Точка искажения - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лир, Елена Соловьева cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка искажения | Автор книги - Елена Лир , Елена Соловьева

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Вставай, — ему удалось выбраться из-под нее, — не поддавайся, закрой сознание.

Он помог Эйлин, и они неуклюже, едва ли не ползком двинулись в сторону ближайшего поворота. По нечеловеческому крику за спиной было ясно, что ректор настигает их. К счастью, его хромота давала призрачный шанс.

Едва Эйлин и Беренгар оказались за поворотом, как рев преследователя оборвался. Ничто, кроме их собственного тяжелого дыхания, не нарушало больше тишину.

— Лабиринт снова поменялся, — прошептал принц и наконец-то зарыдал.

Эйлин притянула его к себе и крепко обняла.

— Успокойся, — шептала она в лохматую макушку. — Все хорошо, мы спасены.

Через какое-то время друг затих. Эйлин, немного отстранившись, принялась рассматривать подсвечник. Знать бы, как он работает. Может, его нужно зажечь? Но как, если нет свечей? И чем? Никаких мыслей по этому поводу у Эйлин не возникло. Только одно она знала точно: оставаться на месте нельзя. Рано или поздно ректор может их найти.

А еще стало абсолютно ясно, что никто больше не знает о их местонахождении. Никто не спешит на помощь.

Эйлин и Беренгар осторожно пошли вперед по коридору и уткнулись в новую развилку. Куда теперь? Кто бы знал. Она посмотрела на артефакт: подсвечник как подсвечник.

— Ладно, попробуем налево.

— Смотри. — Принц дернул ее за руку. — Он светится.

Действительно, в выемках для свечей появились едва заметные призрачные огоньки. У следующей развилки Эйлин снова свернула налево. Но едва она выставила перед собой подсвечник, как огонек погас. Вот оно как работает! Подсвечник указывает верный путь, а раз так, то он снимет заклинание с выхода.

Они оставили позади с десяток развилок, в которых больше не менялись стены, когда наконец, изможденные, оказались в зале с раскрошенными ступенями. Узкая полоска света наверху заставила сердце Эйлин замереть от счастья. Выход! Они нашли его!

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ГЛАВА 1

Во дворе у склепа до сих пор бродили игнарусы, которых Эйлин отвлекла при помощи бабочек. Они заметили незваных гостей, но приставать не стали.

Беренгар тяжело шагнул вперед и остановился, чтобы перевести дыхание. Вряд ли он самостоятельно сможет добраться до лазарета, но нести его на себе у Эйлин попросту не хватит сил.

— Жди здесь, я позову врача.

Она говорила, а внутри холодело от мысли, что заговорщики до сих пор бродят в лабиринте. Хорошо, что выхода оттуда больше не существует.

Эйлин так сильно сжимала подсвечник, что побелели костяшки пальцев.

— Нет, — вздрогнул принц и, храбрясь, еле-еле поплелся по дорожке, — не могу оставаться здесь.

Краем глаза Эйлин уловила мельтешение в воздухе. Присмотрелась: полупрозрачные, почти рассеявшиеся бабочки трепыхались неподалеку. Как странно. Она ведь их не контролировала, почему иллюзия исчезает так медленно?

— Все в порядке? — спросил принц.

— Да, да, — неуверенно ответила Эйлин и с отвращением оттянула край платья, на который налипла подвальная плесень. Да она вся в этой гадости! Придется провести в душе не один час, прежде чем избавится от зловония, пропитавшего кожу и волосы. Что уж говорить о Винсенте, то есть Беренгаре. Пожалуй, пора привыкнуть к новому имени.

Эйлин сдерживалась от порыва обернуться в сторону склепа, боялась, что воспоминания и пережитый ужас накатят волной и смоют остатки мужества и решимости. Внутрь она вошла с преданным и заботливым Ноэлем, а выбралась еле живая… без него. Лицо Делагарди стерлось из памяти, вместо него — лужа крови.

Не стоит об этом думать, не нужно бередить раны. Потом — когда будет больше сил на слезы. Прямо сейчас их не хватает даже на то, чтобы двигаться.

Снова подхватила принца, тут же перебросившего руку ей через плечо, и вместе они направились через заросли к тропинке.

«Все дороги ведут в лазарет», — с горечью подумала Эйлин. И виноват в этом не кто иной, как Вейнгарт.

Внезапно до нее дошло, каким чудовищем на самом деле оказался ректор. Вспомнила, с каким остервенением племянник бил беззащитную пожилую тетю, ненависть в его взгляде, когда он обернулся. Без иллюзии молодости герцогиня больше не казалась такой опасной и непобедимой. А вот Вейнгарт, сбросив маску человечности, превратился в сумасшедшего убийцу. Кровь… кровь повсюду. На каменном полу, на его руках, на лицах. И этот полный участия и доброжелательности спокойный голос. Манит, обещает… Бр-р, похоже, он будет преследовать ее. Придется пойти к психотерапевту. Вот уж мама обрадуется: говорила ведь, что Эйлин давно пора обследоваться.

— Флокс, нам нужен Флокс Гарден, — сказал Беренгар.

— Понятия не имею, где его искать. — Перспектива выслушать очередную порцию нотаций заставила Эйлин поморщиться, как от зубной боли. — А почему именно он?

— Это мой телохранитель.

— Что?! — От изумления Эйлин чуть не уронила Беренгара. — Все это время я, как слепой котенок, не знала, где тебя искать, кому верить, а он даже не попытался…

Эйлин запнулась, пытаясь сформулировать мысль. Действительно, что он должен был сделать? Связаться с ней и посвятить во все секреты? С чего бы? Хотя в ректорате, кажется, именно это он и собирался сделать. А она? Сбежала! Эйлин осознала, что злость на Флокса сменилась обидой на собственную глупость.

— Наладь с ним ментальную связь, можешь? — предложила она.

— Не могу, — покачал головой принц. — Никогда не получалось.

И смысл в таком охраннике? Мало того что имя дурацкое, так еще и пропадает неизвестно где. Отцом года регента вряд ли назовешь, о сыне заботиться не умеет вообще. Но вслух Эйлин ничего не сказала.

С короткими передышками они наконец добрались до лазарета, но особого восторга это не вызвало. Ссадины, общее напряжение и кислая вонь плесени будто шептали: ты выбралась из ада, но он отравил тебя навсегда.

Хотелось лечь на кушетку в палате, укрыться одеялом и проспать как минимум неделю. Но сначала — сдать принца на руки Флоксу. Если он действительно свой человек, а не предатель. Но как это проверить?

Из здания к ним выбежал медбрат. Видимо, заметил их приближение из окна. Легко подхватив Беренгара на руки, как ребенка, понес внутрь, на ходу выкрикивая имя доктора. А что, если Стрегоне тоже на стороне заговорщиков?

«Стоп! Так ты с ума сойдешь, — укорила себя Эйлин. — Нельзя подозревать абсолютно всех».

Пока принцу будут оказывать первую помощь, она найдет Флокса. Но где? Уже идет турнир, все там. И как в толчее разыскать воспитателя, не привлекая внимания? Мысль родилась в голове сама собой: кое-кто всегда на посту. Ориасоки. Они, естественно, не могли пробить камень подземелья и прийти на подмогу погибающим студентам, но ощутить такое скопление отчаяния, крови и криков могли, даже если и не разобрались, где именно. И пускай сейчас она не находится в смертельной опасности, все же полна ужаса от пережитого. Стоит попытаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению