Ничего не бойся - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Гарднер cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ничего не бойся | Автор книги - Лиза Гарднер

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

По моему телу пробежала дрожь. Шана заметила это, но ничего не сказала. Просто поджала губы.

– Мы его берем, – сообщила я продавцу. – И отрежьте этикетки, он в нем сразу пойдет.

Мы также взяли длинное шерстяное пальто, и я отдала свою кредитку продавцу, который старательно отводил взгляд от моего лица.

Эта кредитка была запасной, ее я обычно не носила с собой, а хранила в сейфе на случай кражи. Учитывая, что Шана сбежала с моей сумочкой, полиция наверняка отслеживает операции по моим банковским картам. Но об этой кредитке они не знали. А даже если и знали, думаю, ничего подозрительного в покупке мужского костюма нет, не правда ли?

Из магазина мы отправились прямиком в парикмахерскую. Скучавший до того паренек быстро постриг Шану и по моей просьбе сделал ей мелирование. И последнюю покупку мы сделали в оптике – очки для чтения в толстой роговой оправе. Когда я расположила их у Шаны на кончике носа, она скривилась, как будто собиралась чихнуть.

Но конечный результат явно стоил затраченных усилий.

Шаны Дэй больше не было. Теперь на ее месте появился успешный бизнесмен.

– Так выглядел твой отец? – спросила она. – Я имею в виду твой другой отец.

– Нет.

– Почему это нет?

– Он ведь был ученым, поэтому предпочитал носить твид.

Сестра уставилась на меня так, будто я разговаривала с ней на другом языке. Хотя, уверена, подобным образом она и думала.

– Роджер, – внезапно заявила я, поправляя очки у нее на лице. – Мы будем звать тебя Роджером. Ты мой психотерапевт. После всего, что мне пришлось пережить сегодня утром, это никого не удивит.

Сестра провела пальцем по одному из порезов на моем лице.

– Я специалист в области боли, – с невозмутимым видом добавила она.

И отвернулась. Ее пальцы сжались в кулаки, но по взгляду было невозможно понять, о чем она думает.

Глава 35

Приемная мать Шаны, миссис Дэвис, была настроена скептически.

– Ну сбежала она, ну и что? Что она мне сделает? Добавит в мою жизнь бессонных ночей? Испортит мою репутацию? Заставит меня хотеть смерти? Она уже давно все это сделала.

– Может, мы все-таки войдем? – настоятельно попросил Фил. – Осмотрим дом?

Пожилая дама наконец уступила: развернулась, взмахнув полами зеленого халата в цветочек, и пошла вперед по узкому коридору. «Сегодня она двигается более энергично, чем вчера», – отметила Ди-Ди. Под влиянием гнева люди способны и не на такое.

Ди-Ди проследовала за миссис Дэвис, а Фил в это время быстро обошел дом снаружи по периметру. Это заняло совсем немного времени, так как дома в Бостоне обычно расположены очень близко друг к другу. Внутри места тоже было маловато: дом был буквально забит разным хламом. «Тут и самой-то миссис Дэвис развернуться негде, не говоря уже о беглой заключенной», – подумала Ди-Ди.

Хозяйка прошла в гостиную и заняла место на потертом диване. На колени ей тут же запрыгнул огромных размеров темно-серый кот.

– Вы не знаете, куда Шана могла отправиться? – спросил Фил.

– Не смешите меня. Уже тридцать лет прошло. Столько воды утекло с тех пор. Город уже совсем не тот. Один Большой Бостонский тоннель чего стоит.

Ди-Ди и Фил обменялись взглядами. А ведь эта дама права.

– Миссис Дэвис, – заговорила Ди-Ди. – Вчера вы упомянули другую свою приемную дочь, Ану-Роуз Симмонс, которую государство вернуло ее биологической матери после того… инцидента с участием Шаны.

– Ах да! – Выражение лица миссис Дэвис мгновенно смягчилось. – Она была такой очаровательной малышкой. Такая милая и такая скромная, хоть с нами почти и не разговаривала.

Ди-Ди думала об этом всю ночь. Конечно, ей нравилась идея, что убийца – это Сэмюель Хейс, тем более что это он выложил на продажу вещи, принадлежавшие Гарри Дэю, и все текущие события только играли ему на руку. Но если они все-таки искали женщину… Как насчет маленькой девочки, которую из любящей приемной семьи отправили жить к матери-наркоманке, и все из-за Шаны? Подобное могло обозлить кого угодно.

– Вы что-нибудь слышали об Ане-Роуз с тех пор?

– Нет-нет. Я же вам говорила, у меня так и не хватило духу выяснить, что с ней стало дальше.

– Может быть, она сама пыталась найти вас, когда выросла?

Бренда снисходительно посмотрела на Ди-Ди:

– У вас немного неверное представление, дорогая. Думаете, дети продолжают поддерживать с нами связь? Что ж, вы ошибаетесь. Я видела много детей, все они приходят и уходят, и когда уходят – больше не возвращаются. Вот что с ними делает жизнь. Они не цепляются за прошлое, ибо на собственной шкуре ощутили, что оно того не стоит.

Ди-Ди нахмурилась:

– И все же?

– Я не знаю, что с ней стало. Если кто и знает, то это Сэмюель. Он был ей как старший брат. Возможно, они до сих пор поддерживают связь.

– Кстати, касательно мистера Хейса…

– Сэмюеля?

– Нам кажется, его жизнь теперь тоже под угрозой, – сказала Уоррен.

Фил, сидящий напротив нее, согласно кивнул. Они так и не смогли определить местонахождение Сэмюеля Хейса. Почему бы не привлечь миссис Дэвис к его поискам?

Ди-Ди замялась.

– Может быть, у вас есть его номер телефона? Или, например, адрес?

– Да-да, секундочку.

Миссис Дэвис скрылась где-то в недрах своей кухни. Детектив Уоррен изо всех сил старалась не думать об этом месте с его горами немытой посуды, испорченной едой и старой потертой мебелью, сплошь покрытой кошачьей шерстью. Через несколько минут Бренда вернулась с клочком бумаги в руках.

– Я могу ему позвонить, если хотите, – оживленно предложила она.

– Было бы просто здорово.

Миссис Дэвис набрала номер. Нет ничего лучше, чем звонить подозреваемому со знакомого ему номера. Эта дама заметно облегчила детективам жизнь.

Телефон так долго не отвечал, что Ди-Ди уже начала переживать, как вдруг:

– Сэмюель! – воскликнула миссис Дэвис.

Ее лицо расплылось в сердечной улыбке. Было очевидно, что даже спустя столько лет она все равно считала его своим маленьким сыночком.

Ди-Ди стало немного стыдно за то, что они обратились к ней с этой просьбой.

– Ты уже слышал новость? – продолжила разговор Бренда. – Шана Дэй сбежала из лечебницы. В моей гостиной сейчас сидят двое детективов, просто милейшие люди, они так обо мне переживают. И о тебе, кстати, тоже, поэтому я и звоню.

Тишина. Сэмюель что-то говорил в ответ. Что бы он там ни сказал, миссис Дэвис нахмурилась.

– Ну, я не знаю… Я… Да… Нет. Вот, сам с ними поговори. В любом случае они хотели лично с тобой встретиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию