Хроники Этории. Книга 5. Полотно судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Книга 5. Полотно судьбы | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Потом бывшая наложница Рика то ли допустила ошибку, то ли решила проучить его, но они прямо врезались в группу разбойников. Но те почему-то вовсе не ждали нападения с этой стороны, оказались застигнуты врасплох и быстро перебиты.

– Они ловят кого-то другого? – спросил он, вытирая меч об одежду одного из подземных татей.

– Да. И скоро ты узнаешь кого.

Коридор привел к такой же груде камней, как и та, что располагалась в подвалах Замка Заката. Белое пламя, танцующее на них, оказалось таким ярким, что Рик на мгновение зажмурил глаза.

– Помогай, иначе закроется! – крикнула девушка-скин, бросаясь вперед.

Рик рванул за ней.

Пустить в ход собственную магическую силу оказалось почти наслаждением. Он позволил своей мощи выплеснуться в окружающее пространство и с радостью почувствовал, как портал начинает оживать, как распахивается невидимая для простых глаз дверь, что ведет куда-то на другой конец Этории.

– Можно идти, – сказала девушка-скин, и они шагнули вперед.

Глава 6

Вокруг был только песок, настоящие горы золотого песка и более ничего. Сухой ветер сек кожу, песчинки тыкались в глаза, набивались в волосы. Солнце палило немилосердно, и само небо казалось раскаленной крышкой из голубого металла.

– Где это мы? – спросил Рик, оглядываясь.

– Саерская пустыня, – ответила его спутница.

– И это то место, куда мы стремились? Где тогда Дарольд и остальные?

– Не совсем то место… Портал работает не очень стабильно, и куда выбросило их, мы можем лишь гадать. Нас же закинуло немного в сторону от цели. Дальше придется пешком.

– Пешком?

Рик поглядел под ноги и обнаружил, что провалился в песок по щиколотки. Шагать по этому вот сыпучему недоразумению, да еще под горячим солнцем, когда вокруг не то что глотка воды не добыть, так еще и тени не видно?

– Тут не так далеко. В любом случае стоять на месте глупо.

– Ладно, пошли, – неохотно согласился он. – Ты знаешь куда?

Вместо ответа девушка-скин лишь кивнула и зашагала туда, где на горизонте виднелась цепь громадных красноватых курганов. Худшие ожидания Рика оправдались быстрее, чем он надеялся, сначала он вспотел, но затем пот высох, оставив на коже неприятную шелушащуюся корку. Глотка пересохла, и язык стал напоминать засунутый в рот кусок шершавой пемзы. Ноги и вправду проваливались на каждом шагу, и приходилось прилагать усилия, чтобы их вытащить. Видимо, благодаря всем этим неприятностям он едва не проморгал нападение. Песок впереди взвихрился, посыпался, и из возникших на ровном месте ямок полезли скелеты в тряпье. Из-под ржавых шлемов свисали жидкие пряди бесцветных волос, мечи в костяных пальцах были ржавыми, а от щитов остались только каркасы, но все равно эти твари выглядели опасными.

– Ага, разомнемся! – воскликнул Рик. – Тут-то я могу колдовать?

– Можешь.

И он ударил со всей силы.

Напоенный огнем ветер просто растворил старые кости, превратил их в пепел. Покрытые рыжей коростой железяки попадали на песок, а вот куски гнилой древесины, уцелевшие благодаря сухому климату пустыни, сгинули вместе с хозяевами.

– Что это хоть такое? – спросил Рик, с удовлетворением оглядывая дело собственных рук: шлемы, панцири, обрывки кольчуг вместо доброй полусотни костяных воинов.

– Когда-то здесь лежала богатая страна, текли реки, шумели леса. Существа, обитавшие в ней, даже походили на людей, вот только превосходили их жадностью. Они хотели выкачать из земли все, что в ней было, и так преуспели, что уничтожили все, а сами оказались вынуждены уйти. Осталась только их магия, почти всегда недобрая и опасная, и мы с ней еще встретимся.

Это предсказание оправдалось уже за следующим курганом, когда из песка вылезла ящерица, составленная из сотен людских костяков. Ребра были у нее вместо когтей, черепа изображали глаза, а также выпирали из бугристых боков, подобно чешуйкам. С ней Рик не смог управиться так просто, огонь не причинил твари вреда. И только упавший сверху незримый молот расплющил, превратил в «лужу» из костяной крошки.

– Ха, хотел бы я уметь делать таких! – сказал Рик, разглядывая останки твари.

– Это древнее искусство утрачено вместе с теми, кто его практиковал. – Сожаления в голосе девушки-скина не было, только облегчение.

Видимо, жители той страны, что некогда располагалась на месте Саерской пустыни, и вправду занимались почти исключительно гнусными делами.

Когда впереди показался оазис, зеленые деревья вокруг идиллически круглого озера, то Рик приободрился. Каково же было его негодование, когда спутница заявила, что никакой это не оазис, а опасная хищная тварь, поджидающая усталых путников. Он не верил до того момента, пока деревья вдруг не закачались и весь островок зелени с водоемом посредине не пополз в сторону, оставляя на песке четкий след. Стало видно, что это нечто вроде громадного слизняка, улитки с причудливой порослью на спине, способной одурачить кого угодно.

– А что бы было, подойди мы к нему? – спросил Рик.

– Сначала нас одурманил бы сладкий запах, источаемый этой тварью. Потом она просто свернулась бы вокруг нас, чтобы без помех переварить. Никакая магия Великого Повелителя Севера тебе в этом случае не помогла бы.

Спорить мой брат не стал.


Через какое-то время песчаная пустыня сменилась каменистой, и идти стало немного легче. Появились засохшие желтые кусты, похожие на торчащие из земли пальцы, лохматые клубки перекати-поля, на одном из валунов Рик заметил змею, в вышине проскользнула птица.

Тут встречалась жизнь, а значит, была и вода.

Маленький источник, похожий на грязную лужицу, они нашли на дне глубокого оврага, что пересек их путь ближе к вечеру. Вокруг него росла настоящая трава, и даже несколько небольших деревьев уцепились за почву на глинистых склонах.

– Это куда лучше, чем самое дорогое вино! – воскликнул Рик, утолив жажду. – Долго нам еще тащиться?

– Нет, – отозвалась его бывшая наложница. – Постараемся оказаться на месте завтра, если не будем долго спать этой ночью.

– Спать? Может быть, лучше идти, пока не так жарко?

– Можно. Но ночью в Саерской пустыне свои опасности.

Заход солнца принес желанное облегчение, тут же стало прохладно. Небосклон усеяли тысячи звезд, что тут, далеко на юге, выглядели несколько иначе. Но потом сделалось по-настоящему морозно, Рик мог видеть пар, вырывающийся из его рта. Но все же это было лучше, чем то пекло, что царило здесь днем, и поэтому они не стали останавливаться, так и шагали. Тут-то, во тьме, Рик понял, что в пустыне обитает множество разных созданий. Меж камней замелькали силуэты вполне упитанных грызунов, девушка-скин едва не наступила на скорпиона величиной в ладонь, что угрожающе затряс жалом. А затем начали встречаться руины, выпирающие из песка огрызки стен, огромные каменные блоки, статуи с лицами такими страшными, что даже ночная тьма не могла скрыть их выражения. Рядом с этими изваяниями даже Рик ощущал себя неуютно, хотя все его магические чувства молчали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению