лидия играла с этой мыслью уже несколько дней, с тех пор как Дин ушел из ресторана и отстранился от нее. Но теперь она наконец приняла решение. Лидия вернулась в свой кабинет и взяла со стола мобильный телефон. Затем она набрала новое сообщение для Дина:

«Привет, Дин, мне нужна твоя помощь. Я хочу съездить в Уэльс. Хочу встретиться с Родни и выяснить, что случилось. И я хочу, чтобы ты поехал со мной. Может быть, завтра, если ты не занят. Пожалуйста, соглашайся. Лидия».

Она выждала несколько секунд, чтобы убедиться, что приняла правильное решение, и отправила сообщение.


Лидия рухнула в постель в половине девятого вечера и проспала до восьми утра. Целых двенадцать часов, словно младенец, подумала она, когда проснулась.

В голове немного гудело, но не так сильно, как могло бы, вероятно, потому что она закончила пить очень рано. Она надела чистую пижаму, а вчерашняя одежда была аккуратно развешана в гардеробной по соседству со спальней. Лидия подняла жалюзи и оценила погоду. Солнце ярко светило в бледно-голубом небе с редкими белыми облачками. Диктор сообщил ей по радио, что на улице примерно восемнадцать градусов. Лидия надела халат и торопливо спустилась по лестнице, чтобы успеть позавтракать до половины девятого, когда придет Джульетта, а Бендикс начнет готовить питательные смеси в своем шумном блендере. Лидия насыпала в чашку хлопья «Витабикс», взяла пакет молока и банан и поднялась в кабинет. Там стояла кофе-машина, поэтому она сделала себе двойной эспрессо, а потом проверила мобильный телефон, который заряжался на столе (она не помнила, как поставила его на зарядку, и не помнила, как повесила свою одежду). Сообщение от Дина пока не пришло. Это принесло частичное облегчение. Вчера вечером эта идея казалась замечательной, но утром и на трезвую голову она выглядела уже не такой блестящей. Для начала Лидия имела лишь смутное представление о том, где может найти своего дядю, и потом, что она на самом деле надеется выяснить?

Она размешала хлопья с молоком и кусочками банана и залпом проглотила кофе с сахаром. Она уже собиралась включить компьютер и начать день с обзора рынков, прогноза погоды и состояния дел в мире, когда услышала звонок в дверь. Должно быть, Джульетта забыла ключи, подумала Лидия. Она подошла к монитору перед кабинетом, включила экран и увидела кого-то очень похожего на Дина, стоявшего на крыльце в бейсбольной кепке и со спортивной сумкой на плече.

– Да? – сказала Лидия.

– Это я, Дин, – отозвался он. – Вчера вечером я получил твое сообщение.

– Правильно.

– Ну да. Потом у меня стибрили в пабе телефон. Твой номер у меня нигде больше не был записан, поэтому я решил, что лучше прийти пораньше, пока ты не уехала.

– А, – сказала она. – Тогда понятно.

Он многозначительно посмотрел в объектив видеокамеры, переминаясь с ноги на ногу.

– Это нормально? – наконец спросил Дин.

– Да, разумеется. Конечно. Входи. – Лидия нажала кнопку и встретила его у подножия лестницы. Он удивленно уставился на ее пижаму и нечесаные волосы, потом заглянул ей за спину и моргнул.

– Ох, извини, – быстро сказал он.

– За что?

– Я не знал…

– Чего? – Лидия обернулась и увидела Бендикса, стоявшего на верхней площадке с обнаженным торсом и в кремовых хлопковых штанах на резинке.

– Доброе утро, – произнес он и сверкнул белозубой улыбкой.

– Привет, Бендикс. Это мой друг, – начала она и поспешно поправила себя: – Это мой брат, его зовут Дин. Дин, это Бендикс, он мой жилец и мой тренер.

– И друг, – добавил Бендикс, спускаясь по лестнице с протянутой рукой.

Лидия перевела взгляд с Дина на Бендикса и обратно. Как бы сильно она ни желала, чтобы Бендикс был для нее чем-то существенно большим, чем просто другом, она чувствовала себя неловко оттого, что у младшего брата сложилось неверное впечатление.

– Да, но не…

– Нет, – заверил Бендикс, пожалуй, слишком жизнерадостно. – Не такой друг. Очень рад познакомиться.

Дин неуверенно улыбнулся, явно сбитый с толку его загаром, белизной зубов и размером хорошо тренированных грудных мышц. Именно поэтому Лидия запретила себе появляться на кухне после половины девятого. Однажды она столкнулась с Бендиксом, когда он был в распахнутом белом халате и плотно облегающих штанах со вшитым гульфиком, дававшим возможность оценить размер его гениталий. Лидия, и без того снедаемая назойливым плотским желанием, сочла эту картину слишком наглядной рекламой вещей, которые она не могла себе позволить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию