— Давайте, — сказал Тарок.
Первый ряд поднялся как один человек, выбрал цели и выстрелил, снова пригнувшись, едва стрелы отправились в полет. Точно так же поднялся второй ряд, тетивы луков были уже оттянуты к уху. Эти люди тоже прицелились, прежде чем выстрелить.
Выстрелы первого ряда смели людей со второй башни. Второй же ряд, тщательно целясь в любую мишень, приближавшуюся больше чем на тридцать шагов, перекрыл подступы к воротам.
У Дракиса под командованием были лучшие в Аккаде лучники после Митрака и его избранных стрелков. Меткие лучники Дракиса без труда могли попасть в голову человека на таком расстоянии даже при первых рассветных лучах. Он выглянул из-за зубца башни.
Выпущенные первым рядом стрелы могли ни в кого не попасть, но выпущенные вторым убили двух или трех врагов. И снова поднялся первый ряд, натянув луки, но не нашел цели, по которой можно было бы выстрелить. Воины Кортхака, хоть и были свирепыми бойцами и, возможно, имели такие же луки, как и люди Дракиса, не упражнялись часами каждый день в течение месяцев. Сегодня они очутились лицом к лицу с лучниками, обученными стрелять разом, с людьми, достаточно сильными, чтобы в случае необходимости удерживать оперение стрелы возле уха, пока человек не досчитает до пятидесяти. Что было еще важнее, месяцы тренировок заставили аккадцев гордиться своим мастерством, и они не собирались дрожать перед какими-то там чужестранцами.
Дракис увидел движение на второй башне, услышал звон тетивы, и семь стрел взмыли на открытом пространстве между двумя башнями. Лучники снова пригнулись, чтобы наложить на тетиву новые стрелы. Второй ряд, ни сказав ни слова, занял их место и стал искать мишени. Но стрелять было не в кого, и Дракис вздохнул с облегчением. Может быть, все это дело, в конце концов, окажется легче, чем он ожидал.
— Тарок, ты можешь очистить ту башню, если у тебя останется половина людей? Мне понадобятся остальные, чтобы прикрывать ворота и вход сюда.
— Да, пока могу. Если мне понадобится помощь…
— Ты ее получишь, — сказал Дракис.
Через мгновение он заставил своих людей переместиться к задней части башенной площадки, откуда они могли смотреть прямо вниз, на площадь. Поскольку теперь они были открыты для лучников с другой башни, им приходилось полагаться на защиту стрелков Тарока. Дракису не нравилось так сражаться, но, по крайней мере, теперь все приближающиеся к башне были в его власти.
Когда Дракис высматривал врагов, стрела ударила в стену над его головой и отскочила. Внизу теснились лучники и люди с мечами, готовясь ринуться на его позиции: они собрались почти на том же месте, с которого сам Дракис пошел в наступление.
— Мы должны сдержать их, не позволить им войти в башню, — сказал Дракис, выстраивая справа и слева своих людей. — Цельтесь сперва в лучников.
Подняв свой лук и наложив стрелу на тетиву, он в последний раз посмотрел на вторую башню.
— Давайте!
Они встали разом и выпустили восемь стрел в разбойников, собравшихся внизу. Некоторые выстрелили в ответ, и стрелы застучали по стене, но большинство пролетели слишком высоко. Требовалось сделать выстрел или два, чтобы пристреляться, и Дракис, как и любой другой лучник, знал, как трудно стрелять снизу вверх. Не обращая внимания на ответные выстрелы, он как можно быстрее пускал стрелы во вражеских бойцов, пытаясь убить каждого, имевшего лук.
Оказавшись под ливнем стрел, не имея прикрытия, люди внизу рассыпались: некоторые побежали прочь по улице, остальные нырнули в дома или спрятались за любым прикрытием, какое смогли найти.
Аккадцы выпустили еще несколько стрел по всему, что двигалось. В конце концов Дракис увидел, что стрелять больше не в кого, и ослабил тетиву, внимательно рассматривая площадь внизу. Он никого там не видел, но знал, что его враги собирались где-то вне поля его зрения. Если бы он захватил обе башни, его лучники смогли бы вымести всю улицу своими стрелами. И снова Дракис проклял судьбу, не позволившую ему появиться на несколько мгновений раньше. Но все-таки он благодарил богов за то, что башню, которую он взял, защищали всего лишь разбойники, а не бойцы-пустынники Кортхака.
Он гадал, как там дела у Эсккара. Вдалеке Дракис слышал крики и воинственные кличи, они звучали то тише, то громче, большинство из них доносилось со стороны казарм. Он надеялся, что Бантор и его люди в городе. Если бы дела Бантора пошли плохо, Дракис и его воины оказались бы заперты тут, отрезаны без всякого пути к спасению.
Дракис крепче стиснул лук. Скоро он узнает, как идут дела у остальных. А сейчас он все равно ничего не мог поделать, ему оставалось лишь ждать следующей атаки.
Такани наблюдал, как Ариам и Хатхор покинули двор. Он рад был избавиться от обоих. Если Ариам переживет эту ночь, если Хатхор его не убьет, Такани поклялся тогда убить и одного, и другого. Даже если Хатхор убьет Ариама, Такани решил, что все равно хочет смерти Хатхора. Этот человек раньше смел сомневаться в решениях Такани, а теперь хотел бросить Кортхака. Такани знал одно: ворота надо защитить, иначе они не смогут помешать новым воинским силам войти в Аккад. Может, у этого Эсккара снаружи сотни человек, только и дожидающихся, чтобы ворота открыли.
Покачав головой, он отбросил мысли и об Ариаме, и о Хатхоре. Такани проклял злых демонов, которые напали на дом ночью, застав всех спящими или дремлющими на посту. Эти аккадцы были слишком трусливы, чтобы бросить вызов его людям при свете дня, когда египтяне легко смогли бы их всех перерезать.
Оглядевшись по сторонам, Такани обнаружил, что несколько человек все еще собирают оружие и зашнуровывают сандалии. Он был рад, что во дворе стало вдвое меньше людей: теперь дела пойдут лучше. Оставшиеся двадцать бойцов хорошо знали свое ремесло. Они скоро отобьют дом. Такани знал, что он должен торопиться, прежде чем что-нибудь случится с Кортхаком, хотя в глубине души уже начал обдумывать, как пойдет его жизнь без Кортхака.
Если эти слабаки убили Кортхака, Такани будет править Аккадом. И он поклялся жестоко отплатить обитателям города за их нападение; он убьет столько человек, что никто из аккадцев никогда больше не посмеет встать с колен.
Оставив нескольких воинов охранять кухонную дверь, чтобы никто через нее не сбежал, Такани выстроил своих людей в боевой готовности, поставив впереди тех, кто имел щиты. За ними следовали копейщики, а шесть или семь лучников замыкали строй. Хатхор взял большинство лучников с собой, но от луков все равно будет мало проку внутри дома.
— Как только мы начнем, — прокричал Такани, расхаживая перед своими людьми, — не должно быть никаких заминок! Поднимайтесь прямо на лестничную площадку и убивайте всех, кто встретится вам на пути!
Он сделал глубокий вдох и поднял свой щит.
— Вперед!
Шесть человек уже стояли наготове со столом, который всегда стоял во дворе. Они передвинули его так, что он оказался в нескольких шагах от двери, а теперь подняли и ринулись вперед, используя стол как таран. Египтяне изо всех сил ударили им в дверь, и тяжелый стол, сделанный из толстых досок, с первой же попытки расщепил часть створки. Такани услышал, как за дверью орут люди: они знали, что на них надвигается.