Притворись мертвым - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Притворись мертвым | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Мальчик мой, подойди же ближе. Как твои дела?

Сержант посмотрел на Ким, но в этот момент в комнату вошла Вера. В руках у нее была кружка с чем-то горячим.

Она встала рядом с инспектором.

– Он принял вашего парня за мистера Симмонса, учителя английского языка, чьим наставником он был в Корнхите. Любой мужчина моложе пятидесяти лет для него сейчас мистер Симмонс, который успел умереть пять лет назад. Мы уже устали его поправлять.

Профессиональным движением Вера поставила чашку на единственное свободное место на сумбурно заставленном столике.

– Может быть, стоит ему объяснить?

– Да он вам просто не поверит, – сказала Вера как ни в чем не бывало.

Мистер Джексон кивнул еще раз, и Брайант осторожно приблизился к нему.

– Мистер Джексон, мы здесь… – Ким тоже сделала шаг вперед.

– А-а-а, а это, должно быть, твоя очаровательная жена. Как мило познакомиться с вами, моя дорогая. – Мужчина энергично закивал.

Лицо Брайанта светилось от озорного восторга, и Ким решила про себя, что позже обязательно накажет его за это.

– Она мила, не правда ли? – сказал сержант, отворачиваясь от Ким. – Я совсем недавно рассказывал… э-э-э… жене о том, как мы жили в Корнхите, мистер Джексон.

– Это были лучшие годы моей жизни, сынок, – расцвел старик. – Мы тогда неплохо проводили время.

– Это уж точно, мистер Джексон, – согласился Брайант, опускаясь в ближайшее кресло. – Я тут как раз пытался вспомнить подробности того случая с Джемаймой Лёве… Вы его помните?

Ким задержала дыхание. Из них двоих рискованные ставки обычно делала именно она. Но сейчас сержант тоже решил попытать счастья.

– Конечно, помню. – Лицо старика стало грустным. – Просто ужас. Дети бывают такими злыми…

Брайант быстро взглянул на Ким. Его глаза говорили: не вмешивайся, у меня все под контролем. И он действительно контролировал ситуацию.

Ким отошла к порогу. Ей претил этот обман. Но, с другой стороны, она понимала, что иначе они информацию не получат.

В дверях появилась Вера, и Ким взглядом спросила у нее разрешения. Женщина молча кивнула и облокотилась о притолоку.

– Память у меня уже не та, что раньше, мистер Джексон. Никак не могу точно вспомнить, что тогда приключилось…

– Это все годы, мой мальчик… Случается рано или поздно со всеми. Если помнишь, во всем были виноваты эти девочки. Целая группа. Они распяли то дитя на полу в спортивном зале, задрали ей платье и держали ее так, пока все не подошли и не осмотрели ее интимные места. Просто кошмар какой-то.

– Не могу вспомнить, сколько их было всего, мистер Джексон, – мягко сказал Брайант.

– По-моему, началось все с четырех или пяти. А одна малышка прибежала в учительскую и позвала нас. Она была такая смешная, эта кроха…

– Ну да, теперь и я вспомнил, – продолжил Брайант. – Маленькая Луиза тоже была там, правильно?

Мистер Джексон закивал, но выражение его лица стало меняться. По нему было видно, что он запутался. Старик перевел взгляд с мужчины на женщину, а потом посмотрел на дверной проем у них за спинами.

– Вера?..

Сиделка появилась мгновенно. У нее была теплая и успокаивающая улыбка.

– Всё в порядке, мистер Джексон. Эти милые люди зашли, чтобы узнать, не надо ли вам установить двойное остекление, но они уже уходят.

Брайант отошел от учителя, и Вера посмотрела на Ким, а потом на дверь. В этом взгляде не было ничего грубого, но стало понятно, что им пора уходить.

Стоун кивнула в знак благодарности и, печальная, отвернулась.

– С ним всё будет хорошо, – сказала Вера, подойдя к ней сзади. – Через минуту начнется «Улица Коронации» [76]. Это его любимая.

Ким с трудом сглотнула и прошла к двери.

– Минуточку! – крикнул мистер Джексон. – Вспомнил. Эта смешная малышка, которая нас позвала… Она хромала. Хромала просто ужасно. И, кажется, ее звали Трейси.

Глава 60

– Командир… ты же не думаешь…

– Брайант, тут я не стала бы спорить на твой дом, – ответила Ким, когда они подошли к концу подъездной дорожки. – Эти совершенно идиотские шпильки… Позвони Стейси и узнай ее адрес.

Сама Стоун стала пролистывать в телефоне журнал входящих вызовов. Наконец она нашла номер, с которого ей позвонили пару дней назад в районе полуночи. И нажала кнопку автонабора.

Телефон звонил и звонил, пока в трубке не раздалось короткое сообщение от Трейси Фрост. Краем уха инспектор услышала, что Брайант говорит со Стейси, и вновь нажала кнопку автонабора.

То же самое. Звонки, пока не прозвучит голос Трейси на автоответчике.

Она попыталась еще раз. На этот раз автоответчик включился сразу же, без всяких звонков.

Проклятие. Кто-то отключил телефон, а она не может узнать, кто это сделал.

Брайан закончил разговор и подошел к Ким.

– Я попросил Стейси проверить, не ходила ли Трейси Фрост в Корнхит в одно время с Джемаймой.

Инспектор кивнула. Она знала, что времени уже половина восьмого вечера и что ее люди работают с самого утра. А еще она знала, что если попытается отправить их всех по домам, то они откажутся подчиниться. Зацепки не появляются ровно в девять часов утра.

– Ты получил адрес Трейси? – спросила Стоун.

Брайант кивнул, открывая водительскую дверь.

– Ты же понимаешь, что мы можем ошибаться? – спросил он, поколебавшись.

У Ким, которая усаживалась на пассажирское сиденье, таких сомнений не было.

– Ага. Но что, если мы правы?

Глава 61

– Он не знает, где она может быть, – сообщила Ким, закончив разговор. Редактор Трейси не видел ее с утренней пятиминутки.

– Знаешь, на свете встречаются люди и получ…

– Только попробуй закончить это предложение, Брайант, и у нас с тобой появятся проблемы.

Не было людей лучше или хуже, как не было людей, которые заслуживали большего или меньшего. При их работе таких просто не должно было существовать. Трейси Фрост была жуткой занудой – кто бы сомневался. За последние несколько лет Ким сама несколько раз стояла на грани того, чтобы похитить ее собственными руками. И сделала бы это, если б была уверена в собственной безнаказанности. Но в этой змее-журналистке было что-то большее, чем ей изначально показалось. Если б Ким хоть на мгновение поверила, что ее коллега верит в то, что говорит, то он бы был уже на пути к дому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию