Агнесса Сорель - повелительница красоты - читать онлайн книгу. Автор: Принцесса Кентская cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Агнесса Сорель - повелительница красоты | Автор книги - Принцесса Кентская

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Когда Агнессе приходит письмо от своего драгоценного возлюбленного короля, она старается не показать своего волнения, просто прячется у себя в комнате и там читает и перечитывает его, наслаждаясь каждым словом. Она никому не показывает эти письма со словами его любви, зная, что каждое из этих слов идет от самого его сердца, она повторяет эти слова про себя, словно молитву или стихотворение. Лишь иногда она позволяет себе пересказать кусочек письма королеве Изабелле или своей подруге Мари де Бельвиль.

Глава 13

Однажды Агнесса получает письмо от своей тетушки Марии, которая просит похлопотать, чтобы Антуанетту де Меньеле, подругу детства Агнессы, взяли ко двору. Жизнь в деревне, пишет она, очень уныла и скучна. Несмотря на доверительные отношения с леди Изабеллой и Мари де Бельвиль, Агнесса не хочет упускать возможности иметь подле себя старую подругу, с которой можно делиться воспоминаниями и детскими секретами.

Но хотя леди Изабелла и проявляет к ней такую симпатию – может быть, все-таки не стоит просить ее о том, чтобы принять в их тесную компанию еще и свою родственницу? Но с другой стороны – именно мать Антуанетты отправила Агнессу в Нанси, ко двору.

К радости Агнессы, Изабелла соглашается – Антуанетта может приехать через две-три недели. В эти недели Агнесса снимает со своего прошлого завесу, которую сама плотно задернула, как только приехала в Лотарингию, и позволяет себе вспомнить о своей жизни до приезда во дворец.

Семья ее отца была благородного происхождения, очень солидная и верная короне. Ее отцом был лорд Сен-Жере, один из советников герцога Клермонского. Ее мать, Екатерина, была дочерью Рауля II де Меньеле и Марии де Жуи, владельцев Вернеля в Бурбоне. Семья ее матери служила юному «королю из Буржа», как называли Карла VII в молодости и до его коронации в Реймсе в 1429 году. Герб рода ее матери – бузина. Вот и все, что знала Агнесса о прошлом своей семьи.


Она помнит, как ей сообщили о смерти матери, она была тогда совсем юная, и как она плакала. Вскоре после этого отец отослал ее к сестре матери, Марии де Меньеле, которая полюбила ее как собственную дочь. На самом деле – даже больше, чем собственных дочерей, Антуанетту и Джин, с которыми Агнесса так и не сблизилась за годы, проведенные у тетушки. Тем не менее, детство Агнессы было очень счастливым. К ним, трем девочкам, присоединились еще две кузины, которых тетя Мария взяла к себе жить, и все вокруг говорили, что эти пять девочек были самыми красивыми во всем королевстве. Они росли красавицами, с длинными светлыми волосами и голубыми глазами, всегда готовые рассмеяться и пребывающие в хорошем расположении духа.

Жизнь Агнессы в то время была такой же, как у большинства детей ее происхождения, и она получила хорошее образование. Девочки учились читать – и много читали классической литературы; их учили каллиграфии, вместе с тетей Марией они изучали Часослов. Также их учили пению, изящным и довольно сложным танцевальным движениям того времени, а еще – искусству шить. Они должны были владеть по меньшей мере одним музыкальным инструментом, Агнесса играла на арфе, а кроме того, она довольно рано узнала, что у нее приятный голос и ярко выраженный музыкальный талант. Все девушки учились также рисованию.

Летние месяцы были самым хорошим временем для нее в детстве. Девушкам позволялось летом бегать и играть на свежем воздухе, скакать на пони, играть в салочки на лужайках. Или они садились в свои маленькие лодочки и пытались рыбачить, правда, обычно без особого успеха.

Во время сбора урожая они собирали дикие цветы по обочинам полей, делали букеты из ромашек и болтали с деревенскими детьми, помогающими родителям работать. Это было деревенское детство, свободное и простое, полное солнечного света, с купаниями в реке и природой, с которой можно дружить и которой можно радоваться. Девочки Меньеле учили наизусть названия цветов в Турени и наблюдали за жизнью леса и поля, особенно за птицами, которые всегда восхищали Агнессы до глубины души. Она слыла среди них самой бесстрашной и самой умелой всадницей. Лошади и собаки обожали ее, кузины любили ее чуть меньше, но она не обращала на это особого внимания: тетя была довольна ее занятиями и ее успехами, и этого ей было достаточно.

Затем наступил день, которого Агнесса не забудет никогда. Она не так давно отпраздновала свой одиннадцатый день рождения, когда ее тетушка вызвала ее к себе в комнату, причем наказала прийти одной. Все замечания обычно высказывались им при всех, по крайней мере, Агнессе и Антуанетте их делали в одно и то же время, поэтому такое приглашение было необычным и заставило Агнессу слегка нервничать. Неужели она сделала что-то ужасное? Она лихорадочно пыталась припомнить, что могла натворить.

– Агнесса, драгоценная моя, подойди и присядь со мной около огня, – начала тетя Мария. Когда Агнесса села, она продолжила: – Я хочу кое-что сказать тебе – то, что беспокоило меня с самого первого дня, как я взяла тебя к себе, тебя, такую грустную и полную печали из-за смерти твоей матушки.

Во время последовавшей долгой паузы Агнесса смотрела себе под ноги, чувствуя, что тетушка с трудом подбирает слова и взвешивает каждое.

– Видишь ли, моя дорогая девочка, я трепетно любила твою мать и искренне восхищалась ею. Она очень много значила для меня всю мою жизнь. Все хорошо знали, каким прекрасным было у нее сердце – она была совершенно бескорыстна и великодушна. Поэтому ее любили все, кто знал, и поэтому для всех стала такой потерей ее смерть, – прошептала она. – Я была старшей сестрой, поэтому, когда наша мать заболела, я должна была ухаживать за ней – это была моя обязанность. Однако я страстно желала посетить Большой бал в замке в Лотарингии и встретиться там со своим мужем. Нашу семью пригласили туда впервые, и для меня это была сбывшаяся мечта – побывать на балу во дворце, танцевать в объятиях моего дорогого любимого! Щедрая и великодушная по обыкновению, твоя матушка сразу же согласилась, чтобы мы поехали туда – она с радостью взяла на себя мои обязанности по уходу за матерью и благословила меня на поездку, пожелав как следует повеселиться. Я чувствовала некоторую вину, но счастье все-таки было слишком большим, оно затмило все угрызения совести.

Мы просто понятия не имели, что наша мать страдает от чумы. А когда она умерла – моя сестра, твоя дорогая мать, очень быстро сошла вслед за ней в могилу. Когда я вернулась со своим мужем из нашего радостного путешествия в Лотарингию, мы с ужасом узнали, что обеих – и мою мать, и твою – уже успели похоронить.

Я страшно мучилась чувством вины и делала все, что было в моих силах, чтобы твое детство было счастливым в нашей семье, и надеюсь, ты чувствовала мою любовь к тебе… – Видя, как Агнесса кивнула, она продолжила: – А теперь, кажется, у меня появилась возможность искупить свою вину перед тобой и твоей матерью, хотя я и так каждый день вымаливаю за свой грех прощения у небес. С самого начала твоего пребывания здесь я общалась с молодой герцогиней Изабеллой Лотарингской. Однажды не так давно я получила письмо от нее, в котором она пишет, что у нее есть место демуазель при ее дворе, и спрашивает, не буду ли я так любезна отправить к ней одну из моих девочек. Агнесса, моя дорогая, я сразу же назвала твое имя – и тебя приняли!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию