Сфинкс. Тайна девяти - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Жак cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сфинкс. Тайна девяти | Автор книги - Кристиан Жак

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Никогда его не видел.

– Присмотритесь лучше, – настаивала Апсара, – высокий брюнет, мальчишеская расслабленная походка.

– Нет, я его не знаю. Хорошей дороги.

Агент «МІ 6», уже порядком раздражаясь, вышел.

– Он врет, – рассудила молодая женщина.

– Не нужно обладать сверхспособностями, чтобы это понять, – подтвердил Брюс. – Если высокий парень работает на него, ему придется несладко.

– Это маловероятно, – перебил Марк, – в таком случае он бы не вывозил меня из башни молчания. Я ставлю на его конкурента.

– Например, америкоса?

– Не исключено.

– Нужно определить эту физиономию. Мы ее подкорректируем и зальем во все наши соцсети.

– Не будем забывать об этой индианке, которая хотела уничтожить Марка, – продолжила Апсара холодно и одновременно спокойно. – Она тоже подчиняется тому, кто отдает приказы, то есть настоящему убийце моего отца и Святого Джона. Если мне удастся добраться до Ирины Виндараян, я ей ничего не прощу.

– Возвращаемся в Лондон, – решил Марк. – Там я окончательно поправлюсь, и мы с новыми силами примемся за наши поиски. К тому же мне любопытно услышать, что скажет Смит. Ты не будешь против остаться у меня дома, Брюс?

– Знаешь, я и особняки, особенно английские…

– У меня есть довольно удобная комната для гостей. Тебе понравится.

– Окей, окей… Мне нужно позвонить Примуле.

Апсара провела по волосам Марка.

– Я хочу задать тебе вопросы влюбленной идиотки: спал ли ты с Ириной, вспоминал ли ты обо мне, когда думал, что умираешь, смог бы ты жить без меня? Но твоя броня слишком твердая. Из-за нее ты остаешься глухим к моим вопросам, и так, наверное, даже лучше.

Марк закрыл глаза.

– Ирина – роскошная девушка, очень умная, и она может соблазнить кого угодно, включая меня. Она водила меня за нос, чтобы выполнить свою миссию. С Ириной я чуть не достиг вершины глупости. Но она не позволила мне спать с ней. Любовь – это не для нее. Обманывать, унижать, наслаждаться зрелищем умоляющего мужчины, отупевшего от желания, – это гораздо веселее. И она неплохо порадовалась. Ее единственная ошибка – это то, что она меня не убила. Но отец советовал мне не хвалиться успехами и извлекать пользу из ошибок.

– У меня ничего больше не осталось, кроме тебя. А эта тигрица хотела тебя сожрать. Нужно избавляться от пожирательниц мужчин. В худшие времена в Камбодже я научилась охотиться.

Она положила голову на плечо Марка.

– Я отказался умирать, Апсара, и думал только о невозможном: стать птицей и улететь из этого ада. У меня не было последних мыслей, потому что путешествие осталось незаконченным. Жизнь оказалась сильнее отречения. И эту жизнь или то, что от нее осталось, я не проведу без тебя.

Апсара расстегнула белую рубашку Марка. Ему еще не нужен был слуховой аппарат, чтобы ее услышать, и броня начинала спадать.

68

Весь персонал особняка был счастлив встретить Марка, еще больше – Апсару и заметно меньше – Брюса, внешний вид и поведение которого не совсем соответствовали британскому джентри. [121]Горничная, обслуживающая его комнату, уже предвкушала напряженные моменты.

Марк пригласил Милларда, генерального управляющего империи по Европе, и приказал ему приложить все силы для того, чтобы найти след Ирины Виндараян и высокого брюнета, портрет которого был усовершенствован компьютером. Во время защищенной видеоконференции сын Святого Джона дал такие же указания азиату Такуши и американцу Дику.

Удобно устроившись в кожаном зеленом кресле с высокой спинкой, положив ноги на низкий столик из асуанского [122] гранита, оставив неподалеку бутылку настоящего шотландского виски, Брюс складывал все свои многочисленные зацепки, от самой серьезной до самой незначительной, в один пазл.

Во время большинства своих путешествий он смог установить один безусловный факт: все Высшие неизвестные были связаны с древними памятниками. Одни из них были официальными археологами, другие – признаны лучшими специалистами по местности, которую они постоянно изучали. Значит ли это, что Святой Джон был исключением из правила? Не совсем, ведь во время своих поездок по Европе в качестве камнетеса он посетил множество соборов и аббатств.

Следовательно, трое выживших, среди которых, без сомнения, находился и Глава братства, скрывающийся за именем Сфинкс, соответствовали этому критерию.

Прежде чем отправиться на встречу, назначенную Смитом, Марк открыл Апсаре дверь в кабинет своего отца.

Святилище.

– Именно здесь он собирался с силами. Значит, именно тут он оставил разгадку. Святой Джон был слишком проницательным, чтобы не знать о многочисленных опасностях, поджидающих его. Когда он посчитал, что они слишком серьезные, то решил поговорить со мной по-настоящему. Он немного опоздал… До этого он не считал меня достаточно взрослым. Обстоятельства вынудили его изменить свое мнение. И все-таки он готовился к речи. Книги, брошюры, папки, фотографии, старые документы… Возможно, всплывут какие-то имена, какие-то названия. Ты могла бы начать изучение?

– Я? Но…

– Жить вместе – это полностью доверять друг другу, разве нет?

Взгляд камбоджийки загорелся. Привилегия, которой одарил ее Марк, была неожиданной и суровой, как порыв ветра. Честь и испытание.

* * *

Традиция английских клубов, скромных, удобных и предназначенных только для мужчин, не была всего лишь пустым словом. Здесь выкуривали сигары, в тишине читали свежую прессу, надлежащим образом завтракали и, что важнее всего, встречались с друзьями и врагами, скрывшись от медиа. Организация и распутывание заговоров, обмен ультраконфиденциальной информацией, иногда правдивой, иногда сфальсифицированной, – такова была особенность клуба «Мэйфер», принадлежащего секретным службам, куда Эндрю Смит пригласил Марка.

Служащий «МІ 5», добродушный на вид, с ухоженной бородкой, выбрал зал в викторианском стиле. Портвейн десятилетней выдержки и бутерброды с огурцами.

– Счастлив видеть вас в добром здравии, господин Водуа. Ваше пребывание в Индии подняло целую бучу.

– Иногда там стоит невыносимая жара. Я полагаю, что должен вас поблагодарить?

– Ваше спасение – это заслуга нашего друга Джорджа, исключительного специалиста по внешним операциям.

– Но это произошло не без вашего ведома и согласия?

– Каждому – свое. Хорошо, что он следовал за вами по пятам. Солнечная энергия не так уж и безопасна.

– Он будет продолжать?

– Не я управляю «МІ 6». Однако я слышал, что миссия Джорджа закончена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию