Сфинкс. Тайна девяти - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Жак cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сфинкс. Тайна девяти | Автор книги - Кристиан Жак

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

63

Сначала Апсара пробовала убежать, потом – защищаться, но ничего не могла сделать против кулака и ножа Галена Маркета. Он заставил ее зайти в какую-то убогую квартирку на третьем этаже, где проживали двое грубых чернорабочих.

При виде такой классной самки их взгляды оживились.

– Это насильники, – уточнил Маркет, – но они послушные. Они будут строго повиноваться моим приказаниям, в противном случае будут уволены или потеряют хорошую зарплату.

По сравнению с трущобами тут было роскошно. Окна, зеленоватые стены, ковры, не знающие, что такое пылесос, низкий столик, бесформенные подушки, туалет, которому не помешала бы уборка от «Кёрхер», [118] и кухонька, грязь в которой портила аппетит.

– Ты вроде как бунтарка, малышка, и ты, конечно же, не сразу ответишь на мои вопросы.

– Попробуй все-таки.

Апсара забилась вглубь комнаты, как можно дальше от двух сидящих по-турецки индийцев, которые не сводили с нее глаз.

– Ты спишь с наследником империи Водуа, поэтому ты должна быть хорошо осведомленной. Наверняка в постели ты выбиваешь из него признания.

– У меня есть дела поважнее болтовни.

– Он говорил тебе о Сфинксе?

Апсара не ответила.

– Наш разговор начинается не очень хорошо. Я хочу знать всё о том, что он тебе рассказывал, и о том, на каком вы сейчас этапе.

– Это ты поручил камбоджийской полиции убить моего отца?

– У каждого – своя работа. Так ты болтаешь или затыкаешься?

– Я не понимаю, чего ты хочешь.

– Мои товарищи тебя расслабят и освежат память. Они хорошо работали в последнее время, поэтому я позволю им забавляться с тобой до полуночи. Когда я вернусь, ты заговоришь.

– Я не знаю, кто такой Сфинкс, и у Марка тоже нет никаких зацепок.

– Забавно, но я тебе не верю. До скорого.

Гален Маркет вышел из квартиры.

Двое мужчин медленно поднялись. Примерно тридцати лет, плохо побритые, с низким лбом и решительным взглядом, они сняли свои рубашки сомнительной чистоты.

Апсара пыталась вжаться в стену. Из-под ее ног разбегались тараканы.

Мужчины спустили свои джинсы, которые не отмыла бы от грязи ни одна стиральная машина.

Когда самый уродливый из них положил свою лапу на плечо Апсары, она закричала.

* * *

Марк как будто плавал в тумане. У него ничего не болело, но пошевелиться он не мог. Воспоминания, спутанные мысли и страх смешивались с осознанием того, что он еще не совсем мертв, но уже утратил надежду выжить.

Фургон, который перевозил живой труп Марка, остановился у спуска, ведущего к одной из башен молчания, где парсы, а их было примерно восемьдесят тысяч в Бомбее, оставляли останки членов своей общины. Так как парсы – последователи пророка Заратустры, им запрещалось загрязнять землю, воду и огонь. Следовательно, нельзя было хоронить или сжигать умерших. Поэтому они использовали дахме – «вместилища мертвых», или так называемые башни молчания, в виде семи кольцевых лож, построенные на вершине холма Малабар Хилл.

Мертвую плоть пожирали стервятники. Кости кидали в центральную яму, по краям которой для процеживания дождевой воды насыпали песок и древесный уголь.

По причине разрастания Бомбея этот экологический способ погребения столкнулся с проблемой. Во-первых, жителям современных домов, находящихся недалеко от башен молчания, не нравилось ни жуткое зловоние, ни привычка стервятников оставлять на их балконах чудовищные куски плоти; во-вторых, количество стервятников существенно снизилось, и оставшихся птиц не хватало для полного исчезновения трупов. Любители природы ратовали за разведение молодых хищников со зверским аппетитом, но парсы предпочитали более современные технологии, хотя они и были спорными с точки зрения их религии, а именно – солнечные батареи, функционирующие в качестве своеобразного гриля и ускоряющие процесс долгого разложения.

Но, учитывая рост цен на земельные участки этой лесистой территории и жадность агентов по продаже недвижимости, некоторые парсы уже задумывались об обогащении и собирались, забыв о древних обычаях, продавать свои бетонные амфитеатры по тридцать метров в диаметре.

Для Марка это была слишком далекая перспектива.

Двое носильщиков оставили свою ношу на мраморной плите и поспешили покинуть это место. К счастью для них, солнце светило ярко и в небе кружили двое стервятников.

64

У диких быков, уже исчезнувших с лица земли, на фоне которых их современные потомки смотрятся довольно жалко, была одна особенность: несмотря на их массу, они могли двигаться абсолютно бесшумно и с неожиданной силой нападали на ничего не подозревающего противника. Так делали и некоторые разозлившиеся слоны, способные аккуратно двигаться между рядами фарфоровой посуды, с тем чтобы разнести магазин.

В своем движении к цели Брюс походил одновременно на быка и на слона. Раз десять он уже думал, что упустил Апсару из вида, и столько же раз он ее находил.

Поездка на поезде: пытка посреди немного недружелюбной, но отупевшей толпы.

Выход на нужной станции – подвиг регбиста, отражающего атаку противника.

Клоака пригорода, бетонные коробки, в которых наверняка можно было помереть от скуки, насмешливые мальчишки, грязные и агрессивные, и Апсара, которая исчезла в одном из домов и так и не вернулась.

Сплошное минное поле.

Брюсу не пришлось долго ждать, он вскоре увидел, как из дома вышел высокий тип западноевропейской внешности, черты лица которого он хорошо запомнил.

Дозорных поблизости нет.

Он переступил порог здания, прошел мимо горы мусора и услышал крики женщины.

Шотландец взбежал по лестнице, перепрыгивая через четыре ступеньки, распахнул дверь квартиры, откуда доносились крики, и мгновенно оценил ситуацию: двое голых тощих парней готовились изнасиловать Апсару, предварительно порвав на ней сари.

Плохо питающиеся парни не представляли для Брюса никакой угрозы. Стиснув кулаки, Брюс врезал первому по голове, а второму ударом ноги хорошенько подправил генитальную систему.

Апсара, опустившись на пол, тряслась всем телом.

– Нужно убираться отсюда, и поскорее.

Брюс протянул ей ее разорванную одежду. Хоть парней и неплохо отделали, эти подонки, придя в себя, сразу же позовут своих дружков или же всполошат весь квартал.

Реакция Апсары была мгновенной. За долю секунды ее поведение кардинально изменилось. Вновь обретя гордость и природное изящество, камбоджийка выпрямилась и надела на себя то, что осталось от ее сари, при этом ее наряд выглядел довольно пристойно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию