Пыльца фей - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Блейк cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пыльца фей | Автор книги - Дмитрий Блейк

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Ночь стояла прохладная, и после получаса блужданий, во всяком случае, так показалось Элоизе, что она шла не меньше получаса, девушка начала замерзать в одной футболке.

– Ну, где же вы? – в отчаянии спросила она в темноту, потирая собственные плечи в попытке согреться.

– Ты не найдёшь их! Никого из своих друзей! – раздался голос, хриплый и холодный как сама ночь.

– Кто здесь? – быстро спросила Элоиза, озираясь и крутясь по сторонам. – Выходи!

– Мне нет нужды показываться, – отозвался голос. – Ты и так меня видишь! Вся эта темнота – это я! Я – есть ночь, мрак и бесконечность! Я тот, чьё существование боятся признать. Я тот, кого считают чем-то абстрактным, бестелесным, но это только пока. Я столь же древний, как сама Вселенная. Я ужас, который приходит людям в их страхе.

Голос звучал одновременно снаружи и внутри, отчего Элоиза приходила в ещё больший ужас. Как будто кто-то или что-то проникло в её сознание и заговорило. Этот холодный шёпот поднимал все волоски на руках и затылке.

– Что тебе нужно?

– Твой племянник, – ответил голос. – И я его получу! Ты не спасёшь его, не сможешь. Он только мой!

– Ни-ког-да! – завопила Элоиза, так сильно, что слышала свой голос со стороны.

Вдруг всё потемнело, она лежала на спине, крича и барахтаясь.

– Успокойся! – прозвучал другой голос, но уже знакомый. – Если ты успокоишься, то я смогу тебя высвободить из простыни.

Элоиза не сразу, но перестала возить ногами и руками. Через пять минут к ней вернулось самообладание и, переводя дыхание, девушка, поднявшись, села на кровати.

– Я всё это время была здесь? – с тревогой и беспокойством в голосе спросила она.

– Да, – кивнул Бариноль. – Что вообще произошло? Я думал, на тебя напали эти тени. Ты так кричала…

Элоиза, сглотнув, осмотрела комнату и увидела испуганно парящего неподалёку Алимера. Осознание происходящего всё ещё не укладывалось у неё в голове, и она силилась понять, что только что испытала.

– Думаю, – медленно начала она. – Я получила предупреждение от главного, того, кто командует этими тенями, что похищают людей.

– То есть ты хочешь сказать, что совершила ментальное путешествие?

– Что такое ментальное путешествие?

– Это когда твоё сознание отделяется от физического тела и отправляется в реально существующее место, – объяснил Бариноль. – Для такого путешествия не существует никаких границ, ни пространства, ни времени, и сознание может попадать даже в другие миры.

– Да, наверное, нечто подобное со мной и произошло, – кивнула Элоиза и вкратце пересказала увиденное во сне.

Бариноль задумался, а Алимер с ужасом в глазах пискнул.

– Что такое? – спросила Элоиза маленького фея.

– Ты видела Его, – сказал фей и зажал руками рот.

– Он знает, что ты здесь!

– Кто знает? Тебе что-то известно об этом? – Элоиза поднялась с кровати и подошла к маленькому фею. – Расскажи! – потребовала она. – Это касается меня и моего племянника. Я не могу позволить этому существу навредить единственному родному для меня человеку.

Алимер смотрел на Элоизу, боясь проронить слово.

– Постой, – сказал Бариноль, следуя, похоже, своим собственным путём размышлений. – Как эта тень может влиять на расстоянии? Обычно для контроля сознания требуется зрительный контакт, если только это существо не находится на другом плане бытия.

Эти предположения напугали Элоизу только ещё больше.

– Я не знаю… – призналась она. – Но сон был очень реальным. Я чувствовала его.

– Кажется, я знаю, для чего это существо похищает детей и взрослых, – сказал Бариноль, тоже вставая с кровати. – Люди – это жизненная сила в своём физическом проявлении, а дети наделены этой силой больше всех остальных. Вот почему он в первую очередь похищал детей. Я думаю, что это существо сейчас находится на тонком плане бытия, но страстно желает вырваться оттуда в физический мир.

– Постой-постой! – Элоиза принялась потирать виски, расхаживая по комнате. – Тонкий план бытия? – повторила она. – Вырваться в физический мир? Что ты такое говоришь?

– Я пытаюсь тебе объяснить то, что происходит.

– Я думаю, что Бариноль прав, – подал голос маленький фей. – Его догадка многое объясняет из того, что мы не понимали раньше.

– Господи! – произнесла Элоиза чуть не плача. – Я просто хочу оказаться дома вместе с Майклом. Я не желаю больше участвовать во всем этом, – она всхлипнула, стараясь дышать ровно.

– Если мои предположения верны, – произнёс Бариноль. – Значит, это существо готовится войти в физический мир в воплощённой форме. И это уже не будет бестелесным голосом в темноте. Если ему нужен твой племянник, то это существо так просто его не отдаст.

– Только вот с какой целью ему нужен Майкл? – подняла взгляд на Бариноля Элоиза.

– Майкл упоминается в наших легендах-пророчествах как спаситель, – ответил ей Алимер. – Да, все феи это знают.

– Должно быть, это существо не хочет, чтобы легенды сбылись, – предположил Бариноль. – Если к этому добавить твой сон, то всё встаёт на свои места.

– Ты, хочешь сказать, что какой-то сумасшедший призрак или что там ещё охотится за моим племянником?!

– Думаю, что этот вариант исключать нельзя, – нехотя кивнул эльф.

– Ну почему никогда ничего не может быть просто?

– Элоиза села на кровать и только сейчас осознала одну вещь, которую до этой секунды никто не замечал. – Ребята, – тихо произнесла она. – Керосиновая лампа больше не горит.

Едва Элоиза успела завершить свои слова, как на первом этаже раздался жуткого вида крик и шум разбиваемой посуды. Троица, не мешкая, распахнула двери и поспешила вниз.

На кухне их глазам открылось нечто невообразимое: Гарольд будто сражался с кем-то невидимым и пытался его схватить, а оно оказывало сопротивление. Здоровяк стоял, опёршись ногами в печь, а руками сжимая что-то невидимое.

– Что происходит? – спросила Элоиза в ужасе.

– Уходите отсюда! – просипел Гарольд, и лицо его приобрело синюшный оттенок, похоже, что невидимое существо вцепилось в его горло, не давая дышать. – Они… напали… тени…

– Сделай что-нибудь, Бариноль! – в отчаянии крикнула Элоиза, не зная, что делать и куда бежать.

В кухне горело всего несколько свечей и этого, по-видимому, было недостаточно, чтобы прогнать невидимое существо. Эльф сделал выпад ладонью вверх, и в его руке появился огненный шар размером с футбольный мяч. Алимер всем своим крохотным тельцем напрягся, и его синее ауроподобное свечение чуть ли не заполонило всю кухню. Бариноль двинулся на невидимого врага. Руки Гарольда тряслись от напряжения, а цвет лица сменился на серовато-жёлтый оттенок синяка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению