Киберпреступник №1. История создателя подпольной сетевой империи - читать онлайн книгу. Автор: Ник Билтон cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Киберпреступник №1. История создателя подпольной сетевой империи | Автор книги - Ник Билтон

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Воспоминания и размышления крутились в голове Элфорда, накладываясь друг на друга, пока не достигли критической отметки. Тогда Гэри решил, что с него довольно, резко повернулся к третьему детективу, не участвовавшему в разговоре, и решительно заявил:

— Я просто уверен, что прав. Видишь? Это он и есть.

— О чем ты?

— Росс Ульбрихт. Сайт — его рук дело.

— Ты серьезно думаешь, что сумел найти самого Пирата, просто вбив запрос в Гугле? — недоверчиво уточнил коллега.

Гэри полагал, что Росс Ульбрихт причастен к делам Шелкового пути, и уже не один месяц высказывал свои догадки сослуживцам, однако дальше простых подозрений дело не шло: нельзя возбудить против человека дело лишь за то, что он размещает в Интернете информацию о Шелковом пути. Однако после того, как Гэри довелось взглянуть на схему ФБР и увидеть IP-адрес кафе в Сан-Франциско: в городе, в котором проживал этот самый Росс Ульбрихт, — он твердо решил, что подозреваемый как минимум замешан в делах Шелкового пути, если не является самим Ужасным Пиратом Робертсом.

— Да! — воскликнул Гэри, хлопнув в ладоши. — Я прав. Я прав на все сто процентов.

Он снова принялся излагать доказательства, но вскоре поднялся с места и объявил, что собирается еще раз изучить дело от начала и до конца. Точно так же, как он обычно прочитывал письма, записи в блогах, новости, сообщения и посты на форумах — все по три раза. Гэри решил трижды «пройтись» по расследованию. «Возможно, — думал он, — я что-то упустил».

Он направился к сотруднице из МВБ, сидевшей неподалеку. «Проверь, пожалуйста, еще раз Росса Ульбрихта», — попросил он, присаживаясь на свободный стул рядом с ней. Он уже просматривал данные несколько недель назад, и Гэри не ждал, что в базе данных будет какая-то новая информация: он всего-навсего хотел перепроверить старую, чтобы ухватиться за ускользнувшую от его внимания деталь: частичку ДНК, парковочный штраф — что угодно.

Через минуту данные Росса Ульбрихта загрузились, и женщина стала зачитывать сведения. Она начала с туристического маршрута, сообщавшего, что парень летал в Доминику (Гэри и раньше об этом знал, и поездка казалась ему очень подозрительной), но потом вдруг прервала чтение и сообщила:

— А ты знал, что к нему приезжали с допросом?

— Что? — пришел в замешательство Гэри.

— Ага, несколько недель назад. Вот тут отчет.

Гэри не ожидал никакого «допроса» и вообще никакой новой информации. Он просто хотел лишний раз расставить все точки над «и». Трижды.

— Ну как, читаем? — спросила сотрудница.

— Конечно!

Она зачитала отчет вслух. В нем говорилось, что Таможеннопограничный патруль перехватил «поддельные документы, удостоверяющие личность», и Дилан Криттен из МВБ навестил Росса Ульбрихта, проживавшего по адресу «Сан-Франциско, 15-я Авеню, 2260». В файле также упоминалось, что соседи по квартире знали Росса не под его настоящим именем, а под псевдонимом Джошуа, а также что Джошуа расплачивался наличкой. Сотрудница МВБ остановилась, взглянула на Гэри и спросила: «Продолжать? Стóящая информация?»

Гэри сидел, нахмурившись. Он не мог поверить в то, что слышал.

— Да, конечно! — выпалил он. — Читай дальше! Дальше!

И она продолжила чтение. Агенты установили, что до переезда на 15-ю Авеню, Росс проживал на Хикори-стрит, в центре Сан-Франциско. Затем шел дословный отчет Дилана: «Ульбрихт отказался отвечать на вопросы, касающиеся приобретения им каких-либо поддельных документов, удостоверяющих личность». А дальше, словно насмешка, следовало предложение: «Тем не менее Ульбрихт оказал содействие, рассказав, что теоретически любой человек может с помощью Тора зайти на сайт Шелковый путь и приобрести там любые наркотики и фальшивые документы».

Гэри чувствовал, как пульсируют виски. Слишком много совпадений. Так не бывает. Он вскочил с места и рванулся в кабинет начальника. От волнения его почти что трясло.

— Я нашел его! — взревел Гэри. — Это точно он!

Начальник попросил его успокоиться, а затем внимательно выслушал доводы Гэри. Обвинение теперь показалось ему довольно обоснованным, однако он осторожно заметил, что не все до конца сходится. Тем не менее он посоветовал Элфорду взять себя в руки, позвонить окружному прокурору и все подробно объяснить.

Когда прокурор Серрин Тернер взял трубку, он совсем не ожидал услышать на том конце встревоженного агента Налоговой службы США.

— Тише, успокойтесь, — попросил Серрин после того, как Гэри с ходу принялся вводить его в курс дела. — О ком мы говорим?

— О парне, который руководит сайтом с наркотиками, — пояснил Гэри.

— Что с ним?

Гэри начал извилистый рассказ, выкладывая все, от поисков в Гугле до поездки в Доминику (о чем он уже рассказывал Серрину пару недель назад), но теперь он прибавил информацию из отчета Министерства внутренней безопасности, упомянув историю с поддельными правами, выдуманным именем «Джошуа» и «теоретической» наводкой на Шелковый путь.

Новые факты хоть и не убедили прокурора, однако пробудили в нем интерес. «И он живет в Сан-Франциско, да? — уточнил Серрин. — А продиктуйте мне его адрес».

Гэри зачитал адрес из отчета Следственной службы МВБ, а прокурор вбил его в Гугл Мэпс. Карта сперва отобразила всю Америку, затем выпирающий зубец Сан-Франциско, а потом — Хикори-стрит, которая тянулась посередине одиннадцатикилометрового квадрата, обозначавшего город. Слушая пояснения Гэри, прокурор вбил номер дома и тут же на карте, совсем неподалеку, он заметил еще одну метку, связанную с делом Шелкового пути: она стояла на кафе «Моми Тоби», располагавшемся на Лагуна-стрит.

— Ох ты ж! — выкрикнул Серрин. — Да тут рукой подать до кафе «Моми Тоби», их IP-адрес засветился на сервере!

Гэри откинулся в кресле, в то время как окружной прокурор вскочил со своего.

Серрин не мог поверить, что паренек, не изучавший программирование и чьи фотографии в Фейсбуке пестрили туристическими походами, кайтсерфингом и материнскими объятиями, создал гигантскую наркоимперию, чей доход, по подсчетам властей, составлял миллиарды долларов. Что еще непостижимей, именно он, не моргнув глазом, заказал убийства шести человек. Нет. Невозможно. Но ведь нельзя назвать простой случайностью и тот факт, что именно этот юноша жил в квартале от кафе «Моми Тоби» и именно он первым рассказал Интернету о Шелковом пути.

— Сейчас же пошлю весть Джареду и Тарбеллу, — проговорил Серрин. — Устроим совещание по селектору.

Джаред сидел в пустом кабинете. Ни компьютеров, ни книг, лишь крепкий дубовый стол с телефоном.

Он взглянул на полученное пару минут назад сообщение от Серрина и начал набирать указанный номер. Ожидая начала собрания, Джаред устало откинулся на спинку кресла и уставился в окно, созерцая обрамленные синим небом здания Чикаго.

У себя в Нью-Йорке Тарбелл вернулся домой, поцеловал жену, обнял детей и сообщил, что его ждет один недолгий конференц-звонок. Он поднялся в спальню и приступил к ежевечернему ритуалу: сбросил обувь, рубашку, строгий костюм и облачился в потертые адидасовские шорты и футболку. А затем, наконец, плюхнулся животом на мягкую кровать. Он так измотался за день, что, закрой он глаза хоть на секунду, тут же уснул бы и проспал не меньше месяца. Вместо этого Тарбелл глубоко вздохнул и полез в сумку за гаджетами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию