Агнесса Сорель - повелительница красоты - читать онлайн книгу. Автор: Принцесса Кентская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Агнесса Сорель - повелительница красоты | Автор книги - Принцесса Кентская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Со временем Агнесса обращает внимание на купца Жака Кера, который приезжает в Тулузу, чтобы войти в королевский парламент. Все фрейлины, которые встречались с ним в Неаполе, надеются, что он расскажет им в подробностях о своем путешествии на Восток. Его рассказы о гаремах интересовали всех особенно, все эти евнухи и все остальное, связанное с Востоком. Жак очень интересует Агнессу: он красивый мужчина лет тридцати пяти, по ее подсчетам, у него обветренная кожа – влияние ветра и морского воздуха, а глаза – и она готова в этом поклясться – могут видеть сквозь стены.

В начале апреля минует два месяца, как они приехали в Нарбонну. Леди Изабелла начинает устраивать в своих апартаментах небольшие приемы, на которых бывают придворные обоих дворов, как французского, так и анжуйского. Иногда она просит: «Агнесса, не могла бы ты спеть сегодня вечером?» – а однажды говорит:

– Милое дитя, захвати с собой сегодня на ужин книгу стихов: среди гостей будет король – а он специально просил, чтобы ты была.

Агнесса понимает, что должна ответить, и умоляет:

– Мадам, пожалуйста, простите меня! Я очень смущаюсь в такой августейшей компании, это заставляет меня нервничать, и я чувствую себя словно карлик, выступающий в роли шута.

Но Изабелле удается успокоить ее, и в конце концов Агнесса постепенно преодолевает свой страх перед королем. Он же, в свою очередь, неизменно осыпает ее похвалами, когда она заканчивает читать или петь.

Постоянными гостями на вечерах Изабеллы бывают король, лорд Рене, дофина Маргарита – одна, без свиты, Пьер де Бризе и Этьен Шевалье. Иногда добавляются Жак Кер, или любимый камергер короля Андре де Вилликье, или еще один любимец – Антуан де Шабанн и две-три фрейлины, не считая Агнессы – часто это бывают Мари де Бельвиль или Жанна де Клари. Королева Мария, будучи на последних месяцах беременности, всегда рано удаляется в свои покои. Ужины великолепны, блюда часто сдабриваются отличными редкими специями, которые привозит Жак Кер. По просьбе присутствующих он часто развлекает компанию рассказами о своих путешествиях и приключениях, которые поражают воображение слушателей. Он прекрасный рассказчик и артист, ко всеобщему удовольствию он имитирует различные акценты и делится историями о странных путешественниках, которые встречались ему в его заграничных вояжах.

Званые ужины Изабеллы сопровождаются музыкой, которую играют один или несколько менестрелей, иногда приглашают жонглеров. Дофина может сыграть несколько рондо, а время от времени Агнессу просят почитать вслух стихи. После ужина подают нежные ароматные вина, сухофрукты и другие сладости.

Отличительный признак этих небольших дружеских сборищ – смех. Три или четыре юные фрейлины хорошо понимают свое место и отлично играют отведенную им небольшую роль.

Благодаря этим приятным, необременительным вечерам Агнесса начинает чувствовать себя более расслабленно в этой благородной компании и меньше смущается даже в присутствии короля, который беседует с ней весьма любезно, но не больше, чем с остальными фрейлинами: «Добрый вечер, миледи Агнесса, не составите сегодня компанию дофине в ее рондо? Я нахожу их восхитительными!» – и тому подобные комментарии. Требуется некоторое время, но постепенно Агнесса перестает беспокоиться по поводу изучающих взглядов короля, а потом потихонечку начинает даже ждать его знаков внимания и получать от них удовольствие.

Глава 10

Дворы Франции и Лотарингии находятся в Тулузе уже почти три месяца, их совместное пребывание уже подходит к концу, когда Агнесса вдруг понимает: что-то изменилось. Теперь уже она – пусть и незаметно – ищет взглядом короля и если вдруг не находит утром, днем или вечером – чувствует глубокое разочарование, как будто ей необходимо, чтобы он был рядом, чтобы он обращал на нее внимание и не сводил с нее своих больших печальных глаз. Но разве возможно, чтобы и он хотел быть с ней? Нет, конечно нет. Глупо даже мечтать об этом. Но, может быть, этот всесильный господин пытается сказать, что хочет чего-то большего? От нее, Агнессы Сорель, самой младшей фрейлины королевы Изабеллы? Нет, невозможно. И она твердо решает, что больше не даст фантазии себя увлечь – ибо обычно она такого не делает. Она испытывает нечто вроде облегчения, когда слышит, что королю снова надо уехать по делам куда-то.

Во время его отсутствия Агнесса вновь обращается к своей подруге Мари де Бельвиль. Ей нужно понять – являются ли волнения в ее душе плодом воображения.

– Мари, друг мой, могу я спросить у тебя что-то очень личное?

– Конечно, Агнесса, ты можешь спрашивать меня, о чем хочешь, – отвечает Мари.

– Я пойму, если ты не захочешь отвечать.

Мари видит, что прекрасное лицо Агнессы выражает волнение и смущение.

– Спрашивай, моя дорогая, я помогу, чем смогу, – говорит она ласково и кладет свою ладонь на ладонь младшей подруги.

– Ну, мне просто интересно…

– Что интересно, моя дорогая?

– Мари, ты всегда так добра ко мне, ты добрее всех при дворе… Можешь ты сказать мне… ты когда-нибудь была влюблена? И если была – то как это бывает? Я имею в виду – как это узнать?

Мари де Бельвиль слегка отстраняется, но, видя, что ее подруга очень серьезна и даже расстроена, задумывается на мгновение, а потом отвечает:

– Агнесса, моя дорогая, ты спрашиваешь меня об этом, потому что тебе кажется, что ты… можешь быть влюблена?

– Нет-нет, вовсе нет! – Агнесса спешит загладить свой конфуз смешком. – Нет, мне просто интересно, как это чувствуется, вот и все.


Они идут по длинному, широкому коридору, который был пристроен с внешней стороны замка, чтобы соединять комнаты, и более всего он похож на балкон, а не на коридор.

– Поверь мне, дражайшая Агнесса, что когда это случится – ты точно поймешь. Сердце у тебя бросается вскачь, когда ты слышишь, как произносят имя любимого… ты ищешь его в толпе и постоянно пытаешься встретиться с ним взглядом… ты хочешь проводить с ним все свое время… ты хочешь держать его за руку, любой физический контакт – даже если вы просто соприкоснулись рукавами – вызывает у тебя дрожь… Если его нет рядом – ты хочешь говорить о нем, и видеть его во сне, и ты слышишь, как громко стучит твое сердце, когда он возвращается откуда-то, даже если он уезжал совсем ненадолго! Тебе кажется, что оно вот-вот выскочит из груди. Все, что интересно ему или касается его – интересно тебе и касается тебя. Ты хочешь знать всю его жизнь до мельчайших деталей и мечтаешь, чтобы он никогда не оставлял тебя. Временами ты думаешь, что готова умереть за него. Ну а теперь, мой милый друг, скажи себе – чувствуешь ли ты нечто подобное?

И Мари смотрит на Агнессу испытующе.

К своему великому облегчению, зардевшаяся девушка слышит, как звонит колокольчик старшей фрейлины, созывая их всех.

Они подхватывают свои пышные юбки, сворачивают их на сторону и бегут со всех ног со всей возможной в таком случае изящностью к лестнице в конце коридора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию