Киберпреступник №1. История создателя подпольной сетевой империи - читать онлайн книгу. Автор: Ник Билтон cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Киберпреступник №1. История создателя подпольной сетевой империи | Автор книги - Ник Билтон

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Аллилуйя!

Чем дальше уходило повествование о запретном знании, о змее, о добре и зле, тем яснее Джулия понимала, что не обязательно заводить с Россом неприятный разговор о Шелковом пути. Она верила, что сегодняшняя служба — это прямое обращение Господа, но не к десяткам прихожан, уже нашедших свое место в лоне церкви, и не к ней самой, а к Россу. Девушка сжала руку парня, с замиранием сердца слушая продолжение истории, как Бог покарал Адама.

— И теперь как бы ни простер он руки своей, и не взял также от древа жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.

Еще одно «Динь!» пронеслось по залу.

— Боже всемилостивый!

Когда служба закончилась, Росс и Джулия пошли к остановке и стали ждать автобус.

— Ну как тебе? — спросила девушка. — Понравились отрывки, которые мы читали?

— Агась, — откликнулся Росс. — Я извлек полезный урок. Я увидел, как сильно нужна церковь некоторым людям, и я их понимаю, но мне это их учение совсем не нужно.

— А как же ты тогда узнаешь, что хорошо, а что плохо?

— Думаю, рассуждаю, — ответил Росс и на секунду замолк. А затем добавил: — Я решаю сам.

Вдалеке показался автобус. Джулия снова посмотрела на Росса и продолжила наступление:

— Но откуда тебе знать, что есть добро, а что — зло, без какого-либо мерила или точки отсчета? Меня направляет Иисус, и именно он помогает решить мне, что хорошо, а что плохо.

— Я думаю, что каждый человек сам себе Бог и сам решает, что для него правильно, а что нет, — ответил Росс. — Я человек, и я сам отвечаю за свою жизнь.

Джулия слушала его и понимала, что путеводной звездой Росс считает самого себя и никакой другой ориентир ему не нужен. По его мироощущению, он есть Бог.

Прибыл автобус, и пара молча зашла в него. Джулия расстроилась, что Росс отказался прислушиваться к стихам из Священного Писания, однако она хотела насладиться остатком дня по полной, так что быстро отказалась от унылого настроя, достала из сумки камеру и сделала несколько селфи с Россом, стараясь ухватить незабываемый момент. Они вышли из автобуса возле парка и пошли в сторону моста «Золотые Ворота». Неподалеку от обрыва им попалась табличка «Не входить».

— Идем, — подбодрил Росс девушку, и они дружно перелезли через заграждение. Джулия радостно смеялась, наслаждаясь этим мелким нарушением. Она вручила камеру Россу, и он фотографировал, наблюдая за девушкой в объектив. Джулия выскользнула из желтого платья, оставив его на траве, затем та же участь постигла белье, и девушка предстала перед Россом совершенно обнаженной. Тот отбросил камеру, и они занялись любовью у самого обрыва.

Они вернулись домой только к вечеру, и каждый по-своему смотрел на возобновившиеся отношения. Джулии хотелось, чтобы Росс покончил с прежней жизнью и вернулся к ней, однако планы Росса явно отличались. Перед сном Джулия попыталась поговорить с ним еще раз.

— Ты никогда не задумывался о браке? — тихо спросила она. Росс рассмеялся.

— Мы не виделись с тобой больше года, — заметил он.

— Ну и что. Ведь мы до этого жили вместе много лет.

— Нет, я пока не готов, — заключил Росс. — У меня еще горы незавершенных дел.

Девушка отлично знала, что за дела он имеет в виду и что не в ее силах остановить его. Как и с той рыбой, он будет все есть, есть и есть.

Обычно, когда они засыпали, Росс обнимал Джулию сзади. Но сегодня парень отвернулся к стене, и тогда Джулия обняла его, крепко прижимаясь всем телом и тихонько плача.

Утром, едва проснувшись, девушка упаковала вещи, и Росс помог ей довезти чемодан до вокзала.

Они прощались на том же самом месте, где повстречались два дня назад. Росс поцеловал Джулию, и по-зимнему прохладный ветер, заблудившийся в летнем Сан-Франциско, повеял ей в лицо.

— Я люблю тебя, — произнесла девушка.

— И я тебя люблю.

— Приедешь ко мне в Остин?

— Может, в следующем месяце, — ответил Росс.

Они снова поцеловались, а затем разошлись в разные стороны. Джулия, пытаясь скрыть подступившие слезы, заспешила к дверям вокзала, но все же обернулась напоследок. Росс провожал ее взглядом, улыбнулся, спрятал замерзшие руки в карманы и, развернувшись, быстро зашагал по Даймонд-стрит, обратно к Шелковому пути.

Глава 60
Телефонный звонок

Гэри молча сидел за рабочим столом, прислушиваясь к беседе сослуживцев, внутри него снежным комом нарастали печаль и тревога. Разговаривали о трагичных событиях, случившихся ровно двенадцать лет и один день назад. Тогда мир сильно изменился.

В те времена Гэри учился в «Колледже Барух» и ему довелось одним из первых увидеть службы оперативного реагирования: пожарных, полицию, «Скорую помощь», — несшиеся во весь опор к башням-близнецам. Тем же утром чуть позже он брел домой по мосту, когда позади него один за другим рухнули небоскребы Всемирного торгового центра, похоронившего под собой 2606 человек.

Спустя несколько дней после террористической атаки, когда Нью-Йорк и вся Америка осознали случившееся, Гэри начал знакомиться с именами и лицами погибших людей. Каждое утро, когда он шел на учебу, он проходил по Лексингтон-авеню мимо здания, прозванного «Арсеналом», чье основание теперь было усеяно фотографиями тысяч людей, сгинувших под завалами. Гэри смотрел на невинные лица и с каждым днем все яснее осознавал, что никто из пропавших не вернется больше домой к своим родным и близким.

Всякая история, касавшаяся того дня, живо откликалась в душе Гэри, как и любого другого ньюйоркца. Но ничто не задевало его так, как нынешний разговор — 10 сентября 2013 года — двух сотрудников оперативной группы, сидевших за соседними с ним рабочими местами. Эти двое находились в группах спасения, которые тогда неделями разгребали пыль и обломки башен в поисках выживших; практически всегда они находили только смерть.

«У тебя завтра медосмотр?» — спрашивал детектив нью-йоркской полиции, сидевший перед Гэри, у детектива из полицейского департамента города Кларкстаун, округа Нью-Йорка. У обоих были проблемы с легкими и прочие недуги, которые остались от событий двенадцатилетней давности. Коллеги припоминали своих друзей из службы спасения, которым повезло меньше: некоторые тяжело заболели, кто-то умер. Гэри слушал их разговоры, и внутри него поднималась волна гнева: он лично видел, что сделали террористы с Америкой в 2011 году, и он понимал, что собирается с ней сделать Ужасный Пират Робертс сейчас, в 2013 году.

Гэри прочел всю доступную переписку и все сообщения Пирата (по три раза), в которых ясно звучала назойливая пропаганда, адресованная его приспешникам. Он утверждал, что время нынешнего правительства «подходит к концу», что государство — «злейший враг» и что люди должны презирать всех госслужащих: значит и тех, с кем Гэри сидел сейчас в одном офисе. Тех самых мужчин и женщин, кто, не задумываясь, спешил на помощь жертвам теракта 11 сентября, и за свой героизм теперь вынужден был жить на таблетках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию