Сбежавшая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Хэстер Броун cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая невеста | Автор книги - Хэстер Броун

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Невежливо? С твоей? После того, как на тебя напали в дамской комнате? – Казалось, что Джо вот-вот взорвется от ярости.

А я внезапно совсем обессилела, словно растратила всю энергию по дороге домой.

– Я знаю, что ты этого не понимаешь, но мне с самого начала казалось, что все на меня косятся из-за того, что на мне нет платья от кутюр. Я не хотела устраивать второе шоу напротив сцены. Будь у меня твой характер, я смогла бы. Но посмотри! – Я указала на свои трусики. – Я не хочу, чтобы вот это стало первым бельем, в котором Лео меня увидит.

С этим аргументом она наконец согласилась.

– И мне очень жаль твое платье. – Я сглотнула. Тема была довольно щекотливой, а возмещение ущерба – за гранью моих возможностей. – Я не знаю, можно ли его спасти, но я заплачу за любые…

– Платье не имеет значения. – Джо всплеснула руками. – Ну и что? Оно погибло в любовном треугольнике королевской ложи Королевского же театра. Для платья это почетная смерть. Меня больше волнуешь ты и…

Нас обеих заставила вздрогнуть трель дверного звонка.

– Что, если это Лео? – запаниковала я.

– Что значит «если»? Это просто обязан быть он. Поговори с ним. Расскажи, что случилось.

В голове у меня стало пусто. Дело было не только в том, чтобы рассказать ему о Татьяне; мне следовало извиниться за то, что я сбежала не попрощавшись, за то, что солгала ему и оставила объясняться с его отцом-принцем по поводу того, куда я делась… Мне нужно было продумать этот разговор. Мне нужно было подготовиться. Разве этот вечер уже не доказал, что я давно слетела с трассы?

Дверной звонок прозвучал снова.

– Я открою. – Джо стянула с головы шляпу. – Если это Рольф, то не обещаю, что сумею его не убить.

Она слетела вниз, но я не стала залезать в ванну. Вместо этого я натянула халат Джо и выбралась на площадку, чтобы тайком подслушивать.

Стоило мне наклониться под нужным углом над перилами, и я увидела, как Джо открывает дверь, после чего – я изогнула шею – на пороге возник силуэт в темном смокинге с намеком на белую рубашку.

– Добрый вечер, Джо. Я приехал проверить, все ли в порядке с Эми.

Мое сердце рухнуло вниз, словно камень. Это был Лео.

О господи! Что Джо сейчас ему скажет? Пригласит его оценить нанесенный ущерб? Я почувствовала себя очень трезвой, и меня затошнило.

– Она в порядке, спасибо за беспокойство. – Я никогда не слышала, чтобы Джо разговаривала таким тоном, «золотым», как ключ от пианино.

– А Бэджер? В сообщении она написала, что он заболел. – Лео сделал паузу. – Забавно, учитывая, что вечер был посвящен диким кошкам. С ним все хорошо? Я на всякий случай оповестил нашего лондонского ветеринара.

Я прислонилась лбом к холодной стене, постепенно осознавая весь объем катастрофы во всей ее ужасающей красоте.

Я просто чувствовала, как Джо внизу борется с желанием все рассказать Лео, поскольку она всегда предпочитала мрачную правду любым попыткам придумать святую ложь о собачьих дефибрилляторах и ветеринарных вертолетах.

– Эми не стала бы уходить без крайней необходимости, – холодно сказала она. – Она была очень расстроена.

– Я пытался ей позвонить, – продолжал Лео. – Но, полагаю, мобильные телефоны в ветклиниках отключают?

Джо издала сдавленный звук, придушив рвущееся на волю признание.

Я не могла этого вынести. Я заставила себя подняться и скатилась вниз по ступеням, поскальзываясь на вытертом ковре.

– Лео! – воскликнула я, вываливаясь на нижнюю площадку. И постаралась не обращать внимания на его отчаянную попытку сохранить невозмутимое лицо при виде моих обвисших волос и грязных щек.

Я слишком поздно поняла, что банный халат не очень сочетается с легендой о бдении над колыбелью Бэджера, зато намекает на то, что я только что вышла из ванной, – сбежав со скучного вечера при первой же возможности.

Ой! Наверное, это была не лучшая идея.

– Все хорошо? – Лео явно был сбит с толку. – Мы волновались, особенно из-за выключенного телефона.

– Ну, дело в том… – начала я, но в голове, к несчастью, загудел печально знакомый белый шум. Слова ускользали, как песок сквозь пальцы, а я все пыталась сплести события этого нереального вечера так, чтобы не показаться еще более лживой и странной. – Я столкнулась кое с кем в туалете, и…

Именно в этот момент я услышала цокот и знакомое сопение и поняла, что Бэджер, воспользовавшись собачьей дверью, спускается вниз, чтобы посмотреть, из-за чего поднялся такой шум.

Я с нарастающим ужасом наблюдала, как он несется через холл, огибает ноги Джо и замирает перед Лео, своим любимым поставщиком угощений, яростно мотая при этом коротким хвостиком. Само олицетворение здоровья.

Последовала долгая пауза, потом Лео наклонился, чтобы потрепать Бэджера по ушам. Джо бросила на меня умоляющий взгляд, но у меня пересохло во рту.

– Это не то, что ты думаешь, – пробормотала я, хотя все на свете знали, что данная фраза означает: «Это именно то, что ты думаешь». С тем же успехом я могла написать себе на лбу слово «лгунья».

Лео выпрямился, посмотрел мне в глаза, но выражение его лица не поддавалось расшифровке.

– Похоже, с ним все в полном порядке, – сказал он. – Это хорошо.

– Прости, я…

– Не извиняйся. У тебя было полное право уйти. И твое исчезновение помогло нам пережить скучную вторую часть представления. Как признался Рольф, даже он никогда не сбегал в середине свидания.

Лео говорил сухим тоном, но в его словах звучала скрытая ярость, и я поняла, что по моей вине он на несколько часов стал мишенью насмешек других альфа-самцов.

– Итак, – сказал он, – раз уж я знаю, что ты благополучно добралась домой, мне пора возвращаться обратно к выпивке на ресепшене. Я буду на связи. – Он развернулся и открыл дверь, чтобы уйти.

А я стояла там в халате Джо, отупев от стыда и самобичеваний, и не осмеливалась открыть рот, чтобы не ляпнуть что-то еще более глупое.

Джо не смогла больше сдерживаться.

– Лео, все не так, как… – Но тяжелая дверь уже закрывалась, и мы обе услышали, как снаружи завелся мотор.

Вечер был окончен. Я закрыла глаза, которые щипало из-за потекшей косметики. Все, теперь слишком поздно. Я услышала, как снова открывается входная дверь, как Джо выбегает наружу, но у меня не было сил ее остановить.

Не знаю, сколько я там простояла, но глаза я открыла, только когда Джо начала меня трясти, и ее лицо выражало внутреннюю борьбу с неистовым желанием начать топать Сияющими Сапогами Справедливости Джо де Вере.

– Эми, да что с тобой такое? Позвони ему! Он будет в ярости, когда узнает, что натворил Рольф! А на эту сумасшедшую Татьяну ты должна подать в суд!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию