Наш секрет - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Дан cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наш секрет | Автор книги - Ребекка Дан

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Почему? – Теперь и Дарси начала плакать, не веря собственным ушам. – Просто скажи, зачем ты это сделала?

– Я его ненавидела, – просто ответила Нелл, и, казалось, она ничуть этого не стыдится. – Мы с тобой были как сестры, Дарс, до того, как появился Тодд. А потом ты променяла меня на него, и я его за это возненавидела.

Дарси удивленно уставилась на подругу, потому что до сих пор не услышала ничего, что могло бы оправдать Нелл.

– Моя мама относилась к тебе, как к дочери, Дарс, но ты все равно врала ей и крала у нее.

– Ты с ума сошла?! – не выдержала Дарси. – О чем ты говоришь?

Глаза Нелл горели яростью.

– Моя мама пришла к тебе, когда мы поссорились. Помнишь? Она спросила, из-за чего мы поссорились.

– Господи, Нелл… – пробормотала Дарси, потирая пальцами виски и не зная, воспринимать все это всерьез или списать на то, что Нелл потеряла связь с реальностью.

– И ты рассказала ей какую-то чушь про одежду, – воскликнула Нелл, – а несколько недель спустя ты пришла в наш дом и украла ключи от виллы! Мама была в ужасе, Дарс. Она столько сделала для тебя, а ты чуть не втянула ее в историю. Я знаю, что за всем этим стоит Тодд. Да, если хочешь знать, он заслужил, чтобы его бросили за решетку. И поэтому я позвонила в полицию.

– Все было не так, – сказала Дарси, чувствуя, как внутри нарастает ярость. – Он не такой! Это было мое предложение, Нелл, это я предложила взять чертов ключ!

Нелл пожала плечами. Слова Дарси не произвели на нее не малейшего впечатления.

– Чья бы это ни была идея, Тодд Лэндли изменил тебя, Дарс. Ты была моей лучшей подругой, но он превратил тебя в человека, которого я не узнавала.

Дарси непонимающе смотрела на нее. Складывалось впечатление, что Нелл пытается вылить на нее старые обиды вкупе с идеями, которые почерпнула у Раслин. Дарси было сложно следить за нитью ее рассуждений. Ей хотелось отвлечься, погладив Кляксу по голове, но потом она снова вспомнила, что сделала Нелл.

– Почему ты решила рассказать мне об этом именно сейчас? Почему не рассказала тогда, вместо того чтобы все эти годы притворяться моей подругой? Ведь все, что случилось, было твоей виной.

Дарси запнулась, прикусила губу, пытаясь прекратить плакать, и почувствовала вкус крови на языке.

– То, что случилось, не было моей виной, – возразила Нелл.

У нее был спокойный голос, лишенный всяких эмоций. Она не пыталась оправдываться.

– Если бы ты не позвонила в полицию, они бы не нашли нас и все было бы хорошо, – ответила Дарси, понимая, что придется все подробно объяснить Нелл. – Тодд не попал бы в тюрьму. Мы бы, возможно, до сих были вместе. Моя мать могла бы быть жива сегодня. А мой… наш…

Не в силах договорить, Дарси замолчала, с ненавистью глядя на Нелл, у которой на лице появилось выражение, какое обычно бывало у Элис, когда кто-то, кого она не знала, начинал обвинять ее в безответственном отношении к детям.

– Он все это сделал, Дарси. Не я, а он.

– Значит, вот так? – спросила Дарси, понимая, что спорить с Нелл бессмысленно. – Теперь, когда ты рассказала мне все это, ты уберешься обратно в Торнхэм и будешь стоять на голове, радуясь, что на тебе нет вины? Очень продуманно!

Нелл вздохнула.

– Раслин предупреждала, что ты, возможно, не примешь мою правду, Дарси, но я все равно должна была дать ее тебе. Это все, что я могу сделать.

– Я очень ценю твою заботу и то, как ты затолкала свою правду мне в глотку, Нелл. Досадно только, что теперь мне хочется блевать.

Нелл посмотрела в свою чашку с остывающим малиновым чаем.

– Что дальше? Теперь ты забеременеешь? – Дарси щелкнула пальцами. – Вот так просто?

– Ну, – начала Нелл, которая, казалось, была немного удивлена, что Дарси столь бесцеремонно решила впутать в этот разговор ее проблему с зачатием, – конечно, я надеюсь на это.

Дарси сглотнула.

– Почему ты не поступила как все нормальные люди, Нелл? Почему не взяла отпуск, чтобы расслабиться хоть немного? Не поехала на курорт? В конце концов результат мог бы быть таким же. Но я ведь ничего в этом не понимаю, да?

Нелл молчала всего несколько секунд.

– Конечно, ты понимаешь, Дарси! – вдруг выкрикнула она. – Конечно, ты в этом прекрасно разбираешься. Для кого мы сейчас ломаем комедию? – спросила она, обведя рукой пустую кухню.

То, что она имела в виду, было таким грубым и неожиданным, что Дарси показалось, будто ее ударили физически, словно Нелл выхватила нож и по самую рукоятку загнала ей в живот.

А Нелл принялась выкрикивать свои обвинения:

– Это несправедливо, Дарси! Ты знаешь, как мне сложно месяц за месяцем жить с этим, смотреть тебе в глаза и не обращать внимания на слона в углу? Ты решилась уничтожить то, чего я хочу больше всего на свете. Вот скажи мне, Дарси, разве это справедливо? СКАЖИ МНЕ, ЭТО СПРАВЕДЛИВО?!

Нелл замолчала, тяжело дыша. Ее лицо покраснело от негодования, словно у ребенка, охваченного истерикой.

Дарси была так удивлена ее реакцией, что не сразу нашла, что ответить.

– Я думаю, что перестала верить в справедливость уже очень давно, Нелл.

До шестнадцатого дня рождения Дарси оставалось три дня. На Лондон опустился неожиданный в это время года холод. Она вместе с матерью и под присмотром намного более трезвой тети ехала в клинику на окраине города. Когда они прибыли туда, Дарси попыталась сбежать, но ее грубо остановили, что со стороны должно было выглядеть так, будто ее аккуратно убедили остаться. После этого ее закрыли в комнате и какое-то время убеждали, что у нее нет выбора. Убеждали несколько человек, тщательно и эффективно промывая ей мозги. Она плакала, ей хотелось, чтобы Тодд пришел за ней, но в это время он сидел в тюремной камере.

Когда все закончилось, к ее кровати подошла тетя, держа в руках пакет с обветренным виноградом, словно Дарси поправлялась после желудочного гриппа. Виноград выглядел жалко, но она не нашла в себе сил сказать об этом тете, которая отчеканила:

– Ты никогда ни с кем не должна обсуждать это.

Потом ее выписали из клиники, и тетя молча отвезла ее домой.

Однако Дарси обсуждала это кое с кем. Был вечер накануне того дня, когда мать Дарси решила застрелиться. Мать напилась и устроила скандал из-за Тодда. В конце концов Дарси оказалась с ножом в руках, и Элис, истерично крича в трубку, попыталась вызвать полицию. Однако полицейские не спешили приезжать на вызов, что, вероятно, было связано с футбольным матчем, который как раз шел по телевизору.

– Раслин сказала, что я должна честно рассказать тебе, что чувствую, – пояснила Нелл. – А я чувствую, что… возможно, ты не тот человек, который должен помогать мне.

– Ты рассказала ей? – воскликнула Дарси. – Ты рассказала Линде про Тодда и аборт?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию