Караваль - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Гарбер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Караваль | Автор книги - Стефани Гарбер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Улыбка Теллы засияла ярче хрусталя при свечах. Такая безграничная радость могла означать лишь одно, и это ужасно пугало. Услышав от сестры при встрече, будто она скучает, Скарлетт понадеялась, что Легендо не околдовал свою пленницу. Но, судя по голосу и выражению лица Теллы, надежда ее оказалась напрасной. То, чем наполнились мечтательные глаза сестренки, было любовью… или безумием.

– Ему нельзя доверять! – выпалила Скарлетт. – Я же говорила тебе: Легендо ненавидит нас! Он убийца!

– А при чем здесь Легендо?

– Ты разве не его имеешь в виду?

Телла состроила забавную рожицу:

– Я его даже никогда не видела.

– Но башня, в которой ты живешь, принадлежит магистру.

– Знаю. Ты и не представляешь себе, до чего это досадно – смотреть на игру сверху, когда сама не можешь спуститься.

Вздохнув, Телла бросила взгляд за край ничем не огороженного балкона. От обрыва ее отделяло не менее двенадцати футов, но Скарлетт все равно была неспокойна: соблазн прыгнуть вниз мог оказаться слишком сильным. Возможно, Легендо и не собирался сам разбивать сердце Донателле. Но ведь к ней, Скарлетт, он подослал Хулиана и Данте. Значит, и для сестры коварный магистр подыскал юношу, способного свести ее с ума.

– Как его зовут?

– Даниэль де Энгль, – гордо произнесла Телла. – Он незаконнорожденный сын правителя Северной империи. Замечательно, правда? Тебе там понравится, Скарлетт. У них замки со рвами, башнями и всякими такими вещами.

– Но как тебе удалось встретиться с этим молодым человеком, если ты все время просидела здесь?

– Я просидела здесь не все время. – Щеки Теллы слегка порозовели, и Скарлетт вспомнила мужской голос, который услышала, стоя за дверью комнаты сестры после первой ночи Караваля. – Когда меня похитили, Даниэль был со мной. Он пытался меня защитить, но его тоже забрали. – При последних словах Донателла улыбнулась, как будто это событие стало для нее самым романтическим из всех воспоминаний.

– Но так нельзя! – воскликнула Скарлетт. – Нельзя влюбляться в того, с кем ты едва знакома!

Телла поморщилась. Нежный румянец на ее щеках сменился краской обиды.

– Понимаю: тебе пришлось многое вынести. Поэтому не стану напоминать, что ты собиралась выйти замуж за того, с кем не знакома вовсе.

– Это совсем другое дело.

– Не сомневаюсь. Потому что в отличие от тебя я знаю своего жениха.

– Ты сказала «жениха»?

Телла гордо кивнула.

– Ты шутишь! Когда он успел сделать тебе предложение?

– Почему ты за меня не рада? – спросила Донателла разочарованно.

Скарлетт хотела ответить, но прикусила язык. А младшая сестра продолжила:

– Скар, я согласна: я молилась об ужасных вещах. О том, чего ангелы не делают. Но еще я просила о чем-то именно таком. Может, раньше я и могла спуститься в отцовский винный погреб с мужчиной, но до встречи с Даниэлем я ни разу не чувствовала, что меня любят.

– Этот Даниэль наверняка производит впечатление прекрасного человека, – осторожно сказала Скарлетт, – и я охотно порадовалась бы за тебя. Но почему вы встретились именно сейчас? Тебя это не настораживает? Вдруг Даниэль – только фигура в игре, которую ведет с тобой Легендо?

– Нет. Я знаю мужчин лучше тебя, а потому поверь мне: наша любовь самая что ни на есть настоящая.

Сделав белыми босыми ногами несколько порывистых шагов по черному полу, Телла приблизилась к одному из диванов и взяла с подушки серебряный колокольчик.

– Что ты делаешь?

– Зову Даниэля, чтобы ты познакомилась с ним сама.

Дверь открылась, и вошла Джован в том самом разноцветном, как радуга, платье, которое было на ней в ночь накануне Караваля. Увидев Скарлетт, она оживилась:

– Ах, здравствуйте! Вы наконец-то нашли сестру!

– Ей нельзя доверять, – прошептала Скарлетт, обращаясь к Телле. – Ее нанял Легендо.

– Разумеется, ее нанял Легендо! Не обижайся, Джо. Скар настолько увлеклась игрой, что думает, будто магистр хочет убить нас обеих.

– А вдруг она права? – При этих словах Джован весело подмигнула, но, встретившись взглядом со Скарлетт, мгновенно посерьезнела.

– Ты видишь? Она все знает!

Не обратив внимания на возглас старшей сестры, Телла попросила:

– Пожалуйста, Джо, пусть сюда зайдет господин де Энгль.

Прежде чем Скарлетт успела возразить, Джован исчезла так же, как и пришла, – через скрытую дверь в стене.

– Телла, умоляю тебя! Бежим отсюда! Ты не представляешь себе, насколько это опасно. Даже если ты не ошиблась насчет Даниэля, Легендо не позволит вам быть вместе! – Скарлетт вытянула руки, залитые драгоценной кровью Хулиана. Ее голос надломился. – Видишь? Кровь настоящая. Перед тем как я сюда поднялась, Легендо на моих глазах убил…

– Тебе это показалось. Что бы ты ни увидела, все было не по-настоящему. Ты постоянно забываешь: Караваль – это игра. И я не собираюсь покидать Даниэля из-за того, что ты ею слишком увлеклась. – Уголки губ Теллы мягко опустились. – Знаю, никто не любит меня больше, чем ты, Скар. Без тебя мне будет так тоскливо! Не бросай меня и не проси, чтобы я бросила Даниэля, – произнесла она и горестно прибавила: – Не заставляй меня выбирать между двумя самыми дорогими на свете людьми.

«Самые дорогие на свете люди…» От этих слов сердце Скарлетт болезненно сжалось. Она будто бы снова оказалась на ступенях у реки – там, где Хулиан уронил голову и испустил последний вздох… Хулиана нужно было вернуть. Но и сестру она не могла оставить здесь, в этой башне, на этом смертельно опасном балконе.

– Вот и прекрасно, – обрадовалась Телла, хотя Скарлетт не произнесла ни слова. – Теперь помоги мне принарядиться. Тебе тоже не помешает привести себя в порядок. У меня есть платья, которые будто специально для тебя сшиты.

Скарлетт не шелохнулась. Она была похожа на покойницу и знала это, но прихорашиваться не хотела. Ей подумалось, что напугать жениха Донателлы было бы неплохо. И еще лучше было бы убежать. Но Телла едва ли побежит следом. А что, если они с этим Даниэлем и в самом деле любят друг друга? Не наивно ли полагать, будто вся игра состоит только лишь из ловушек, расставленных для двух сестер? Если Скарлетт разрушит любовь Донателлы, та, возможно, никогда ей этого не простит. Но коль скоро она сама не сошла с ума и Хулиан действительно погиб, его нужно было спасти, а для этого требовалось выиграть исполнение желания.

Ширма скрывала шкаф и сундуки, набитые всевозможной одеждой. Наблюдая за тем, как Донателла придирчиво выбирает платье, Скарлетт решила, что после встречи с Даниэлем, вероятно, все же сумеет убедить сестру бежать, а пока постарается придумать, как получить от Легендо обещанную награду.

– Надень барвинковое, – подсказала Скарлетт. – Этот цвет всегда был тебе очень к лицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию