Дороги Призраков - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Голден, Нэнси Холдер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дороги Призраков | Автор книги - Кристофер Голден , Нэнси Холдер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Боже мой! – прошептала Корделия. – Не думаю, что он из Саннидейла.

– Я тоже.

Парень в плаще был на полпути к стройному ряду ящиков с отбросами.

– Надо что-то делать!

– Надо, – согласился Ксандр, не сводя глаз с пред shy;полагаемого Сына Энтропии, он смотрел, как человек подходит все ближе и ближе. И вдруг понял, что на shy;блюдает за ним сквозь какой-то цветной заслон – на куче отбросов торчала пустая бутылка из зеленого стекла.

Ксандр довольно улыбнулся, вытащил драгоценную находку, и взял ее за горлышко. Это шанс. Если он про shy;махнется, у них будут большие неприятности.

Если он промахнется, а затем выяснится, что он це shy;лился совсем не в того человека, неприятности будут еще больше.

Ксандр подождал несколько секунд. Может, этот парень не станет подходить слишком близко. Может, сейчас его позовет кто-нибудь из приятелей и они мир shy;но пойдут в «Бронзу» поболтать о том о сем.

Человек свернул направо и не торопясь пошел прочь, насвистывая какую-то мелодию.

Ксандр положил бутылку на место и посмотрел на Корди:

– А вдруг они вздумают окружить себя защитной аурой или еще какой-нибудь ерундой?

– Неплохая идея! Что же нам тогда делать?

– Помощнику Истребительницы вампиров не по shy;лагается задавать такие вопросы, Корди, – погрозил 'пальцем Ксандр. – Думаю, мы уже доказали, что впол shy;не достойны считаться членами команды. Ну, может быть, за исключением… тебя!

– Попридержи язык! – сердито прикрикнула на него Корделия. – Ой, смотри, вон второй идет!

Капюшон плаща был откинут. Этот парень не на shy;свистывал и не смотрел себе под ноги. Он достал сига shy;рету, закурил, бросил спичку в мусорный бак и в упор посмотрел на Ксандра.

– Эй! – воскликнул незнакомец. В голосе его зву shy;чало неподдельное удивление.

Выскочив из-за ящика, Ксандр схватил его за ворот и ударил бутылкой по голове. Мужчина упал, ударив shy;шись лицом о металлический бак.

– Ух ты, – выдохнул Ксандр, – больно, наверное.

– Здорово! – сухо похвалила друга Корделия. – Куда же нам его спрятать?

Она подбежала к монаху и потянула его за плащ.

– Помнишь, как это делается в кино? – спросила она. – Я кладу одну руку себе на плечо, а ты кладешь вторую на свое. Будто он мертвецки пьян!

Ксандр послушно выполнил ее указание. Кое-как они оттащили бесчувственное тело за мусорный ящик, чтобы хорошенько его рассмотреть.

– Давай снимем с него плащ. Вдруг пригодится, -

предложил Ксандр.

Им пришлось изрядно помучиться, прежде чем они сумели стянуть его через голову лежащего. Когда ма shy;лоприятная процедура была окончена, их взору откры shy;лись джинсы и футболка с надписью 5ауа§е Сагйеп. Это очень развеселило ребят.

– А ты думала, у них на груди вытатуирована ка shy;кая-нибудь загадочная пентаграмма? – засмеялся Ксандр. – А наряд-то самый что ни на есть обыкно shy;венный! Такие часто встречаются на страницах «Ти shy;нейджера».

– Ага, – хрипло ответила Корделия.

– Держу пари, для своих ритуальных жертвоприно shy;шений они надевают что-нибудь посимпатичнее, – ска shy;зал Ксандр. – Например, смокинг с белой бабочкой.

– Как минимум, – согласилась девушка.

Корделия принялась скручивать плащ. Неожидан shy;но она громко охнула и отдернула руку – из рассечен shy;ной ладони текла кровь. Друзья расстелили плащ на земле и увидели, что задняя часть плаща была насквозь пропитана кровью.

Ксандр осторожно перевернул тело.

На спине одежда мужчины тоже была в крови.

Двумя пальцами Ксандр приподнял футболку.

– Фу! – вырвалось у Корделии.

Между лопатками тело монаха было все изранено. Глубокие порезы напоминали странную пентаграмму, о чем они недавно так глупо шутили.

– Нужно прекратить эти колдовские штучки, -вымолвил Ксандр. – Оказывается, ритуал посвящения гораздо серьезнее, чем мы думали.

– Наоборот, это играет нам на руку! – напомнила ему Корделия.

– Привет! – раздался сзади чей-то голос. Ксандр обернулся, приготовившись отразить неожиданную атаку.

– Ты что? – воскликнула Ива. – Это же я! Присев на корточки, она ткнула пальцем в небо:

– Совсем стемнело.

– И они уже там, – сказал Ксандр.

– Уже там, – подтвердила Ива. Взгляд ее упал на окровавленного монаха. – Ничего себе! Какой громи shy;ла! Что с ним стряслось?

– Да они там с ума посходили на этих обрядах, – ответил Ксандр.

– Ксандр выключил его на некоторое время, – гор shy;до объявила Корделия. – Пивной бутылкой.

Зрелище оказало сильное впечатление на Иву.

– Кто-нибудь это видел? – спросила она. - Нет, – покачал головой Ксандр.

– Скоро его хватятся, – заметила Ива, – и начнут

искать.

– Мне кажется, его просто попросили покурить на^ улице, – предположил Ксандр. – Владельцы баров сейчас такие строгие, сами знаете.

– А она права, – выдавила из себя Корделия.

– Да я тоже так подумал. – Ксандр знал, что его слова звучат как оправдание, однако оправдываться он не собирался. От этого парня нужно было избавиться. – Но у меня не было выбора.

– О боже, – раздался знакомый голос с английским

акцентом.

Ксандр оглянулся и увидел Джайлса, приближаю shy;щегося к их милой компании.

– Его будут искать, – повторил Джайлс слова Ивы. – Да он истекает кровью, – добавил он немного погодя и осмотрел рану. – Наверное, им нужно совер shy;шить какой-то ритуал, чтобы сохранить силу магии.

– Или убить маму Баффи, – добавила Корделия и уставилась на друзей. – Неужели это ни разу не при shy;шло вам вголову?

– Честно говоря, нет, – сказала Ива. Джайлс поднял очки на лоб:

– Выходит, план Б теперь никуда не годится?

– Мне он никогда не нравился, – заявила Корде shy;лия, вытирая руки о плащ.

Ксандр вынужден был с ней согласиться. Особенно теперь, когда в их руках оказался исполосованный кин shy;жалом человек. Согласно плану Б они должны были проникнуть в «Бронзу» и выяснить, где находится Джойс – в подвале или на чердаке.

Последние солнечные лучи потухли за горизонтом, и в очках Джайлса заблестела полная луна. Ксандру не давала покоя одна мысль, но он никак не мог ее сфор shy;мулировать.

Внезапно они услышали" тяжелые шаги и грудной голос, разносившийся по всей округе:

– Брат Тибор?

Друзья прижались к бакам и затаили дыхание. Ксандр почувствовал, как по спине забегали мурашки. Он посмотрел на Джайлса, пытаясь понять, есть ли у него план В, но лунный свет был слишком тусклый, а уличный фонарь не горел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению