Наш секрет - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Дан cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наш секрет | Автор книги - Ребекка Дан

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Джастин… – сказала она, подняла браслет с пола и протянула его владельцу.

Он удивленно посмотрел на браслет.

– Вот черт! – выругался он.

– Нелл сказала бы, что это дурной знак.

Улыбнувшись, он спрятал браслет в карман джинсов.

– Просто он уже истрепался, Дарс. Я починю. Не волнуйся. – Он уверенно улыбнулся ей. – Хорошо, что ты заметила. Мне могли прислать его домой в фирменном конверте.

Глаза Дарси расширились.

«О боже!»

Он рассмеялся.

– Возможно, кто-то следит за нами.

– Или предупреждает.

Наступила короткая пауза.

– Можно по-разному на это посмотреть. – Он бросил взгляд на Дарси. – Прости, Дарс, но…

– Да, прости.

Она быстро оделась, схватила сумочку, окинула взглядом номер и взяла Джастина за руку.

– Прости, что тороплю тебя, – извинился он, когда они вышли из номера и направились к выходу. – Мне кажется, я всю жизнь рассказываю, где и когда тебе следует быть.

– Это все твои учительские замашки, – улыбнулась она и сжала его руку, давая понять, что все в порядке.

Джастин посмотрел на нее, и Дарси показалось, что он вот-вот расплачется, но он отвернулся, прежде чем она смогла что-то понять.

Они вернули ключ администратору. Джастин пробормотал что-то о том, что их планы поменялись, в то время как Дарси очень внимательно изучала стенд для туристов.

16

Дарси начала понимать, что попытки завести ребенка во многом напоминают интрижку. Двое людей так же оказываются в постели в разное время суток, пытаясь воспользоваться подвернувшейся возможностью заняться сексом. К сожалению, Дарси не всегда помнила об этих обстоятельствах и зачастую не предупреждала о своем приезде, потому что подобный звонок показался бы формальным и странным, учитывая, что Дарси и Нелл свободно ходили друг к другу в гости с самого детства.

Итак, как обычно без предупреждения, Дарси заехала к подруге вечером в воскресенье, захватив с собой пищевые пробники, которые остались после встречи с заказчиком. Она была почти уверена, что Нелл не возьмет еду, а приготовит себе какой-нибудь коктейль из маточного молочка пчел, улучшающий фертильность, или еще что-нибудь в этом духе. Чего Дарси не ожидала, так это увидеть потную и тяжело дышащую Нелл, одетую в один только фартук. Подруга рывком открыла дверь со странным выражением лица, которое одновременно могло значить сильное нетерпение или приближение оргазма.

– Черт, прости! – выдохнула Дарси, представив, как Саймон в поварском колпаке бродит по кухне голышом и размахивает лопаткой.

Нелл с удивлением уставилась на подругу, а очнувшись, пригладила волосы и уперлась локтем в дверную раму. Она пыталась казаться спокойной, но ей это, конечно, не удалось.

– О-о, Дарси! Привет. Ты в порядке?

Дарси улыбнулась.

– Печешь?

Нелл рассмеялась.

– Черт! Я надела его, чтобы открыть дверь. Он первым попал под руку. К счастью, это ты, Дарси.

– Прости, – извинилась Дарси, прикрыв рот, чтобы не расхохотаться. На лице Нелл отразились одновременно радость и растерянность. – Я тут принесла кое-что… – Она протянула пакет подруге. – Пожевать. Потом посмотришь.

Нелл с довольной улыбкой взяла пакет.

– Спасибо, Дарс. Мы еще минутку. Посидишь внизу?

У Дарси чуть рот не открылся от удивления.

– Ты серьезно?

– Посиди в нашем спортивном баре, хорошо? Пожалуйста! – взмолилась Нелл. – Я хочу с тобой поговорить.

– О боже… Только если ты пообещаешь, что не наденешь больше этот фартук.

Дарси с неохотой пошла в спортивный бар, где заказала стакан дорогого аргентинского мальбека и села за столик недалеко от бассейна. Хотя бассейном назвать его было сложно. В этой луже можно было поплескаться после обеда, но серьезно заняться плаванием было бы невозможно. Подобные бассейны любят оборудовать у себя на территории отели и клубы здоровья. Но сегодня вечером бассейн выглядел чарующе – неподвижная гладь воды, подсвеченная изумрудными прожекторами.

За соседним столиком сидела не менее чудна́я компания женщин среднего возраста. Они выглядели так, словно это самый грустный уик-энд в их жизни. Атмосфера была настолько гнетущей, что их легко можно было бы спутать с людьми, собравшимися на поминки, если бы не розовые шарфы через плечо, ковбойские шляпы, украшенные перьями, и веселая музыка, лившаяся из-за стойки бара. В один прекрасный момент дамы даже попробовали станцевать что-то похожее на конгу, но этот порыв быстро сошел на нет, когда одна из них сбила со стола бутылку с шампанским, за что получила оплеуху от будущей невесты с рыжими волосами. Ситуация грозила вот-вот выйти из-под контроля, поэтому бармену пришлось вмешаться, прежде чем началась потасовка.

Дарси с интересом наблюдала за этими событиями, пока спустя двадцать минут к ней не спустилась Нелл. Она, к досаде Дарси, привела с собой Саймона. Это напомнило времена, когда Дарси приходила в университетскую квартиру Нелл в Лондоне и обнаруживала, что ее лучшая подруга валяется на диване с каким-то парнем с их курса. Обычно после такого открытия они втроем шли в кухню и съедали банку разогретого консервированного супа фирмы «Хайнц».

– Прости, прости… – тараторила Нелл, ставя на стол поднос с двумя стаканами и бутылкой минералки.

Дарси захотелось тут же вылить вино в стоящий рядом фикус.

– Завтра у меня начинается фертильное окно, поэтому нам надо было… Ну, ты понимаешь.

К счастью, Нелл сменила фартук на джинсы и кофту с узором в горошек. Ее волосы были растрепаны, а щеки горели румянцем.

У Саймона щеки тоже порозовели, но в его случае подобный оттенок мог быть следствием недостатка кислорода или слишком острой пищи. Он надел клетчатую рубашку и вельветовые брюки, которые так любил. У него была их целая коллекция – фиолетового, горчичного и малинового цветов. Сегодня Саймон выбрал малиновые. Но совсем забыл о волосах, которые торчали в разные стороны, словно его головой кто-то пытался подметать пол.

Кивнув Дарси, Саймон придвинул стул и сел рядом с женой.

– А-а, фертильные окна. Это так весело, не поверишь!

Он сказал это четко и громко, как рекламный лозунг, с ненатуральным американским акцентом. Потом взял стакан с водой и загрустил.

Дарси улыбнулась, подумав, что едкое чувство юмора Саймона стало одной из причин, почему Нелл за него вышла.

Нелл посмотрела на мужа и улыбнулась. Это означало, что позже она обязательно обсудит с ним это саркастическое замечание. Дарси заметила, что у Нелл впалые щеки. Она похудела с тех пор, как Дарси видела ее в последний раз, и, что самое странное, выглядела какой-то угловатой, словно слишком быстро сбросила слишком много килограммов. Хотя всему виной могло быть освещение в баре. Полированный металл и обшитые сосной стены говорили о том, что бар в основном был рассчитан на любителей гольфа и людей, которые предпочитали потягивать пиво, наблюдая за футбольным матчем на большом экране. Это место нельзя было назвать романтичным, поэтому приглушенный свет был тут ни к чему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию