Вакансия для призрака - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вакансия для призрака | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

В королевском крыле царила полнейшая разруха. Большая его часть, конечно, сохранила остовы стен и перекрытия, но на том месте, где еще утром была трапезная, теперь зияла огромная дыра, откуда в почерневший коридор рвалось яркое пламя.

— Эдуард! — крикнула прибежавшая на шум королева. Встревоженная, слегка растрепанная, но отнюдь не потерявшая самообладания. — Что происходит?

— Папа! — следом за ней ворвались в коридор три очаровательные белокурые девушки, но, увидев бушующий в коридоре огонь, испуганно отпрянули.

— Уведи детей! — рявкнул король, раз за разом пытаясь подступиться к дверям, но всякий раз с растерянным видом отходя обратно. — И вели слугам держаться подальше!

— Кто-нибудь пострадал?!

— Нет. Свежих смертей не чувствую.

— Тогда откуда взялся огонь?!

— Не знаю. У меня почему-то нет над ним власти!

Я озадаченно застыла, пытаясь понять, как такое может быть. А королева заслонила рукой лицо от жара и нахмурилась. Но, прежде чем вытолкать в соседний коридор дочерей, сжала рукой висящий на груди переговорный амулет и уже спокойнее бросила:

— Будь осторожен. Я позову магов.

— Вы же сказали, что здесь безопасно! — прорычал его величество, когда я оказалась рядом. — Вы заверили меня, что других мин во дворце не осталось!

У меня что-то сжалось в груди.

— Простите, ваше величество…

— Это не мина, — проворчала Бумба, привстав на моем плече и к чему-то настороженно принюхавшись. — После нас обычно пахнет гарью, а здесь — просто нагретым камнем. И мы не даем такого насыщенного цвета. Скорее, тут поработал маг.

— В моем доме больше нет огненных магов! — не сдержавшись, рявкнул его величество. А я вздрогнула от неожиданной догадки и, переглянувшись с тревожно застывшей миной, прошептала:

— Кажется, теперь есть…

После чего бесцеремонно обогнула взбешенного мужчину и ринулась прямо в огонь, напрочь проигнорировав истошный вопль Бумбы:

— Куда?! Не помнишь, что в прошлый раз было?!

— Эрьяр! — закричала я, оказавшись посреди ревущего пламени, и заметалась среди оплавленных стен, надеясь, что еще не поздно. — Эрьяр! Ваше высочество, где вы?!

— Хозяйка, у тебя подол дымится! — отчаянно заголосила Бумба. — И ты опять бледнеешь! На этот раз кольца надолго не хватит!

— Так заряди его! — рявкнула я, тревожно озираясь по сторонам. А потом сложила ладони рупором и, пока Бумба возилась на моем плече, что было мочи снова крикнула:

— Эрья-а-ар! Ваше высочество-о-о!

— Цицелия?! — слабым голосом отозвался из-за стены огня мальчик, и на долю мгновения там проступила худая, неуверенно озирающаяся фигурка, прижимающая к груди какую-то игрушку. — Цицелия, помоги! Я застрял!

— Уже иду! Держитесь! — облегченно выдохнула я и со всех ног кинулась в ту сторону.

Одновременно с этим от двери послышался громкий треск, бешеный рев, и в тот самый миг, когда я добралась до прижавшегося к стене мальчишки, к нам, расшвыряв в стороны горящую мебель, проломился объятый пламенем король.

— Эрьяр! — выдохнул он, встав над сыном громадной скалой и тут же расставив в стороны руки, молниеносно окружив себя и мальчика сложной защитой. — А вы как тут оказались, леди?!

Сердито гудящее пламя за его спиной после этого взвилось до самой крыши. Обдало нас целым ворохом кусачих искр. Свирепо выдохнуло, едва не достав горячим языком до затылка его величества. А затем недовольно завыло и, охватив нас широким кольцом, принялось медленно сжиматься, постепенно продавливая магическую защиту.

— Что это такое?! — проорал король, вжимая голову в плечи. От жара у него начали потрескивать волосы, и мне сперва показалось, что они уже горят. Вместе с одеждой. Но, к счастью, пока ему удавалось удерживать неистовствующую стихию на расстоянии. — Что вы наделали?!

— Это я виноват, — испуганно пролепетал принц. А потом отнял от груди руки и показал отцу оплавленный бронзовый подсвечник. — Я просто хотел зажечь свечу. Думал, ты обрадуешься. А она как бабахнет… и вокруг сразу столько огня… ты не говорил, что он так больно кусается!

— Ты?! — растерянно переспросил король.

Мальчик так же испуганно кивнул.

— Небо, но КАК?! Нет, неважно. Не сейчас. Раз это твой огонь, значит, ты его и должен уничтожить. Я покажу, как это делается, мой мальчик…

— Он не сможет, — неожиданно нахмурилась я, припомнив когда-то читанную книгу. Или это было воспоминание из прошлой жизни? — Ваше величество, заклинания здесь не помогут.

Король быстро обернулся.

— Почему?!

— Потому что это не просто призыв… а инициация. Мальчик потревожил стихию, поэтому у вас нет над ней власти. И поэтому же принц не сгорел — стихия ждет поединка. Боюсь, мальчику придется ее приручать.

На лице короля впервые появился страх.

— Он не мог этого сделать! Эрьяр слишком мал для призыва!

Я прикусила губу.

— А если ему помогли?

— КТО?!

— Хозяйка-а-а… — угрожающе протянула Бумба. — Уйди из пламени! Огонь уничтожает тебя слишком быстро! Мне не хватит сил!

— Сюда, — процедил король, на мгновение приоткрывая защиту, а когда я поспешно под нее юркнула, угрожающе навис и почти прошипел мне в лицо: — Что вы сделали с моим сыном?!

— Разве не понятно? — фыркнула мина. — С него просто-напросто сняли проклятие!

— Он сказал, вы его учили, — пробормотала я, отводя глаза, когда король ошеломленно замер. — Это ведь неправильно, что у наследника нет дара. Я только надеялась, что вы его сразу проверите. Ведь ведьмам нельзя доверять, не так ли?

— Я…

Его величество неожиданно осекся. А юный принц так же неожиданно взял меня за руку и тихонько спросил:

— Что мне делать, Цицелия? Если я призвал стихию, то как ее усмирить? И разве я должен ее уничтожить?

— Да, — наконец пришел в себя король.

— Нет, — покачала головой я. И, прежде чем его величество успел вмешаться, опустилась перед мальчиком на колени. А затем указала на бушующий со всех сторон огонь: — Что вы видите там, ваше высочество?

— Пламя, — прошептал юный принц, расширенными глазами уставившись на стихию. — Большое. Сильное. Намного сильнее, чем у отца.

— А что вы при этом чувствуете?

— Оно… волшебное! И еще оно теплое. Даже горячее. Хотя умеет очень больно кусаться.

— Как зверь? — так же тихо прошептала я, прикрывая глаза и силясь поймать то ускользающее чувство, которое бывает, когда о чем-то знаешь, но в самый неподходящий момент забыл. — Вы видите его, ваше высочество? Свой огонь? На кого он похож?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию