Фрейлина королевской безопасности - читать онлайн книгу. Автор: Молка Лазарева cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрейлина королевской безопасности | Автор книги - Молка Лазарева

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Еще в родном мире я слышала о чем-то подобном, но вживую ни разу не сталкивалась. В мыслях затеплилась надежда, что такое лечение сможет помочь, вот только разум утверждал обратное.

— Возможно, простуду они бы и вылечили, — покачал головой Тарфолд. — Но сейчас они максимум выиграют время.

У него почему-то сомнений в эффективности кошачьей помощи не возникло, зато колбы он перебирал с особой тщательностью, пока не нашел темно-красную склянку с надписью «стазис».

— Обычно применяют во время боя, — пояснил злыдня. — Разбивают у ног противника, при вдыхании паров снадобье погружает врага в состояние заморозки. Действует на протяжении нескольких часов. Мы же напоим этим принцессу — чем дадим ей неделю, возможно две. Это позволит лекарям в Академии пусть и не с первой попытки, но сварить антидот.

Новость принесла младшей принцессе некоторое облегчение, но ровно до того момента, пока Тарфолд не продолжил:

— Вашему отцу и матери о случившемся я доложу. Вы можете на меня обижаться, принцесса, но ваше безрассудство подвергает вас самих опасности — это недопустимо.

Его тон был настолько тверд, что Диана-младшая не нашлась, что возразить, разве что попытаться разжалобить Эридана молящим взглядом.

Вот только и я, и Кристина прекрасно осознавали, что подобный подход к злыдне неприменим.

И каково же было наше удивление, когда Эридан выдохнул и смягчил будущую участь девушки.

— Так и быть, — устало улыбнувшись, предложил он. — Я позволю вам исправить ситуацию, и, возможно, тогда ваш отец будет гневаться не слишком сильно. Завтра на балу вы замените пострадавшую принцессу и будете дальше играть свою роль как ни в чем не бывало. В этом случае король Артэдении узнает о происшествии не прямо сейчас, а после того как нам удастся снять действие отравы с вашей сестры. Единственное условие — о произошедшем здесь вы никому не скажете до тех пор, пока я не разрешу!

«Ох ты ж хитрый злыденька! — восхитилась Эльвира. — Он все продумал! Чтобы принцесса не растрепала нигде про котов и прочее, даже мимолетно. Он заставил ее работать на нас! О, мой блондинистый гений! Обожаю его!»

Она еще отпустила в адрес Тарфолда пару комплиментов и вдруг резко запнулась:

«Ой! Я, конечно, понимаю, что дворянок мы не очень любим… Но, кажется, принцесса приняла на себя только удар, предназначенный для Ванессы. Кларентину через час ожидает другой несчастный случай…»

«В смысле?» — осведомилась я.

«Лошади понесут ее карету, — крайне мрачно выдала шиза. — И она упадет с главного столичного моста. Думаю, последствия описывать будет лишним! Кирдык маркизе где-то через час. Полный кирдык!»

Я нервно сглотнула. Кажется, самое время герцогу закругляться с принцессами и отволочь одну в Академию, а вторую переправить во дворец. Иначе труп дворянки нам все же будет обеспечен.

Но Эридан и сам все понял, слишком внимательно скользил взглядом по моему изменившемуся лицу. Я же, подсказывая ему, страшно округлила глаза. Привлекать лишнее внимание Дианы паникой не хотелось, Крис и так много наболтала.

— Ваше высочество, — обратился в очередной раз Тарфолд к принцессе. — Во избежание ненужного внимания к вашей персоне я верну вас во дворец. Думаю, быстрая телепортация всех устроит в качестве средства перемещения.

— Сначала в Академию, — потребовала рыженькая. — Я хочу убедиться, что сестре помогут.

— Я обещаю приложить к этому все усилия! — заверил Тарфолд, подойдя к старшей наследнице. Он аккуратно приподнял ее голову за затылок и влил зелье стазиса в приоткрытые губы.

Слабое серебристое свечение окутало девушку, немного померцало и затихло. Дыхание принцессы замедлилось, хрипы прекратились.

Следующие события уместились в очень короткий период времени. Тарфолд вначале телепортировал старшую принцессу в Академию. Он пробыл там лишь несколько минут. Я представила его фееричное появление с той стороны, быстрые и четко брошенные приказы и пожалела тех врачей, которые попались ему под горячую руку.

«Угу! — поддержала мои мысли Эльвира. — Я прямо вижу! Яркая вспышка, вваливается герцог с девушкой на руках и с рыком: „Нет времени объяснять! Лечите ее в режиме полной секретности и безопасности!“ — укладывает мамзель на кушетку и исчезает в новой вспышке!»

«Не думаю, что все было именно так. Но уверена, ты недалека от правды».

Когда Эридан вновь объявился в гостиной, почти сразу же уволок в новый портал младшую наследницу. Вернулся он еще быстрее и сразу воззрился на меня немигающим взглядом.

— Говори, — потребовал он. — Ты ведь что-то увидела?

Мне оставалось лишь кивнуть.

— Эльвира увидела, как Кларентина попадет в аварию на карете, и маркизе светит уже не подвенечное платье с Даррием, а белые тапочки и гроб.

— Когда именно это произойдет?

— Меньше чем через час, на каком-то мосту, — неуверенно произнесла я. Полной архитектуры улиц столицы я не знала, поэтому, где находится указанное шизой место, даже не подозревала. — Вроде как на главном.

— Что именно случится? — не унимался злыдня.

— Лошади понесут, — как на допросе отчеканила я. — Более подробной информации нет. Может, напугаются, а может, тоже опоили чем.

Я, признаться, была в растерянности, Кларентину уже сейчас найти бы и не дать ей сесть в злополучную колесницу, но что-то мне подсказывало — она уже в ней едет. Вопрос, почему дворянка в четыре утра катается по ночным улочкам, меня не особо волновал. Но и смерти я ей не желала, тем более на лице Кристины после озвученной новости проступила мертвенная бледность.

Подруга явно ощущала себя виноватой во всем случившемся, а нам только ее мук совести для полного счастья не хватало.

— Я договорюсь с лошадьми, — вдруг произнесла она. — Что бы им ни подлили или как бы ни напугали. Я сумею убедить их остановиться.

Велидор скептически выгнул бровь.

— Серьезно? — притворно изумился он. — Бросишься наперерез карете и будешь слезно умолять лошадок притормозить?

— Если понадобится, брошусь, — твердо заявила Крис и, развернувшись на пятках, поспешила в свою комнату. — Я только переоденусь. Халат не лучший наряд для спасательной операции.

Останавливать ее никто не стал. Герцог лишь мрачно посмотрел вслед, и пока он не заартачился, я бросилась за Кристиной, выкрикнув ему на бегу:

— Я тоже переоденусь. Не вздумайте уходить без нас. Вдруг я еще что-нибудь увижу.

Разумеется, надевать пышное платье на ночную прогулку я не собиралась. В очередной раз пожалев об ограниченности гардероба и отсутствии банальных джинсов и легинсов, я с чистой совестью надела самое скромное и простое по крою платье. Без рюш, кринолинов, вырезов, нижних юбок и прочих лишностей. Темно-серое, с нестягивающим верхом и невесомым низом. Если понадобится бежать, хоть в ткани не запутаюсь или оборву руками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению