Общество Розы - читать онлайн книгу. Автор: Мари Лу cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Общество Розы | Автор книги - Мари Лу

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Маджиано нигде не видно. Я съезжаю вниз по стене и сажусь на корточки, придвигаю колени к подбородку и кладу голову на руки. Виолетта опускается рядом. Наши лбы покрыты капельками пота, мы дышим часто. Я не могу унять дрожь. Ужас, охватывающий человека перед смертью, – это одно из мощнейших вливаний энергии, которые я способна воспринять, и сейчас меня накрывает волной агония Ночного Короля. Мне хочется кинуться на кого-нибудь, выплеснуть избыток энергии куда угодно, но я сдерживаюсь и стараюсь выровнять дыхание. Приказываю себе успокоиться. Однако у меня перед глазами стоит изумленное лицо короля. Я вижу кровь, растекающуюся лужей вокруг тела. Сценка прокручивается снова и снова. Мысли мои спутаны.

Виолетта прикасается к моему плечу, нерешительно тянет за нити моей энергии, прося разрешения забрать ее, если я не против. Я качаю головой. Нет, мне нужно привыкнуть к этому.

– Ты обещала, – говорит сестра.

Я удивленно смотрю на нее. Она прищуривается, и я вижу, что ее затопил гнев.

– Я не нарушала обещаний.

Виолетта убирает руку с моего плеча и до хруста стискивает челюсти.

– Ты сказала, что не будешь никого убивать, что хочешь только напугать, внушить ужас.

– Я говорила, что ты не будешь никого убивать! – резко бросаю я, утирая пот со лба.

– Ты не должна была так поступать! – Голос Виолетты становится резким. – Теперь за нами начнется охота по всему Меррутасу. Они заблокируют порты, я уверена. Как мы отсюда выберемся? Зачем ты это сделала?

– Ты думаешь, нас не стали бы преследовать, если бы мы просто припугнули Ночного Короля и украли бриллиантовую булавку? Ты видела, как смотрели на меня наемники?

Виолетта выглядит совсем бледной.

– Они будут искать нас и убьют.

– Не все. Некоторые восхитятся тем, что мы сделали, и примкнут к нам.

– Этого можно было добиться и другим способом.

Я мрачно гляжу на Виолетту:

– Отлично. В следующий раз ты уговоришь их добрыми словами. Не беспокойся. Тебе не придется марать свои ручки в крови.

Наш разговор обрывается появлением в переулке некой фигуры – темный силуэт подсвечивают сзади огни рынка. Человек подходит ближе, и я узнаю кошачьи глаза, глядящие на меня из-под полуопущенной вуали. Узел из косичек затянут высоко на макушке.

– Ты вернулся, – тихо говорю я.

Маджиано склоняется ко мне.

– Ну ладно, – начинает он. Вуаль приглушает голос. – Почему ты это сделала?

Образы крови и мертвого тела вновь обжигают мой разум.

– Потому что он бросился на нас с мечом.

– Но… – брызжет слюной Маджиано. – Все шло отлично. Вы обе могли просто убежать. Был и другой выход, кроме убийства. Ты должна время от времени рассматривать и такие возможности, потому что это прекрасно работает.

– А ты сам уверен, что получил свою бриллиантовую булавку? – спрашиваю я.

И прежде чем он успевает одарить нас надменной ухмылкой и дотянуться до кармана, я киваю Виолетте, и она вытаскивает из своих шелков настоящую булавку с бриллиантом.

Маджиано хлопает глазами. Брови его сходятся к переносице. Он роется в кармане в поисках фальшивой булавки, которую, как ему кажется, он благополучно там припрятал. Как и ожидалось, рука выбирается наружу пустой. Маджиано окидывает нас быстрым взглядом. Секунда проходит в молчании.

– Мы выиграли, – говорю я, посверкивая булавкой.

Рука моя дрожит после всего случившегося, но я надеюсь, что по этому поводу комментариев от Маджиано не последует.

– Вы не рассказали мне обо всех своих способностях, – говорит он и смотрит на Виолетту.

Я представляю себе, что он, должно быть, пытается сейчас скопировать ее силу. Глаза парня расширяются, и я понимаю: у него не получается.

– Ты отняла у меня силу, – шепчет Маджиано и мечет взгляд в мою сторону. – Неудивительно, что я не смог почувствовать твои иллюзии во время танца. Вы меня обманули.

– Только на мгновение, – признается Виолетта. – Я не могу удерживать ее долго.

Я ожидаю от Маджиано взрыва ярости или хотя бы возмущения. Вместо этого его зрачки округляются, под вуалью играет легкая улыбка.

– Вы меня обманули, – повторяет он.

Я молчу. По ходу дела все казалось кристально ясным. А сейчас, здесь, когда тело мое ослабло и энергия растрачена, для меня проблема вспомнить, что происходило. Меня охватывает такое же головокружение, как после смерти Данте и Энцо. Я закрываю глаз и прислоняюсь к стене, стараясь не думать о заливающей землю крови Ночного Короля. Если я не проявлю осмотрительности, то могу невольно вызвать иллюзию короля прямо здесь, и его искаженное яростью лицо снова будет взирать на меня.

Через некоторое время Маджиано складывает на груди руки:

– Ночной Король правил здесь не один десяток лет. Думаю, ты сама не в состоянии оценить истинное значение того, что сделала. – Он замолкает и пристально смотрит на нас. – Или, может быть, ты понимаешь. К утру каждому человеку в Меррутасе будет известно твое имя. Они начнут обсуждать тебя и шептаться по углам о Белой Волчице. Они станут бояться тебя. – Парень качает головой, на этот раз восхищенно. – Возможно, ты только что привлекла на свою сторону целую армию наемников.

Сердце у меня начинает сильно биться. Маджиано не проявляет ни малейших признаков отвращения ко мне за то, что я сделала. В его взгляде нет ни сожаления, ни настороженности. Восхищение. После того, как я убила человека. Не знаю, как к этому относиться. Ужасаться? Гордиться?

Виолетта протягивает Маджиано булавку с бриллиантом:

– Возьми. Ты хотел ее больше, чем мы.

Маджиано берет украшение и благоговейно крутит в руке.

– Почему ты пришел к нам на помощь? – спрашиваю я. – Означает ли это…

Не могу заставить себя произнести слова раньше, чем услышу от него самого.

Маджиано прислоняется к стене, опускает вуаль и смотрит на нас, криво усмехаясь:

– Вы хоть понимаете, насколько могла бы укрепиться моя дурная слава, если бы вы всегда находились рядом, чтобы я мог копировать ваши способности? Да знаете ли вы, что я мог бы сделать, если бы мы путешествовали вместе? А твоя сестра, с ее способностью лишать силы любого из Элиты? – Маджиано с любопытством смотрит на Виолетту, и она кашляет, смущенная его взглядом. – Очень интересно, – бурчит он себе под нос. – Действительно очень интересно.

Я стою и слушаю сквозь туман в голове. Наконец ловлю себя на мысли: а что им движет? Амбиции. Алчность. Может быть, некая общая склонность ко злу, как у меня. И снова я задаюсь вопросом: что же у него на уме?

Если ты смогла убить короля, тогда, возможно, тебе удастся нанести ответный удар и инквизиции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению