Доказательства вины - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сычёва cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доказательства вины | Автор книги - Анастасия Сычёва

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Так что завтра отправляемся, а сейчас можем заняться необходимыми покупками, пока лавки и рынок еще работают. Дольше оставаться здесь нельзя, поскольку если вам удалось найти меня, то и другие могут догадаться, где меня искать. Бьянка, тебе задание — отправляйся в одежную лавку и купи там каких-нибудь неброских дешевых вещей, чтобы не выделяться. И не забудь для себя две пары штанов и рубашки! Ребята, кто-нибудь может ее сопровождать? Чтобы не было никаких неприятных инцидентов?

— Я сделаю, — вызвался Фрост, и я благодарно ему кивнула.

Остальные начали подниматься из-за столов и обсуждать, что нужно купить в поездку. Я сама мысленно прикинула, а затем отправилась к хозяину гостиницы с просьбой собрать в дорогу припасов, чтобы хватило десятерым на несколько дней. Я буквально услышала, как у него в голове раздался звон монет, и с широчайшей улыбкой он пообещал, что все выполнит. После этого я решила оставить в снятой комнате лишние вещи, а самой наведаться на рынок и отправилась к лестнице, когда меня обогнала Бьянка. Ее щеки горели легким румянцем, на губах играла отстраненная улыбка, а сама прорицательница показалась мне непривычно взволнованной.

ГЛАВА 12

Как я и планировала, Фертагар мы покинули на следующий же день, а до бывшего поместья семьи Эртано добрались через неделю. Путешествие прошло спокойно: всю дорогу мы избегали городов, и когда заканчивались продукты, я отправляла за провизией в близлежащий город двух-трех человек, не больше, чтобы не привлекать внимания. Этот трюк срабатывал, нас никто нигде не узнал, и поездка обошлась без погонь, стычек с вампирами и попыток арестовать всех нас. По утрам мы с Люцием проводили тренировку на сардах, а по вечерам Леннокс продолжал заниматься со мной магией, и, понаблюдав за моим обучением, остальные прониклись к магу определенным уважением: его знания, как и методы преподавания впечатлили всех. За эти дни Леннокс окончательно позабыл о хромоте, и я сделала вывод, что поддержка посоха ему была нужна только для создания определенного образа. В остальном некромант вел себя так же, как раньше, и наши занятия шли своим чередом. Кейн и вовсе всегда подсаживался рядом и внимательно слушал теоретическую часть, хотя на практике почти ничего не пробовал — только теперь я обратила внимание, что после обращения он потерял почти все свои магические способности, став низшим вампиром, и сложные плетения отныне стали ему недоступны. Однако вслух мы об этом никогда не говорили, но все же можно было заметить, что утрата магии давалась ему нелегко, и за прошедшие два месяца с этой потерей он пока не смирился.

Поместье Эртано лежало в стороне от основной дороги, и к нему мы подъезжали через земли герцогов фон Некеров. Должно быть, раньше здесь пролегал большак, соединявший эту усадьбу с соседними, но за годы запустения от него мало что осталось, и не скажи нам Люций, где надо поворачивать, мы бы без его помощи и не нашли нужное место.

Сам господский дом можно было увидеть, миновав аллею разросшихся старых дубов, за которыми уже много десятков лет никто не ухаживал. Когда-то величественное здание обветшало и представляло собой печальное зрелище, хотя и не напоминало руины, на которые было похоже Атламли. Окна и двери были заколочены, штукатурка на колоннах и стенах местами облупилась, да и фасад уже очень много лет не обновляли, и он казался блеклым и унылым. В первый момент я задалась вопросом, как здесь вообще можно жить, но Люций направил свою лошадь не к самому дому, а к двухэтажному флигелю в стороне — тоже давно не ремонтируемому, но, по крайней мере, окна там не были наглухо закрыты ставнями, дверь не заколочена, а из трубы на крыше поднимался дым.

Сам Люций, чем ближе мы подъезжали к поместью, где он родился, тем больше мрачнел и, кажется, всерьез волновался перед встречей с сестрой. А помня характер и крутой нрав Нарциссы, можно было предположить, что с нее станется, спустит с лестницы братца, который в свое время принес ей столько бед. Впрочем, уж лучше сразу выяснить отношения, чем мучиться неизвестностью. Да и Люцию такая эмоциональная встряска пойдет на пользу, а то он закрылся броней спокойствия и не позволяет никаким переживаниям его коснуться. У господского дома мы остановились, но не спешились, и я обратилась к Люцию:

— Давай дальше ты один. Мы не будем мешать.

— Хорошо.

Спустившись на землю, он в одиночестве направился к флигелю. Поднялся на слегка покосившееся крыльцо, и я даже отдаленно не могла представить себе, о чем он сейчас думал и какие чувства испытывал. Вообразив себя на его месте, я сделала знак остальным, и мы отъехали подальше в сторону — так, что нельзя было расслышать, что происходит на крыльце, хотя все было видно. Правда, Оттилия и Кейн со своим вампирским слухом и так при желании все бы услышали, но уезжать в другой конец аллеи мы не стали. Воспользовавшись остановкой в путешествии, Бьянка, Дирк и Леннокс слезли с лошадей, чтобы размяться. Прорицательница, к слову, теперь была одета в штаны, рубашку и жилет. Я же не сводила глаз с флигеля и ждала развития событий. Я видела, как Люцию открыла какая-то низшая вампирша в строгом темном платье и белых чепце и переднике. Несколько секунд она смотрела на неожиданного визитера с выражением вежливой любезности на лице, а затем внезапно ахнула, и ее глаза растерянно расширились — узнала. Сделав торопливый и оттого неловкий книксен, она поспешно исчезла в темноте прихожей, а еще через полминуты на крыльцо вышла Нарцисса, которую я сразу же узнала, — тоже в темном платье и накинутой на плечи шали. Светлые волосы были заколоты в пучок, безукоризненно гладкий, так что ни одна прядка не торчала. На брата она смотрела снизу вверх, и на ее лице, которое я помнила жестким и решительным, впервые показалось выражение неуверенности. В глубине души я бы не очень удивилась, если бы она захлопнула перед носом Люция дверь, но ничего такого не произошло. Хотя она и не бросилась обнимать брата, которого не видела семьдесят лет, но вампиры продолжали говорить на крыльце, и до нас не доносилось ни звука. Через какое-то время я заметила, что оба посмотрели в мою сторону — значит, Люций перешел к делу.

Минут пятнадцать спустя, когда остальные успели слезть с лошадей и уже порядком заскучать, оба вампира спустились по ступенькам и направились в нашу сторону. Судя по умиротворенному лицу Люция, на котором нет-нет да и проскальзывала слабая улыбка, встреча с сестрой прошла удачно. Нарцисса же приближалась к нам с невозмутимым видом, но я обратила внимание, что она совершенно забыла переобуть легкие домашние туфли и шла в них по осенней грязи — все же не такой стальной оказалась эта вампирша, и Люцию удалось вывести ее из равновесия. За их спинами я видела, как на крыльцо высыпали другие низшие вампиры, взволнованно перешептывавшиеся между собой, — известие о возвращении блудного хозяина среди прислуги разлетелось быстро. Люций и Нарцисса подошли ко мне, и вампирша, помедлив секунду, присела в реверансе:

— Ваше величество.

Ну хоть титула меня пока не лишили, как в прошлый раз, — пронеслась в голове совершенно посторонняя мысль.

— Добрый день, леди Эртано.

— Я должна поблагодарить вас за то, что вы сделали для моего брата. — Нарцисса говорила ровно, но на ее некрасивом лице появилось странное, гротескное выражение — словно вампирша настолько отвыкла показывать сильные эмоции, что теперь никак не могла вспомнить, как заставить лицевые мышцы двигаться. — Без вашего вмешательства он так бы и оставался беглецом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию