Каржиж - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бергер cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каржиж | Автор книги - Александр Бергер

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Я тоже попробовал, 90 баллов по моей шкале.

Рюмка Ротана была зеленая. Капитан налил наливку в Настану рюмку.

– Попробуй, не пожалеешь, – капитан подвинул рюмку поближе к Насте.

– Хорошо тут у них, – Настя взяла рюмку и попробовала. – И камин они топят настоящими дровами. Никогда бы не подумала, что дельфины будут соблюдать старинные традиции.

– Да, дельфины большие любители старины, – заметил Ротан. – Они часто организуют археологические экспедиции на Землю и привозят множество интересных артефактов.

– Как это экспедиции? – удивился капитан.

– Не волнуйся, они не прикидываются людьми, – улыбнулась Настя. – Мы их обычно высаживаем в море, и они проводят там по нескольку лет, занимаясь раскопками древних городов или исследованием затонувших кораблей.

Капитан решил взять еще печенья, но не тут-то было. Поднос опустел, а рядом маячила довольная морда Ренди.

– Все съел, как тебе не стыдно? – решил повоспитывать щенка капитан. – Нельзя себя вести так, как будто ты один.

– Да ладно, там уже почти ничего не оставалось, – заступилась за проказника Настя.

– Интересно, так может, на земле и сейчас есть разумные дельфины из экспедиции? – заинтересовался капитан.

– Уверена, что да, но завтра можешь уточнить, – пожала плечами Настя.

– А на Каржиже они океан не исследовали? – капитан налил себе еще наливки.

– На Каржиж экспедиций разумных дельфинов не было, – уточнил Ротан.

– Вот и зря, а то сейчас бы знали много интересного, – огорчился капитан. – Очень уж у них океан удивительный.

– Вот и организуешь завтра, – улыбнулась Настя. – Дельфины летать не очень любят, но страсть к исследованиям океанов сильнее этой нелюбви.

– Ротан, а как проходит разгрузка корабля?

Капитан вспомнил, что два андроида весь день носили собранные артефакты из корабля в лабораторию. Она находилась на другой стороне взлетной площадки, практически посреди поселения. Капитан еще раз оценил, как правильно оно было спланировано. Все было доступно из моря и с суши. Несколько каналов прорезало поселок, а посередине находился причал с яхтами.

– Разгрузку закончат часа через четыре, – Ротан был на удивление неточен. – Возможно, и позже, каждый артефакт требует предварительного исследования для определения правильного места размещения.

– Ладно, тогда мы можем спокойно отдыхать, – заключил капитан, – завтра предстоит интересный день.

* * *

Утро началось с завтрака. Его подавали в столовой, окна которой выходили в сад. Впереди виднелся Гельвеций. Разгрузка была закончена. Напротив капитана сидели Настя и Ротан. Ренди расположился рядом, как всегда, и заглядывал в тарелку капитана. Им подали традиционный завтрак – яйца бенедикт и маффины. Капитану завтрак понравился, а вот Ренди явно остался голодным. «Ничего, – подумал капитан, – в обед наверстает». Капитан отдал Ренди то, что не успел доесть, и они направились в лабораторию.

Перед посещением лаборатории они решили пройтись по причалу. Лазурное море омывало гранитную набережную. Ренди забежал в море, откуда явился мокрый, вымытый соленой водой. Длинный обмякший хвост волочился по камням, и за ним оставался широкий мокрый след.

– Ну и зачем ты это сделал? – расстроился капитан. – И как мы пойдем в таком виде в лабораторию?

Ренди сделал виноватую морду и отряхнулся.

– Вот, теперь и мы все в соленой воде! – возмутилась Настя. – А я надела обычное платье.

– И что, теперь придется возвращаться? – удивился капитан. – А почему ты вдруг надела обычное платье?

– Не знаю, – пожала плечами Настя, – так захотелось.

– Теперь будешь мокрая, – улыбнулся капитан, – не опаздывать же нам из-за твоего наряда.

– Дельфины очень пунктуальны и не любят, когда опаздывают, – расстроилась Настя. – Ну что ж, придется идти так.

Они пошли дальше, а нахальный пес побежал впереди как ни в чем не бывало. При этом он был уже почти сухой. Удивительная рыжая шерсть почти не смачивалась водой, и стоило ему отряхнуться и через несколько минут пес был почти сухой.

– Нет, ты посмотри на этого проходимца! – возмутилась Настя. – Сам отряхнулся и сухой, а я теперь ходи в мокром платье.

– Надо было надеть форму, тогда бы ты тоже была сухая, – язвительно заметил капитан.

Настя сверкнула глазами и промолчала. Ротан шел рядом и не принимал участия в разговоре. Оказалось, он обрабатывал информацию из отдела внешнего наблюдения.

– Хорошие новости, – произнес Ротан вслух. – Удалось понять систему управления маяком саркофага. Лаборатория, которой мы передали все данные саркофага, смогла понять, как отключить маяк. Адмирал получит информацию во время следующего выхода на связь.

– Отлично, а принцип работы маяка удалось понять? – поинтересовался капитан.

– Нет, конечно, не успели. Уже хорошо, что за такое короткое время разобрались, как выключить, – ответил Ротан.

Они подошли к зданию лаборатории. Оно представляло собой огромный стеклянный шар, собранный из многогранных окон. Солнце блестело на гранях стекол. Море и зелень отражались в них, делая шар как бы наполненным водой, солнцем и зеленью.

– Красиво! – восхитился капитан. – Никогда не видел ничего похожего.

– Здание построено по проекту одного известного архитектора, Левандра, – проинформировал Ротан. – Он живет в этом поселении и является одним из самых выдающихся архитекторов дельфинов.

– Никогда не думал, что дельфины будут интересоваться и заниматься архитектурой, – удивился капитан.

– А что тут такого? – возмутилась Настя. – Дельфины много чем интересуются, и не только архитектурой. Например, хирургией.

– Ух, – капитан остановился и посмотрел на Настю. – Серьезно?


Каржиж

художник Ж. Асадова


– Ты представил себе дельфина, плавающего вокруг хирургического стола? – улыбнулась Настя. – У нас уже давно так операции не делаются. Хирург управляет роботами, выполняющими операцию, так что дельфины прекрасно с этим справляются и очень любят эту профессию.

– Но если все делают роботы, почему хирургические операции не могут делать андроиды? – удивился капитан.

– Могут, конечно, – подтвердила Настя, – но оказалось, что дельфины с этим справляются намного лучше, особенно при нестандартных ситуациях.

Они вошли в здание. Внутри оказалось еще интереснее, чем снаружи. Прозрачные трубы образовывали спираль вокруг внешней стены здания. Ответвления входили в квадратное помещение в самом шаре на разных этажах. Внутри здание имело довольно обычную форму, так что они прошли через фойе и оказались перед лифтами. Их лаборатория была на девятом этаже. Лифт бесшумно поднял их на нужный этаж, они вышли и оказались в большой комнате. Она, похоже, занимала весь этаж. Потолок представлял собой стеклянную пирамиду, в которой плавали дельфины. Несколько находились над входом, и капитану показалось, что они улыбаются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению