Соблазнение жены - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Чапмен cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазнение жены | Автор книги - Джанет Чапмен

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Это была самая долгая его поездка домой. Сара сидела рядом с ним в пикапе, стараясь даже не дышать, и Алекс чувствовал себя еще большим, чем его скиддер, монстром, из-за того что превратил ее радостное возбуждение в мучительный стыд. Когда они добрались домой, она не могла смотреть ему в глаза — просто молча пошла в дом.

Проклятье! А он уже так многого добился.

Может, нужны еще розы?

Тем вечером ужин прошел очень тихо, а бросающееся в глаза отсутствие Сары напомнило всем, что легких путей не бывает. Алекс чувствовал себя так, будто въехал в глубокую яму. Сара сидела в гостиной, смотрела одну из этих бесконечных передач по домоводству и чинила рубашки, сказав всем, что не голодна. Дочь и сын ковыряли вилками в тарелках и сердито посматривали на Алекса.

Грейди, Итан и Пол выглядели мрачно, но понимающе. Как позже признался Грейди, каждый из них предпринял попытку научить Сару водить. Никто не достиг лучшего результата, чем Алекс, но дело никогда не доходило до крика. Однако никто из них не сажал Сару за руль десятитонного скиддера, волокущего по лесу две тонны дерева.

— Мы говорили тебе, Сара не умеет водить, — прервал тишину Итан. — Скажи, с какого перепугу ты решил дать ей первый урок именно на скиддере?

Алекс через стол глянул на отца, потом по очереди на Пола, Делани, Такера, снова на Итана и пожал плечами:

— Я думал, она просто не может ездить по дороге, потому что у нее нет прав. Как это, черт побери: переть на неподвижный объект, вместо того чтобы объехать его?

— У Сары проблемы не с направлением движения, — сообщил Пол, — а со скоростью. Кажется, она не умеет одновременно управлять и тем, и другим.

— Ей не удается мягко давить на педали, — пояснил Итан. — Она либо давит на газ до упора, либо резко тормозит, так что мы влетаем головой в приборную панель.

— Точно так же у нее и со швейной машинкой, — тихо вмешалась в разговор Делани, и ее щечки порозовели оттого, что она наябедничала. — Она все время ломает иголки, потому что пускает машинку на полную скорость. Поэтому она почти все шьет руками.

— А с велосипедом у нее получается хорошо, — неожиданно вставил Такер. — Она ездит со мной до разъезда все время. Но ей нравится летать очень быстро, — признался он с гордой улыбкой. — Мне приходится жать на педали, чтобы догнать ее.

— Пап, тебе нужно попросить прощения за то, что накричал на нее, — добавила Делани. — Сара же не виновата, что не умеет водить. Научи ее. — Она, насупившись, глянула на Итана и Пола: — Они сдались после пары попыток.

— Да, — подтвердил Итан спокойно, — она твоя жена, тебе ее и учить. Но на пикапе, а не на скиддере.

Алекс был сыт по горло. Он ничего плохого не сделал сегодня днем — только отреагировал как любой напуганный человек. Он оттолкнулся от стола с преувеличенно громким вздохом и направился в гостиную исправлять то, что натворил. Дети провожали его ободряющими улыбками, а братья давились со смеху, когда он выходил из кухни.

Он тихонько подошел к телевизору, выключил его, затем подошел к Саре и протянул руку.

С минуту она не отрывалась от штопки, а потом уставилась на его протянутую руку.

— Пойдем прогуляемся.

— Мне нужно заштопать Грейди рубашку, — она снова посмотрела на свое шитье.

Алекс осторожно вытащил рубашку у нее из рук, положил на стол рядом и снова протянул руку, пошевелив пальцами.

— Твоя штопка подождет здесь, пока мы не вернемся. Обещаю, Грейди не будет дошивать сам.

Она наконец посмотрела на него, и Алекс почувствовал робкую надежду: когда ее большие карие глаза встретились с его, в них не было стыда или смущения, только нетерпение.

— Ты же не боишься меня, правда? — спросил он, опередив ее и сдерживая улыбку, когда она вздернула подбородок. — В смысле, мои вопли не оставили синяков, не так ли?

Она повернула голову, приставила ладонь к уху и сделала наивные глаза.

— Прошу прощения? — спросила она чересчур громко. — Можете повторить то, что вы сказали? Я, кажется, оглохла на левое ухо.

Алекс разразился смехом, склонился над Сарой, взял ее руки в свои и потянул с дивана.

— Пойдем, проказница. Давай уберемся отсюда, пока Итан и Пол не поняли, что опять попали с посудой.

— Я не хочу, чтобы они мыли посуду, — возразила она, когда Алекс почти втащил ее на кухню.

— Я помогу, — предложила Делани, протискиваясь через дверь, и взяла свою тарелку со стола. — Я знаю, куда что нужно класть. — Она радостно улыбнулась Саре: — А вы с папой сходите на отличную долгую прогулку.

Алекс хмурился, когда они с Сарой шли к стене, где висели куртки. Делани, как ему показалось, слишком уж сильно не терпелось помочь. Он взглянул на семью за столом. Черт, им всем не терпится. Алекс протянул Саре куртку, затем натянул свою, чувствуя на себе пять пар заинтересованных глаз.

Проклятье, он же предупредил отца и братьев: его брак временный, — и попросил их не искать никакого особого смысла в его действиях относительно Сары. Однако Делани и Такер проявили большую деликатность. Алекс попытался, но, кажется, так и не смог дать им понять, что Сара скоро уедет, и поэтому им не стоит зря надеяться. Такер упрямо твердил, что теперь она их мама и никогда в жизни не оставит их. Делани только мило улыбнулась и похлопала Алекса по руке.

И когда эта малышка успела вырасти?

— Я вымою кастрюли, — бросила Сара через плечо, прежде чем Алекс вывел ее на улицу. Она остановилась на крыльце и подняла на него глаза. — В прошлый раз они погнули сковородку.

Он взял ее за руку:

— Но на ней все равно можно готовить.

Она пошевелила пальцами, чтобы освободиться, и ему пришлось отпустить ее.

— Давай пойдем сюда, — предложил он, выходя на дорожку, ведущую к озеру.

— Куда мы идем? — спросила она, шагая в ногу рядом с ним.

— Просто прогуляемся. Такая чудесная ночь. К тому же я хочу увидеть лунную дорожку на озере.

— Вам не нужно вести меня на прогулку, чтобы извиниться. Просто скажите: «Мне очень жаль, что наорал и обругал тебя», этого вполне хватит.

Алекс остановился и посмотрел на нее.

— Я не собираюсь извиняться. Ни один мужчина не отреагировал бы по-другому. Ты разворотила почти две мили леса и угробила сотни деревьев, Сара. — Он отвернулся и пошел по газону. — Чудо, что мы оба остались целы.

— Тогда почему ты меня не остановил? — Она еле поспевала и потянула его за рукав, чтобы заставить притормозить. — Почему ты так долго ждал, прежде чем схватиться за руль?

— Да я застыл от ужаса! Проклятье, Сара, все, что тебе надо было сделать — это снизить скорость и повернуть руль, когда на пути вставало дерево. Как ты не можешь понять такую простую вещь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению