Поводок для волка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поводок для волка | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Попробуй объясни это людям, которые в одночасье лишились всех своих сбережений. — Фредерик печально ухмыльнулся. — Наш дом подожгли. Но самое страшное — похитили мою мать. И похитители обещали присылать отцу каждый день по кусочку ее тела до той поры, пока он не возместит все долги. Послание выглядело особенно убедительным, потому как к нему присовокупили ее мизинец.

— Жуть какая! — совершенно искренне воскликнула я.

— А еще большая жуть состояла в том, что мой отец после этого тоже предпочел отправиться на поиски лучшей доли. — Фредерик перестал улыбаться. Его лицо скривила болезненная гримаса. Голосом, донельзя измененным тихой ненавистью, он завершил: — И его не особенно волновала судьба моей матери.

— Мне очень жаль, — осторожно проговорила я.

— Да, мне тоже. — Фредерик выразительно передернул плечами. — Я получил еще три пальца матери. Затем ко мне пришел Вентор и пообещал помочь. Естественно, я согласился.

— Раскинув прежде руны, — с усмешкой напомнил тот.

— Раскинув прежде руны, — согласился с ним Фредерик. — Они показали, что я могу доверять представителям рода Клинг. Так и вышло. Мать вернулась ко мне. Конечно, произошедшее пребольно ударило по ней. Похищение, пытки, предательство отца и полученное по его вине увечье… Сейчас она живет в деревенской глуши и почти не общается с окружающими. А я по мере сил и возможностей расплачиваюсь с Вентором. Благо что он не особенно торопит меня с этим делом.

Я с невольным уважением посмотрела на своего спутника. Значит, вот оно как. Надо же, я не подозревала в нем такого благородства. Хотя… Дружба с магом и предсказателем наверняка приносит ему немало выгод.

— Меньше, чем ты думаешь, — ответил на мои невысказанные мысли Вентор.

— Я очень хочу спать, — уведомил нас Фредерик. — Из-за вас я целую ночь таращил глаза в окно. Поэтому если ко мне больше просьб нет — брысь! Да, Вентор, и не забудь списать мне треть долга.

— Четверть! — возмутился тот.

— Треть! — твердо повторил Фредерик. — Я до сих пор не уверен, что твой великий и всемогущий дядя не вызверится на меня за это. Причем вызверится в полном смысле слова.

Вентор недовольно пожевал губами, но затем все-таки кивнул, соглашаясь со словами Фредерика.

— Отлично! — засиял тот радостной улыбкой. Затем глянул на меня и кратко скомандовал: — Ты тоже брысь! У тебя осталось не более часа, чтобы сбежать из Гроштера незамеченной. И то линии вероятностей слишком путаются.

Мне не нужно было повторять. Я развернулась и шустро шмыгнула в прихожую. Самое главное сделано. Метки на мне больше нет.

Да, я еще переживала о судьбе своего мужа Вэйда. Но я верила, что Норберг не причинит ему вреда. В конце концов, мой несчастный супруг не имеет никакого отношения ко всему произошедшему. Надеюсь, что его отпустят и отправят в родной город, не забыв при этом промыть ему мозги какой-нибудь чушью. Даром, что ли, Норберг считается одним из сильнейших менталистов в мире.

А я собиралась затеряться на бескрайних просторах Лейтона. Отлежаться, отдышаться, прийти в себя. И как следует подумать о новых фактах своей биографии. Это приключение слишком сильно ударило по мне и по моему самолюбию.

Никто не стал меня останавливать, когда я одним стремительным прыжком пересекла темную прихожую. Никто не окликнул меня, когда я рванула на себя дверь.

Но в следующее мгновение я уперлась носом в чью-то грудь, не успев сделать и шага прочь.

Зеленым раздраженным огнем вспыхнули глаза мужчины, который стоял на пороге.

И я приглушенно застонала, осознав, что передо мной Фелан Клинг.

— Добрый вечер, Илария, — вежливо поздоровался он. Насмешливо фыркнул и сам себя поправил: — Хотя вернее будет сказать — доброе утро. — Затем глянул поверх моей головы на своего сына и уже холоднее добавил: — А с тобой у меня будет отдельный разговор.

ГЛАВА 6

Карета медленно тряслась по мостовой Гроштера. Я с тоской глядела на проплывающие за окном улицы, неторопливо оживающие в быстро светлеющем сумраке зарождающегося дня.

Напротив меня сидели Фелан и Вентор. Отец и сын не перемолвились ни словом после того, как мы покинули квартиру прорицателя и мага. Но по всему было понятно, что снежный барс очень зол из-за произошедшего. В его глазах то и дело мелькали зеленые злые искры, губы кривились от немого возмущения.

Вентор, в отличие от отца, сохранял демонстративное спокойствие. Он словно дремал, уставившись отсутствующим взглядом куда-то поверх моей головы.

— Ты, конечно, не мог не вмешаться, — вдруг заговорил Фелан.

Нет, он не повысил тона. Его голос был настолько тихим, что мне приходилось напряженно ловить каждое слово.

— Какого демона ты это сделал? — продолжил он. — Ты понимаешь, что случилось бы, если бы я опоздал хоть на пару минут?

— А что случилось бы? — с сарказмом переспросил Вентор.

Уголок рта Фелана дернулся вниз. Рука, лежавшая на колене, сама собой сжалась в кулак.

Но почти сразу усилием воли он заставил себя успокоиться. Шумно втянул воздух и выпустил его через рот, после чего все так же негромко ответил:

— Норберг бы с тебя шкуру спустил — вот что. Сам бы искал потом эту дурную кошку по всей стране.

— Хочешь сказать, тебе есть до меня какое-то дело? — Вентор издал короткий презрительный смешок. — Прости, но верится с трудом. Куда вероятнее, что ты печешься о сохранности своей шкуры, папуля.

О чем это он? Я недоуменно нахмурилась, не совсем понимая, куда клонит Вентор. Разве между Норбергом и Феланом есть какие-то разногласия?

— И это тоже, — неохотно согласился Фелан.

В карете повисла тишина. По всей видимости, представители рода Клинг предпочли перейти на мысленный диалог.

— О нет, говори вслух! — вдруг оборвал паузу Вентор. Покачал головой. — Иларии будет полезно это услышать.

Все занимательнее и занимательнее. О чем вообще речь?

Фелан искоса глянул на меня. Выразительно поджал губы и уставился в окно. Ага, стало быть, считает меня недостойной объяснений.

— Как знаешь, — протянул Вентор. — Насколько я понимаю, ты уступишь Норбергу честь самому рассказать все Иларии.

— Я не понимаю, почему должен извиняться перед ней. — Фелан высокомерно фыркнул. — Я поступил так, как требовали интересы стаи. И Норберг это обязательно оценит.

— Угу, оценит. — Вентор опять донельзя неприятно хохотнул. — То-то ты ему на глаза не показываешься с самого начала этой заварушки. Скажи спасибо, что как раз Марика родила, поэтому Норберг не вломился в твой дом и не взял тебя за шкирку. Пожалел чувства твоей жены. Мне рассказали, что бедняга Винлан получил по полной, хотя свято верил, что выполняет приказы вожака стаи. К нему даже целителя пришлось вызывать, настолько жестоко Норберг его потрепал, когда узнал, что тот не остановил меня в Ультауне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению