Вакансия для призрака - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вакансия для призрака | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Райв, представь нас, — строгим голосом потребовал облаченный в зеленый камзол незнакомец.

Лорд де Фосс поперхнулся, а я величественно подплыла ближе и, сделав вид, что покровительственно хлопаю мага по плечу, мелодично пропела:

— Леди Цицелия ван дер Браас. С кем имею честь?

— Кто?! — пораженно замер гость. Но быстро опомнился и склонился в уважительном поклоне. — Лорд Лайс дер Ирс. Королевский инспектор. К вашим услугам, леди. Хотя я несколько обескуражен тем, что вы здесь и выглядите так, что… простите, даже не верится, что это именно вы!

Я с невозмутимым видом кивнула.

— Благодарю. Полагаю, ваш друг, рассказывая о нашей вчерашней встрече, представил меня не лучшим образом. Но при этом позабыл, что в душе каждая женщина молода и прекрасна. Хотя, возможно, ему просто не хватило мужества это увидеть?

— Что вы здесь делаете? — грубо прервал нашу милую беседу Райв де Фосс, отмахиваясь от меня, как от назойливой мухи, и бросая на стул подбитые мехом замшевые перчатки.

Я бесстрашно облетела его по кругу и очаровательно улыбнулась.

— Жду, когда вы меня убьете, конечно.

— Как вам удалось уцелеть?

— У ведьм свои секреты, — промурлыкала я, откровенно наслаждаясь ситуацией. — Но вряд ли вы достойны того, чтобы я их открыла. С вашей стороны было жестоко оставить здесь даму на всю ночь. Да еще наедине с призрачной надеждой, что когда-нибудь вы соизволите исполнить свое обещание.

— Это легко исправить, — процедил лорд, только что обозванный гнусным лгуном, и поднял руку, на кончиках пальцев которой загорелось несколько синих огоньков. — Всего одно заклинание…

— Райв, стой! — всполошился рыжик и решительно вклинился между нами. — Не смей ее трогать!

— Отойди, Лайс. Ведьмы опасны даже после смерти.

— О, милорд! Вы, оказывается, умеете делать комплименты дамам! — воскликнула я и картинно заломила руки. Насчет колечка не волновалась: сделанное из незнакомого металла, оно было совершенно черным и абсолютно не выделялось на фоне такого же цвета кружевных перчаток, которыми оказались закрыты мои кисти и большая часть предплечий. Главное, чтобы этот хам не полез раньше времени в стол. — Интересно, что еще вы предпримете, чтобы от меня избавиться? Может, опять пентаграммой воспользуетесь? Или предпочтете удавить меня лично?

В руках мужчины, как по мановению волшебной палочки, появилась еще одна перчатка — черная, гладкая и без меха. А затем этот гад неуловимым движением переместился ближе и цапнул меня за плечо. Да, просто взял и нагло цапнул! Той самой лапищей, на которой красовалась странная перчатка!

— Что теперь скажешь?! — рыкнул он, рывком притягивая меня к себе.

— Что скажеТЕ! — прошипела я ему в лицо. — С леди всегда надо оставаться вежливым!

— Да ко мне скорее магия вернется, чем я пойду на уступки ведьме!

Я, хоть и призрак, ощутила в пострадавшей конечности определенный дискомфорт. Но это не помешало мне замахнуться второй рукой и отвесить грубияну смачную оплеуху.

Звук при этом раздался такой, словно я со всего маху шлепнула по камню. У меня, как ни странно, заныла ладонь, а у лорда на щеке расцвел ярко-красный след от пощечины.

От неожиданности мужчина вздрогнул и, разжав пальцы, ошеломленно отступил. А я спохватилась и изо всех своих призрачных сил метнулась к выходу.

Летала я довольно быстро, но гадский лорд опомнился еще быстрее, потому что дверь с оглушительным грохотом закрылась, заставив меня стремительно обернуться и пораженно застыть.

Вокруг лорда де Фосса бушевал самый настоящий смерч. Поднятые мощным порывом ветра бумаги гигантской воронкой закружились в воздухе, зловеще шелестя подрагивающими уголками. А следом за ними друг за другом начали взлетать стоящие на полках книги, письменные принадлежности, пухлые папки и даже кружевная салфетка со стола.

На неподвижном лице мага застыла гримаса ненависти. Синие глаза почти почернели, став темными, как предгрозовое небо. Распущенные волосы взметнулись выше головы, затрепетав, словно в бурю… а затем в дверь ударила самая настоящая молния, проделав в ней громадную дыру!

Меня, к счастью, не задело — эта дрянь пролетела насквозь, не причинив ни малейшего вреда. Но я все равно не удержалась, чтобы не оглядеть себя со всех сторон, желая убедиться, что роскошное платье не пострадало.

— Райв, к тебе вернулась магия… — восторженно прошептал лорд Лайс, ловко перехватив кружащуюся у него прямо перед носом бумагу с гербовой печатью. — Райв… Райв, ты меня слышишь?! Хватит! Остановись! Ведьма вернула тебе магию!

— Что? — Лорд де Фосс аж вздрогнул от неожиданности, и буря в комнате мгновенно утихла.

Рыжик посмотрел на его озадаченное лицо и звонко расхохотался.

— Леди Браас избавила тебя от проклятия! А значит, ты должен ей одно желание!

У меня вытянулось лицо.

Как это? Я ж сама его проклясть хотела, а не избавлять от чужих проклятий! Что за несправедливость?! Как такое вообще могло случиться, если я всего-то и сделала, что треснула хама по морде?!

Лорд Райв еще более озадаченно уставился на свои руки, вокруг которых мгновенно закружились и тут же исчезли крохотные вихри. Зачем-то сжал, а затем разжал кулаки. Выпустил еще одну небольшую молнию, которую погасил до того, как та испортила потолок. Наконец поднял на меня растерянный взгляд и нахмурился.

— Предлагаю сделку! — быстро проговорила я, внезапно поняв: вот он — мой шанс. — Уступка за уступку. Вы больше не пытаетесь меня убить, а я оставляю вам магические силы. Идет?

А что? Попытка — не пытка. Провести остаток жизни запертой в этом кабинете мне совсем не улыбалось. Как не хотелось испытывать судьбу, гадая, не найдется ли у обозленного мага другого способа от меня избавиться.

— Я могу быть полезной, — так же быстро добавила я, когда у лорда нехорошо сузились глаза, а воздух над его головой вновь сгустился, грозя разразиться еще одной бурей. — Вы говорили, я уже работала с КБР. Наверняка навыки остались, так что, если боитесь выпустить меня из-под контроля, можем попробовать наладить сотрудничество.

— У меня нет свободных вакансий, — отрезал лорд, и воздух за его спиной вновь сердито загудел.

— Нет проблем. Придумайте новую. Условия сделки это позволяют.

— Да я бы предпочел еще десять лет провести без магии, чем согласиться на сделку с ведьмой!

Я охотно кивнула.

— Прекрасно. Тогда я сейчас заберу все обратно…

— Да брось, Райв, — поспешил вмешаться рыжик, когда я с независимым видом отвернулась и сделала вид, что вот-вот наколдую какую-нибудь пакость. — Сам посуди: уничтожить ее ты не можешь. Отпустить восвояси — тоже. Замок она потеряла, с родственниками общего языка не нашла. Куда ей деваться? При этом у нее осталось столько знаний, опыта, связей… ведьм с такими талантами на всю страну не больше двух десятков! Да и ты говорил, что в Бюро не хватает кадров!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию