Дороги Призраков - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Голден, Нэнси Холдер cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дороги Призраков | Автор книги - Кристофер Голден , Нэнси Холдер

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Брат Тибор?

Ксандр высунулся из-за бака и, увидев силуэт муж shy;чины, стоявшего недалеко от «Бронзы», пробормотал:

– Плащ с капюшоном. Мужчина свернул в сторону.

– Уходит, – добавил Ксандр, – ушел.

– У нас нет времени, – нахмурился Джайлс. – Он вернется и сообщит остальным, что не нашел пропав shy;шего прислужника.

– А вдруг они подумают, что тот попал в руки к Истребительнице? – спросил Ксандр.

– Мы не можем надеяться на подобные предполо shy;жения, – сурово сказал Джайлс. – Нам надо идти.

– Что?! После нескольких часов засады вот так про shy;сто встать и уйти? – возмутился Ксандр.

– Да! – ответил Джайлс и махнул рукой, пригла shy;шая всех следовать за собой. – Они не ожидают на shy;шего наступления. Кто мы такие, чтобы справиться с целой толпой? Они подумают, мы совершенно без shy;защитны.


– А мы собираемся обвести их вокруг пальца? – недовольно спросил Ксандр.

– И пойти в атаку, – закончил за него Джайлс. – Кажется, вон то подвальное окно вполне можно раз shy;бить. Двое выбьют окно, а вторая пара войдет через

дверь. Сюда…

В этот момент огненный шар пролетел над их голо shy;вами и упал в нескольких дюймах от ноги Ивы, которая вскрикнула от неожиданности и посмотрела наверх.

На крыше «Бронзы» вырисовывался силуэт чело shy;века в длинной мантии. Он замахнулся, и в ту же се shy;кунду в мусорный бак врезался второй шар.

Постоянные клиенты бара, толпящиеся у входа, вскрикнули и бросились врассыпную. Кто-то заорал:

– Оборвался электрический провод! Началась настоящая свалка.

– Вперед, – приказал Джайлс.

Он схватил Иву за руку и, смешавшись с обезумев shy;шими от страха людьми, проскочил в бар.

– Похоже, нам с тобой досталось подвальное окно, – сказал Ксандр и ринулся к «Бронзе».

– О боже, – выдохнула Корделия, еле поспевая за ним, – не могу поверить, что это происходит со мной!

Ксандр наклонился и поднял с земли тяжелый ка shy;мень. Завернув за угол, он наткнулся на обломок кир shy;пича и вручил его Корди.

Приблизившись к бару, друзья швырнули в окно свои боеприпасы. Раздался жуткий грохот, как будто в здание попала самая настоящая бомба. – Залезай, – вздохнул .Ксандр. Вдруг в разбитом окне появилось чье-то лицо. Ксандр не растерялся и отвесил незнакомцу хорошую оплеуху. Огласив пронзительным криком подвал, лицо исчезло.

Оглянувшись на Корделию, Ксандр наклонился и просунул голову в отверстие.

– Нет, Ксандр! – завопила она. – Не надо!

«Бронза» была охвачена пламенем. Задыхаясь от дыма, Джайлс и Ива пробивались сквозь сплошной поток людей, пытающихся выбраться наружу.

Какой-то парень в джемпере с эмблемой саннидейл-ской средней школы метался по бару и кричал:

– Там, на улице, оборвался электрический провод! Он подбежал к менеджеру клуба Клер Бэллеми.

Плечом прижимая к уху радиотелефон, она обеими руками орудовала огнетушителем. Кивнув мальчиш shy;ке и не прекращая телефонного разговора, женщина жестом попросила его взять другой.

Люди в панике метались по бару. Они падали с лес shy;тницы, толкались, пихали друг друга локтями, выска shy;кивали из туалета и опрометью выбегали на улицу.

В помещении стояла густая дымовая завеса, но Ива, как ни старалась, так и не смогла разглядеть огня. Бу shy;дучи не в силах находиться среди обезумевших посе shy;тителей, она указала Джайлсу на дверь, ведущую в под shy;вал. Тот кивнул.

– Ты читаешь мои мысли, – крикнул он.

Кто-то ударил Иву по лицу. Девушка вскрикнула и пошатнулась.

– Все нормально, – уверила она Джайлса, который схватил ее за руку и встал перед ней, заслонив от лю shy;дей. Губа ее была разбита, а скулу пронзила острая боль.

Затем настала очередь Джайлса отступить назад на несколько шагов. И тогда Ива заняла его место, борясь с увеличивающимся человеческим потоком, грозящим подхватить ее и унести за собой.

Наконец они добрались до двери.

Ива дернула за ручку. Дверь не открылась. – Заперто, – удивленно сказала она.

Путешествие по Дорогам Призраков было мучи shy;тельным. Поначалу внимание монстров отвлекло тело мертвого монаха. Но через несколько минут Спайку и Баффи пришлось самим отбиваться от злобных чудо shy;вищ, в то время как Ангел храбро защищал Оза.

По дороге Микаэла объяснила, что выучилась ма shy;гии еще в детстве, а усовершенствовала магический опыт, разговаривая с мертвецами. Кстати, это она по shy;способствовала в путешествии по загробному миру Альберту, спешившему предупредить Баффи. Теперь она помогала им, разговаривая с душами умерших, пе shy;редавая им свою мольбу на языке, понятном одним лишь призракам. Привидения и вправду принялись оказывать им помощь, сдерживая монстров и расчи shy;щая путь.

– Просто поразительно! – воскликнула Баффи. – Вовсе нет, – покачала головой Микаэла. – На самом деле все ужасно! Духи ненавидят этот мир. Они бродят по Дорогам, не зная, где обретут покой, пыта shy;ясь приблизиться к конечной цели. И боятся неизвес shy;тности.

Наконец Микаэла приказала им остановиться.

– Здесь, – заявила она. – Мы на месте.

– Откуда ты знаешь, черт подери? – удивленно спросил Спайк. – Я ведь даже не сказал, куда нам нуж shy;но идти.

– Это знают духи, – последовал ответ. – Кроме того, я чувствую мальчика. Сына Привратника. Он здесь.

Временные ворота распахнулись, и на Дороги Призраков пролился мягкий лунный свет, повеяло прохладой океана. Баффи покинула загробный мир последней. Не успев ступить на землю, она услышала громкий крик Спайка.

Впереди стоял маленький коттедж, осажденный прислужниками Фулканелли.

И начался страшный бой. Баффи, Ангел и Спайк снаружи, Друзилла – внутри, хотя ее это не очень-то радовало. У Сыновей Энтропии не было никаких шансов.

В тот момент, когда Ксандр, столкнувшись с мона shy;хом, упал на кучу людских конечностей, брат Люпо понял: Истребительница не придет.

Что-то случилось.

– Во имя священного Хаоса! – в бешенстве закри shy;чал он. – Убить мерзавца!

Несколько прислужников тут же набросились на юношу. Тот дал им отпор. Он хорошо сражался. Луч shy;ше, чем мог предположить Люпо.

– Ксандр! – закричала мать Истребительницы. -Господи, нет! – Она повернулась к Люпо и упала пе shy;ред ним на колени: – Не убивайте его, прошу вас! Это один из лучших друзей моей дочери! Он еще может вам

пригодиться!

Люпо отвесил ей звонкую пощечину. Удар был та shy;кой сильный, что суставы его рук сместились. Монах разразился ругательствами. Вот он, результат приме shy;нения физической силы вместо магических заклина shy;ний, подумал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению