Каржиж - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бергер cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каржиж | Автор книги - Александр Бергер

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Не волнуйся, за последние пятьсот лет на пляжах дельфинов не было ни одного несчастного случая, – перехватила Настя его взгляд. – Тут даже акулы не страшны, хотя их немало. Каждая под контролем.

– Да я и не волнуюсь особо, – ответил капитан. – Просто необычно, так далеко без лодки я никогда не заплывал.

– Это совсем недалеко, – возразил дельфин под его правой рукой, – хотите, поплывем на тот остров справа, там живут несколько обезьян?

– Давай, – согласился капитан, и они понеслись к острову в нескольких километрах справа по курсу.

Первым на берег выскочил Ренди, тряся головой и размахивая ушами. Капитан попытался его догнать, но не тут-то было. Тот рванул в кусты и уже через несколько секунд прыгал вокруг большой удивленной шимпанзе. Та махала на него палкой и отступала к большому дереву.

– Ренди, прекрати, она не понимает и не хочет играть, – стал унимать нахала капитан.

Ренди увернулся от очередного взмаха палки и бросился к капитану с обиженным видом. Он, верно, еще не встречал живых существ, не желающих с ним играть.

– Подожди, дай ей успокоиться.

Капитан взял его за ошейник и придержал.

Шимпанзе залезла на дерево и, уже почувствовав себя в безопасности, рассматривала незваных гостей. На соседних ветках появились сородичи.

– А как оказалось, что в сообществе Мечты не оказалось разумных обезьян? – спросил капитан, рассматривая любознательную компанию, разместившуюся на деревьях вокруг команды капитана.

– Точно неизвестно. Оказалось, что разработанные модификации у них не передаются по наследству, – ответил Ротан. – Так что требовалось искусственное размножение, но у них это не привилось. Так что со временем все попытки получить разумных обезьян прекратились.

– Вот это интересно, то есть только у двух видов эти модификации передаются по наследству? – удивился капитан.

– Да, – Ротан немного замер, было видно, что он просматривает большое количество информации. – Из тех, кому попытались их сделать, на тот момент не все животные были на Мечте, многих привезли позже, когда была обнаружена Земля.

Обезьяна, которую облаивал Ренди, наконец пришла в себя и спустилась с дерева. Настя подошла со связкой бананов. Оказалось, дельфины доставили ей бананы. Жертва Ренди, заметив угощение, сразу преобразилась и уверенной походкой двинулась к Насте. Девушка протянула ей банан, и та с довольным видом начала им заниматься. Ренди подошел и понюхал ей ухо, но она только отмахнулась, продолжая поглощать банан. Мир был восстановлен. Скоро подтянулись и другие сородичи, и Настя раздала оставшиеся бананы. Их хватило на всех, видно, подобные путешествия дельфины совершали регулярно. Теперь Ренди оббегал всех обезьян, предлагая поиграть, но они были заняты бананами и не обращали на него внимания. Ренди это надоело, и он побежал на берег к дельфинам. И с шумом вбежал в море, делая вид, что непременно кого-нибудь укусит.

– Нам пора, – заметил капитан, – скоро ужин, и нам еще надо успеть привести себя в порядок.

– Да, – согласилась Настя, – времени остается немного.

И команда двинулась к берегу, провожаемая взглядами довольных обезьян.

* * *

Позагорав на лежаке, который, как оказалось, собирал с тела воду, и покачавшись в гамаке, который умел не впиваться в кожу своими веревками, капитан вместе с командой двинулся к дому. Они решили пройти по соседней улице, посмотреть, как там выглядят постройки. Каждый дом имел свою архитектуру. Одно было общим – изящное соединение моря и зелени: везде был обеспечен беспрепятственный доступ к морю. Они даже миновали свой дом, чтобы получше изучить архитектуру всех построек. Город был не очень большой, но и не маленький. Но казалось, что море пронизывает его насквозь. Капитану стало интересно, что происходит, если начинается сильное наводнение, но они уже подошли к дому и он решил отложить эту тему на потом, тем более что она была не очень приятной. Думать о плохом не хотелось. Вокруг их дома суета только увеличивалась. Похоже, приехали какие-то музыканты и заносили свое оборудование. На посадочной площадке появились несколько флаеров. Видимо, приглашены были не только дельфины.

– Ого, у нас тут намечается целый прием, – капитан огляделся, – на много персон.

– Да, я тоже так подумала, – ответила Настя. – Тут человек пятьдесят будет, и дельфинов еще больше.

– Ладно, прием через полтора часа, почти не осталось времени на отдых, – подвел итог капитан, направляясь в свою комнату вместе с Ренди. – Давайте приведем себя в порядок.

* * *

Когда капитан спустился вниз и вышел на лужайку к бассейну, вокруг уже было много незнакомых людей, беседовавших и пьющих какие-то напитки. Андроиды разносили закуски. Капитан сразу заметил, что они все состоят из морепродуктов. Капитан взял бокал с одного из подносов, это было шампанское. Он пригубил, оно оказалось очень хорошим. «Наверное, реплицировано с французского», – подумал он.

– Это шампанское из Лазы, – объяснил Ротан, как будто прочтя мысли капитана. – В Лазе есть провинция, точная копия Шампани во Франции. Виноград оригинальный, привезенный с Земли. Не сомневаюсь, что участвуй он в конкурсе, победил бы всех. По моей шкале это 100.

– А я подумал, что из репликатора, – обернулся капитан, обнаружив Ротана за спиной, – уж очень хорошее.

– Здравствуйте, Леонид, я Алексей Марков, мэр Латры, – представился молодой человек, протягивая руку капитану, – как вам понравился наш город?

– Очень понравился, – ответил капитан, пожимая руку. Он впервые услышал, что город дельфинов имеет название, – удивительный город! Остался бы тут навсегда.

– Да, я один раз увидел и остался, – улыбнулся Алексей. – В этот город невозможно не влюбиться.

– Рад, что у Латры такой любящий его мэр. А это Настя, моя помощница, – представил капитан подошедшую к ним Настю, – и Ротан, мой партнер.

– Я начальник охраны принца Леонида, – уточнила Настя, сверкнув глазами на капитана и пожимая протянутую Алексеем руку.

Видимо, капитан нарушил какой-то этикет, представляя ее мэру. Настя была в любимом красном платье и на высоких каблуках. На начальника охраны она никак не была похожа. Капитан улыбнулся про себя. К ним подошла еще пара людей.

– Это наша пресса, Майк и Элиза Бинтон, – представил их мэр. – Они поддерживают информационный сайт нашего города и узнают все новости первыми. Так что не сомневайтесь, информация о вашем визите и этом вечере уже наверняка в сети.

– Очень приятно, – ответил капитан, и все начали обмениваться рукопожатиями.

– Нам тоже очень приятно познакомиться с известным принцем Леонидом, – начал разговор Майк. – Мне кажется, за вашей историей следила вся Мечта. У нас на Мечте всего несколько монархий, и их новости всегда очень популярны в сети.

– Да, я понимаю, но меня внимание к собственной персоне не очень радует, – ответил капитан, внутренне поморщившись. – Надеюсь, оно скоро утихнет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению