Возвышение империи - читать онлайн книгу. Автор: Сэм Барон cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвышение империи | Автор книги - Сэм Барон

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

Человек кивнул и выбежал со двора.

— Я отведу моих людей к казармам, — Ариам присоединился к Такани и Хатхору со свежей повязкой на руке.

— Как это могло случиться? — закричал Такани, рванувшись к Ариаму. — Как ты….

— Не пытайся обвинить в этом меня! Твои египтяне должны были охранять Кортхака! — заорал в ответ Ариам. — А Эсккар вошел прямо в рабочую комнату дома! Это твои люди не справились со своим делом!

— Прекратите! — велел Хатхор, вклиниваясь между ними. — У нас нет на это времени! Кортхак или заперт в доме, или мертв. В любом случае мы должны подавить восстание.

Он оттолкнул от Такани Ариама, чем, без сомнения, спас последнему жизнь. Еще одно слово — и Такани выпустил бы Ариаму кишки. Хатхор и раньше видел, на что Такани способен в ярости.

— Мы должны отправиться в казармы, — сказал Ариам. — Там сложено запасное оружие.

Хатхор уловил в голосе Ариам страх. Что-то испугало его настолько, что предатель хотел убраться подальше от этого дома.

— Отведи половину своих людей к воротам, — сказал Хатхор. — А остальным прикажи слушаться Такани. Без споров! Просто иди!

Ариам открыл было рот, чтобы возразить, потом пожал плечами.

— Я велю им взяться за дело.

Он зашагал прочь, выкрикивая приказы своим людям, разделяя их на два отряда, когда те начали собираться у входа во двор.

Такани тоже уловил в голосе Ариама нечто странное.

— Убей его, когда все будет кончено, — приказал Такани тоном, полным холодной ярости. — Я не хочу больше видеть его живым. Понимаешь? Трус предаст нас при первой же возможности.

Такани повернулся и приготовил своих бойцов к броску, чтобы вновь захватить дом.

Хатхор сделал то же самое, отобрав первых двадцать человек, которые попались ему на глаза, и приказав им следовать за собой. Он быстро проверил, имеют ли они в придачу к мечам луки.

К этому времени люди Ариама уже ушли, исчезнув в конце улицы.

Хатхор приказал своим воинам поторапливаться.

Прежде чем шагнуть через ворота, он бросил последний взгляд на двор. Такани навел порядок к своем отряде из двадцати человек. Через несколько мгновений он начнет атаку на дом.

Хатхор вышел на улицу и пустился бегом. Он надеялся, что возле ворот ему не понадобятся эти оставшиеся здесь двадцать человек.


Бантор бежал к казармам. Те дни, когда ему приходилось прятаться, скрываясь от врагов, не зная точно, что делать, наполнили его душу яростью. Мысли об Ариаме мучили его днем и ночью с тех пор, как Бантор попал в засаду.

Ариам, который взял его жену для полуденного развлечения. Ариам, который подстерег их и разбил. Ариам, который десятки раз смеялся над ним в прежние дни.

Бантор снова поклялся увидеть своего врага мертвым, предпочтительно медленно зажаривающимся над горячими углями. Этот человек должен умереть, и не только он один. Бантор собирался отомстить за себя и за всех своих людей, убитых в засаде. Чем скорее он освободит казармы, тем скорее сможет начать охоту на Ариама.

Бантор первым добрался до речных ворот, но к этому времени Явтар и Алексар уже позаботились о большинстве охранявших эти ворота стражников. Люди Бантора прикончили остальных, и ему самому уже некого было убивать. Он выждал немного, чтобы убедиться, что все его люди вошли в город, и повел их по извилистым улочкам к казармам. Крепко сжимая меч в руке, он нетерпеливо ждал встречи со своим врагом.

Остановившись перед последним поворотом, он дал своим людям его догнать. Считая самого Бантора, в его отряде было только двадцать четыре воина, так как он оставил Алексара и Явтара удерживать речные ворота.

Если верить Реббе, в казармах было по меньшей мере сорок или пятьдесят египтян и двадцать-тридцать неудачников, набранных Ариамом. Чтобы иметь хоть какую-то надежду на победу при таком соотношении сил, Бантору нужно было не только освободить пленников, но и захватить склад оружия, в том числе для того, чтобы оружие это не досталось людям Кортхака. А для этого требовалось застать противника врасплох.

Держась в тени, Бантор выглянул из-за угла. Воинские казармы, несколько низких хижин, стоящих полукругом вокруг тренировочного поля, выглядели мирно. Еще не догоревший костер мерцал в нескольких шагах от левой хижины, вокруг огня стояли несколько часовых. Вдалеке, у самой меньшей из хижин, Бантор разглядел не меньше четырех часовых. Ребба сказал, что там держат пленных.

Большинство людей Кортхака спали в главной казарме, единственном достаточно большом здании в Аккаде, чтобы в нем могло поместиться столько человек. В нескольких шагах от входа в казарму Бантор увидел еще трех часовых: они поддерживали огонь в костре.

Как только займется рассвет, эти часовые разбудят спящих внутри дома чужестранцев, поэтому Бантору нужно было немедленно взяться за дело.

Один из часовых посмотрел в сторону речных ворот, без сомнения, недоумевая, почему оттуда время от времени доносятся крики. Но не настолько недоумевая, чтобы подать сигнал тревоги.

— Мы готовы, — мгновение спустя прошептал на ухо Бантору Клексор.

— Веди своих людей к маленьким казармам, — сказал Бантор. — Освободите пленных. Все остальное — потом. Я позабочусь об египтянах.

Бантор отдал Клексору десять человек, оставив себе только четырнадцать, чтобы справиться с египтянами.

— Тогда — доброй охоты, — прошептал Клексор, накладывая стрелу на тетиву.

Бантор сделал глубокий вдох и пустился бегом прямо к костру. В тот миг, когда один из часовых поднял глаза, Бантор издал воинственный клич:

— Эсккар вернулся! Смерть захватчикам!

За его спиной остальные тоже воинственно вопили, ноги бегущих тяжело стучали по земле.

Нерасторопный часовой, занимавшийся костром, мгновение широко раскрытыми глазами глядел в темноту и только потом принялся нашаривать оружие. Его меч даже не успел покинуть ножны, как Бантор сразил врага, почувствовав, как клинок, который он точил каждый день, пронзил плечо египтянина. Выдернув оружие, он вихрем ринулся на следующего человека, отбил его удар и полоснул по лицу.

Первые вопли пронзили ночь, смешиваясь с растерянными криками сбитых с толку людей. Воины Бантора бежали мимо него, и последний часовой пустился наутек, нырнув в сторону казарм.

Главные казармы, способные вместить сорок человек, были заняты чужестранцами Кортхака. Бантор побежал к их дверям, и тут оттуда, спотыкаясь, появились несколько человек с оружием в руках. Стрела убила одного из них еще в дверном проеме. Потом Бантор очутился перед египтянами, с яростью размахивая мечом и рубя всех, кто оказывался у него на пути.

Чужестранцам, все еще полусонным, удалось вырваться из дома только благодаря тому, что их было так много. Они попытались построиться в ряд, но из темноты летели стрелы, убивая людей прежде, чем те успевали выстроиться для обороны. На таком близком расстоянии лучникам не требовалось особенно тщательно прицеливаться, и убийственные стрелы срывались с тетивы с такой быстротой, что египтянам казалось — перед ними сотни стрелков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению