Сфинкс. Тайна девяти - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Жак cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сфинкс. Тайна девяти | Автор книги - Кристиан Жак

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Чем я могу быть вам полезен?

– Вы получили итоговый отчет по убийству моего отца?

– Авиакатастрофа, – отрезал чиновник.

– Я говорю о последнем отчете, составленном совместно «МІ 5» и «МІ 6» во имя трогательного сердечного союза. Трогательного и удивительного.

– В исключительных обстоятельствах – исключительное поведение.

– И вы верите в сказочку про злых антикапиталистов, способных подорвать частный самолет?

– А почему бы мне не верить в заключение серьезных и компетентных специалистов? Увы, наш мир становится всё более жестоким!

– Наш разговор мне не нравится. Сегодня меня всё раздражает. Я тоже могу стать жестоким и убрать кое-кого с должности.

– Не горячитесь, я настроен поддерживать с империей самые дружеские отношения.

Учитывая секретную сумму зарплаты, которую получал чиновник на протяжении вот уже многих лет, Марк понимал его добрые намерения.

– Итак, мне нужна правда.

– Причины аварии будут подтверждены, а технические детали сообщат СМИ. Наши американские друзья, которые обязаны были уведомить нас о заговоре против вашего отца и тайком избавиться от авторов этого заговора, требуют взамен абсолютное молчание. Естественно, пойдут какие-то слухи, но антиглобалисты будут всё отрицать, и власти тоже. Репутация Нью-Йорка не будет запятнана, и нам удастся избежать политических волнений.

– И при всем этом секретные службы будут продолжать свою работу.

– Этого не произойдет.

Удивленный, Марк замер.

– Вы смеетесь надо мной?

– Никоим образом.

– Вы хотите сказать, что по приказу американцев британские службы прекратят заниматься делом Святого Джона и всем, что из этого вытекает?

– Если грубо описать сложную реальность, то да. Королева Виктория больше не руководит планетой, Европа – глупая шутка, и мы обязаны согласовывать наши действия с решениями мощнейшего в мире государства. Разве мы не говорим на одном языке?

– Значит, всё разыгралось в Нью-Йорке?

– Всё разыгрывается в Нью-Йорке.

– И «МІ 5» будут продолжать заниматься моей скромной персоной?

– Нет, господин Водуа. Ни вашей, ни Брюса. И «МІ 6» – тем более. В Бомбее вам очень повезло, вы были под защитой. Теперь – нет. Примите факт: это дело закрыто, больше не нужно ни разгадывать тайны, ни предпринимать какие-либо поиски. Пусть Брюс займется другой темой, а вы управляйте своей империей и думайте только о выгоде и инвестициях. Ведь спокойствие – это бесценный дар, не так ли?

70

Отчаянно накрашенная, подванивающая духами звезды футбола, от которых бы взвыла целая стая собак, с ногтями, размалеванными в черный цвет, и фиолетовыми губами, секретарша модельного агентства озадаченно окинула Брюса взглядом.

– Вы ошиблись адресом! Мы работаем со стройными молодыми мужчинами, и…

– Ты права, милашка, я не собираюсь дефилировать. Я пришел всего лишь повидать своего старого приятеля Карло.

– Мне жаль, но сначала нужно назначить встречу.

– Я бы не хотел подпортить тебе твой перманентный макияж и получше разукрасить тебе физиономию. Пока я еще в хорошем настроении – не раздражай меня. Скажи, что пришел Брюс, и побыстрее.

Переговоры окончены, результат положительный.

– Ты неплохо устроился, – оценил Брюс практичный кабинет директора агентства, стены которого были облеплены фотографиями анорексичных девушек и парней с жутко смешными челками.

– Скажем, это называется стилем.

Карло был низеньким парнем, резким и раздражительным.

– Что ты у меня забыл, Брюс?

– Визит вежливости.

– Ты же не собираешься писать о моде?

– Если ты мне поможешь, я попридержу свое оружие.

– Что значит «помогу»?

Брюс бросил на металлический стол физиономию высокого брюнета.

– Как его зовут?

– Откуда мне знать?

– Потому что твоя переквалификация не стерла прошлое. Меня интересует твое настоящее портфолио.

– Я изменил свою жизнь, Брюс. И больше не работаю с наемниками.

Шотландец взял кубинскую сигару, пожевал ее кончик и прикурил.

– Меня охватывает приступ гуманности, и я сделаю вид, что поверил тебе. Однако меня не покидает чувство, что ты еще не бросил руководить бандой негодяев.

– Ты ошибаешься.

– Кто этот высокий брюнет?

– Я не знаю.

Брюс присел и выдохнул большой клуб дыма.

– Так обидно, я ведь был мирно настроен. А ты начинаешь войну.

Либо шотландец разгромит агентство и превратит всё его имущество в гору сломанных камешков, либо опубликует документальное расследование на тему его подпольной деятельности. В обоих случаях ему грозят большие потери.

– Предположим, у меня есть идея, небольшая идея. Чего это будет стоить?

– Как минимум – нескольких месяцев в больнице.

– Нужна информация – это не бесплатно!

– В этом мире, полном несчастий, мы утопаем в благотворительности. Знаменитости только этим и занимаются, а ты ведь знаменитость, нет? К тому же между старыми друзьями не может стоять вопрос денег.

Карло понял, что не на того напал. В конце концов, ему не платили за спасение продажных страдающих душ наемников.

– Возможно, я видел этого парня.

– Когда возвращается память, чувствуешь себя намного лучше.

– Я не знаком с ним хорошо, только так, мельком.

– Когда ты его нанял?

– Это было так давно…

– Ты вроде не страдаешь Альцгеймером.

– Около десяти лет назад.

– Где он должен был работать?

– В Африке.

– Готовил что-то вроде государственного переворота?

– Суперпрофессионал. Скрупулезный, эффективный, осторожный. Зачистка гарантирована.

– Настоящий клад… Почему ты его уволил?

– Он нашел стабильную работу.

– На кого?

– Не имею понятия. Такое любопытство всегда опасно.

– Его имя?

– Его имена. У таких людей не один паспорт.

– Есть два типа людей: те, кто знают, и те, кто узнают. Я здесь, чтобы узнать.

– Джон Врейни, Кен Траволти, Адам Клунар.

– Национальность?

– Австралиец, венесуэлец, немец.

– Ты крутой шутник, Карло, но мы с тобой веселимся целый день, а это утомляет скулы и провоцирует морщины. Просто ужасно, когда варишься в мире моды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию