– Вам посылка, мисс Соколофф, – с улыбкой произнес клерк. – Она у меня.
Джул улыбнулась в ответ.
– Вы – сама любезность, – сказала она. – Спасибо.
8
Вторая неделя сентября 2016 года
Менемша, Мартас-Винъярд, Массачусетс
За шесть дней до того, как Джул взяла ту посылку, в дом Имми на Мартас-Винъярде не явился на работу уборщик. Его звали Скотт. Парень лет двадцати четырех, он был старше Имми, Джул, Брук и даже Форреста, но Имоджен все равно называла его уборщиком.
Скотта рекомендовали хозяева, сдавшие дом в аренду, для работы во дворе и уборки дома. Бассейн и гидромассажная ванна нуждались в постоянном уходе. Дом был просторный, с большими окнами и потолками двойной высоты в гостиной и столовой. Шесть световых люков, пять спален. Террасы с передней и задней сторон дома. Кусты роз и море зелени. Поддерживать порядок в таком хозяйстве – дело нелегкое.
У Скотта было широкое, открытое лицо и плоский нос. Белый американец, розовощекий, с непослушными темными волосами, узкими бедрами и мускулистыми руками, он обычно ходил в бейсболке и без рубашки.
Когда Джул впервые увидела Скотта, она слегка растерялась, не понимая, что он делает в доме. Он просто возился на кухне, мыл пол, вооружившись шваброй и ведром. С виду он ничем не отличался от Форреста и местных приятелей Имми. И надо же, с голым торсом, занимается домашней работой.
– Привет, я – Джул, – сказала она, стоя в дверях.
– Скотт, – представился он, не отрываясь от своего занятия.
– Ты идешь на пляж? – спросила она.
– Ха, нет. Мне и здесь хорошо. Я убираюсь у Имоджен. – Он говорил со среднеамериканским акцентом.
– О, понимаю. – Джул стало интересно, общается с ним Имоджен на равных или же Скотту положено оставаться невидимкой. Она еще не знала здешнего кодекса поведения. – Я – школьная подруга Имми.
Он больше ничего не сказал.
Джул постояла, наблюдая за ним.
– Хочешь попить? – спросила она. – Есть обычная кола и диетическая.
– Мне надо работать. Имоджен не любит, когда я прохлаждаюсь.
– Она такая строгая?
– Она знает, чего хочет. Я должен уважать это, – сказал парень. – К тому же она платит мне за работу.
– Но ты хочешь колу?
Скотт опустился на колени и распылил моющую жидкость под посудомоечной машиной, где обычно скапливается грязь. Потом потер пол жесткой губкой. Мышцы на его спине перекатывались и блестели от пота.
– Мне платят не за то, чтобы я таскал продукты из чужого холодильника, – ответил он наконец.
Уже потом Джул догадалась, что от Скотта не требовали быть невидимкой, потому что на самом деле он служил домашней декорацией. Его присутствие замечали, но и в разговоры с ним не вступали, только здоровались. Имми при встрече с ним просто говорила «Привет!», хотя и скользила взглядом по его телу. Скотт драил туалеты, выносил мусор, убирал следы шумных посиделок в гостиной. Джул больше никогда не предлагала ему колу.
Скотт не вышел на работу в пятницу. Обычно по пятницам он с раннего утра убирался на кухне и в ванных комнатах, а потом поливал газон. К одиннадцати утра он уже заканчивал все дела и уходил, так что его отсутствие никто не заметил.
Однако он не появился и на следующий день. По субботам он чистил бассейн и ухаживал за садом. Имми всегда оставляла ему на кухонном столе деньги за отработанную неделю. Вот и в ту субботу наличные лежали на привычном месте, но Скотт так и не пришел.
Джул спустилась вниз, одетая для тренировки. Брук сидела на кухонном рабочем столе с миской винограда в руках. За обеденным столом Форрест и Имми ели гранолу
[64] со сливками и малиной. В раковине высилась гора посуды.
– Где уборщик?! – крикнула Брук в столовую, когда Джул налила себе стакан воды.
– Он злится на меня, – ответила Имми.
– А я зол на него, – сказал Форрест.
– Я тоже недовольна! – снова выкрикнула Брук. – Я хочу, чтобы он помыл мне виноград, разделся и вылизал всю меня с головы до ног. А он этого не делает. Его даже нет на рабочем месте. Ума не приложу, в чем дело.
– Очень смешно, – буркнул Форрест.
– В нем есть все, что мне нужно от парня, – сказала Брук. – Он хорошо сложен, держит рот на замке и, в отличие от тебя, – она сунула виноградину в рот, – моет посуду.
– Я тоже мою посуду, – сказал Форрест.
Имми рассмеялась.
– Да, моешь, единственную тарелку, из которой поел.
Форрест захлопал ресницами и вернулся к тому, с чего начали.
– Ты ему звонила?
– Нет. Он хочет прибавки к жалованью, но не дождется, – проворковала Имми, поднимая взгляд на Джул и встречаясь с ней глазами. – С работой он справляется, но часто опаздывает. Ненавижу просыпаться и заходить на грязную кухню.
– Ты уволила его? – спросил Форрест.
– Нет.
– После разговора о прибавке он сказал, что продолжит работать у тебя?
– Кажется, да. Я не уверена. – Имми встала из-за стола и пошла к раковине, чтобы вымыть свою кружку и миску.
– Как ты можешь быть не уверена?
– Я так подумала. Но, наверное, он решил уволиться! – крикнула Имми из кухни.
– Я позвоню ему, – сказал Форрест.
– Нет, не надо. – Она вернулась в столовую.
– Почему нет? – Форрест схватил телефон Имми. – Нам нужен уборщик, а он уже знает эту работу. Может, произошло недоразумение.
– Я же сказала, не звони ему, – огрызнулась Имми. – Это мой телефон ты держишь в руках, и это не твой дом.
Форрест положил трубку. И снова растерянно заморгал.
– Я просто хотел помочь, – сказал он.
– Нет, ты не помогаешь.
– Помогаю.
– Ты все взвалил на меня! – вспылила Имми. – На мне и кухня, и еда, и уборщик, магазины, Wi-Fi. А теперь ты недоволен тем, что я пытаюсь самостоятельно решить проблему?
– Имоджен.
– Я тебе не чертова домохозяйка, Форрест, – сказала она. – А полная ее противоположность.
Форрест полез в свой ноутбук.
– Как фамилия этого Скотта? – спросил он. – Думаю, нам следует поискать его в Интернете и проверить, не жаловался ли на него кто-нибудь из работодателей. И вообще узнать, чем он занимается. Он должен быть зарегистрирован на Yelp
[65] или еще где-нибудь.