Вакансия для призрака - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вакансия для призрака | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Я посмотрела на скалящегося малыша, на откровенно шатающегося де Фосса… и вздохнула. После чего пощелкала пальцами, привлекая внимание воинственно вздыбившего шерстку волчонка, и, погладив притихшую Бумбу, негромко сказала:

— Пойдем домой, что ли? А то неровен час, нас опять обвинят в каком-нибудь непотребстве.

* * *

Вернуть малыша хозяину оказалось намного сложнее, чем я думала. Во-первых, из-за набежавшего народа пробраться к принцу незамеченными было невозможно. Окружившие его родственники и стоящие полукругом копри мешали ему меня увидеть. А заявлять о себе открыто я по-прежнему не хотела.

Настороженно оглядев из-за угла собравшуюся вокруг мальчишки толпу, я присела на корточки и взглянула на нетерпеливо переминающегося волчонка.

— Придется тебе идти одному.

Щенок состроил огорченную мордочку, а затем настойчиво потянулся к моим рукам и недовольно фыркнул, когда я благоразумно отодвинулась.

— М-ррряф!

— Ну извини, мне туда нельзя.

— Рря-а-аф, — заворчал малыш и, окутавшись рыжим пламенем с ног до головы, снова попытался цапнуть зубами подол. А когда я отодвинулась во второй раз, неожиданно насупился, оскалился и… вдруг со всех ног кинулся прочь! Подальше от людей, от меня и удивленно обернувшихся копри, к которым он почему-то не захотел приближаться.

— Стой! — ахнула я, увидев, как за этим негодником стелется целый шлейф из огненных искр, от которых мгновенно затлели шторы. — Ты же весь дворец спалишь!

— За ним! — азартно воскликнула Бумба, вспрыгивая мне на голову. — Ату его, хозяйка! Ату!

Крепко выругавшись, я подхватилась на ноги и кинулась в погоню.

— Пожа-а-ар! — закричали нам вслед сразу несколько голосов. Видимо, дым и мое красное платье кто-то успел заметить. — Огонь во дворце! Присутствующим срочно покинуть помещение!

— Всем оставаться на местах! — перекрыл истеричный вопль магов громогласный рев короля. — Не сметь использовать заклинания воздуха! Только воду! И поднимайте защитный купол! Эрьяр, зови своего питомца!

— Не могу! — послышался испуганный возглас принца. — У него еще нет имени, папа!

— Вот это мы попали, — пропыхтела Бумба, вцепившись щупальцами в мои волосы. Я в это время как раз свернула за угол, поэтому не расслышала, что ответил сыну король. — А самое главное, в этом безобразии опять обвинят нас! Это ведь ты не углядела за щенком.

— Да. Но удрал-то он изначально не от меня, — возразила я, на полной скорости пролетая какую-то стену.

Преследовать беглеца особого труда не составляло — за ним стелилась целая цепочка из горящих следов. Но бегал этот негодяй на удивление быстро. Причем настолько, что даже я, срезая путь где можно и нельзя, за ним не поспевала.

— Думаешь, королю будет до этого какое-то дело? — фыркнула Бумба, когда я снова свернула и ускорилась так, что ветер засвистел в ушах. — Если сгорит дворец, он тебе все припомнит: и проклятие, и тайный ход, и заложенную в подземелье мину.

Я промолчала, а про себя подумала, что, пожалуй, достаточно поучаствовала в жизни королевской четы. И в следующий раз, если меня пригласят, буду появляться только под маскирующим заклинанием. А лучше вообще не приду, благо в моих услугах его величество больше не нуждался.

— Тебе не кажется, что мы бежим знакомой дорогой? — вдруг с подозрением осведомилась сидящая у меня на голове мина.

Я порадовалась, что ее никто не видит, а потом с холодком поняла, что Бумба права — мы мчались прямиком к королевскому питомнику. А там — маленькие копри! Купол! И магически выращенный лес, пожара в котором нам точно никто не простит!

— А ну, стой! — гаркнула я, заметив исчезающий за очередным поворотом рыжий хвост. — Не смей туда влезать! Там же котята! Ты можешь им навредить!

— Там Ириска! Все, я — на перехват! — выдохнула Бумба и, оттолкнувшись лапами, совершила головокружительный прыжок. После чего со смачным шлепком приземлилась на пол шагах в десяти передо мной и с невероятной скоростью кинулась за улепетывающим волчонком.

— Не дай ему пробраться за купол, Бумба!

— Не волнуйся, хозяйка-а-а… — донесся до меня ее быстро удаляющийся голос. — Мелким он вреда не нанесе-о-о-от…

«Только дворец мы наверняка доломаем», — мрачно подумала я, изо всех сил спеша следом. А через пару мгновений услышала впереди невнятный шум, громкий треск и истошный вопль сразу на два голоса и поняла, что все-таки опоздала.

Когда я, обмирая от ужаса, преодолела последнюю стену и выскочила возле питомника, передо мной предстала страшноватая картина: защитный купол в одном месте был жестоко разломан, кусты вокруг него смяты, а кое-где и вырваны с корнем, перед образовавшейся дырой, загородив ее собой, стояла разгневанная, жутковато оскаленная Ириска, а напротив щерил клыки объятый ярким пламенем, пугающе увеличившийся в размерах волчонок, в горле которого клокотало угрожающее рычание.

Сверху над всем этим безобразием медленно раскачивалась запутавшаяся в нитях защитного заклинания и похожая на гусеницу мина. Она натужно сопела, тщетно пытаясь выбраться из ловушки, ее глаза-стебельки отчаянно выпучились, а из выпрастанного наружу хрюкальца при виде меня вырвался полузадушенный сип:

— Хозяйка, ты не поверишь! Он еще и кусается!

Оценив обстановку, я решительно вклинилась между мелкими, уже приготовившимися вцепиться друг другу в глотки, загородила Ириску и, строго посмотрев на отступившего волчонка, предупредила:

— Даже не вздумай!

И все бы, наверное, обошлось. Они бы, скорее всего, просто поворчали друг на друга. Но надо же было такому случиться, что из-за кустов именно в этот момент выбрался взъерошенный и чем-то изрядно взбудораженный Черныш. И, не разобравшись, что к чему, с гневным «Мяф!» налетел на отпрянувшего от неожиданности волчонка.

Котенок даром что был призрачным, но вцепился в щенка так, что они кубарем покатились по траве, рыча, царапаясь и кусаясь. Ириска при этом растерянно заметалась, не зная, как помочь брату. Бумба озадаченно крякнула. А я, испугавшись, что мы останемся или без сына стихии, или без единственного самца в прайде, недолго думая, метнулась вперед и, не разбираясь, кто где, схватила забияк за шкирки.

— Это что такое?! — рявкнула со злости так, что по лесу загуляло долгое эхо. — Надумали весь лес сжечь? Или дворец разнести на части?! Рыжий, тебя кто просил сбегать от хозяина?! Черный, ты какого рожна вылез из ясель?!

От моего вопля оба драчуна притихли и испуганно поджали хвосты. Копри протестующе мявкнул, обвиснув, как самый обыкновенный котенок. А волчонок прижал уши к голове и недовольно засопел, всем видом показывая, что не он первым начал.

— Хозяйка, у тебя рукав горит! — внезапно взвыла Бумба.

Я вздрогнула, но, покосившись на левую руку, убедилась — действительно горит. Причем не обугливая плоть, не обжигая, а словно… растворяя ее. Просто слизывая подчистую, грозя в самое ближайшее время оставить меня без конечности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию