Сбежавшая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Хэстер Броун cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая невеста | Автор книги - Хэстер Броун

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

В рюкзаке зазвонил телефон, и Грейс радостно запищала.

– Это, скорее всего, моя мама, – сказала я. – Звонит проверить, не забыла ли я забронировать билет на поезд, чтобы приехать на папин день рождения.

Я отошла в дальний угол балкона, но это оказалась не мама, это был скрытый номер. Мое сердце забилось чаще, как только я приняла звонок.

– Эми, это Лео. Вольфсбург, – сказал он прежде, чем я успела произнести «алло».

Я вжалась в край балкона, чтобы Грейс не увидела моего перекошенного лица. Голос у Лео был очень взрослым и холодным.

Той непринужденной легкости, к которой я привыкла во время наших бесед, больше не было. И он назвал свою фамилию. Словно я могла перепутать его с кем-то другим.

Я напомнила себе, что нужно досчитать до пяти, прежде чем говорить. И не вдаваться в пространные объяснения. И не начинать новых предложений, пока не закончу предыдущие. Позволить ему направлять разговор. Помнить, что я сама собиралась ему позвонить.

– Здравствуй, Лео, – спокойно сказала я – раз, два, три, – но извинение все же вырвалось: – Лео, мне нужно поговорить с тобой о пятничном вечере. Случилось то, о чем я сразу должна была рассказать…

– Тебе не нужно извиняться, – так же сдержанно ответил Лео. – Это мне следовало рассказать, что ждет тебя этим вечером. Я сам не слишком люблю подобные события. И не осознавал, что там будет столько Эндрю Ллойда Уэббера…

– Нет! – сказала я. – Нет! Все было хорошо. И мне понравилось. Я даже узнала некоторые песни. Дело не в вечере, а…

Но Лео, похоже, намеревался довести свои извинения до конца.

И даже несмотря на то, что холодность его тона убивала меня, от одного только звука его голоса по коже бежали мурашки.

– И Рольф не имел права просить тебя лгать его девушкам, особенно учитывая твою дружбу с Джо, но я понимаю, что это был идиотский способ поставить Джо в известность, что он прекращает отношения со всей своей женской аудиторией, если ты можешь в это поверить. – В голосе Лео прорезалось отвращение. – По всей видимости, что-то пошло не так. Я сказал ему, что он должен извиниться перед тобой и перед ней, но если тебе вдруг станут приходить по почте трусики…

– Нет! Стой!

Я закипела внутри. Рольф совершенно точно не рассказал ему о том, что случилось. Возможно, Татьяна не добралась до ложи. Ее могли остановить телохранители.

Грейс на другом конце балкона со счастливым видом замахала руками.

Я отвернулась и закрыла глаза. Давай. Сделай это. Скажи ему. Ну и что, что он принц? Он при этом хороший парень, которому не повезло с братом, он поймет, что, если у уважающей себя девушки стали видны трусики, она просто не может не сбежать.

Я понизила голос.

– Лео, мне нужно поговорить с тобой. Лично. И лучше передай Рольфу, чтобы уже готовил извинения.


Я встретилась с ним в небольшом общественном саду у Маркхэм-плейс, рядом с Кингс-роуд. Грейс великодушно разрешила мне освежиться в одной из трех ее ванн, но я все равно выглядела как человек, который все утро копался в земле.

Если Лео и заметил разницу между моими парадными локонами и обычными мелкими кудряшками, он никак это не прокомментировал. Выражение его лица было немного настороженным, и в щеку он меня поцеловал с нарочитой вежливостью. Я заметила, что щеки у него непривычно колючие, словно он не побрился.

– Ты быстро добрался, – вежливо сказала я, когда мы сели. – Как Билли это удалось, учитывая расстояние до Канэри-Уорф?

Лео глубоко вздохнул и устало потер лицо.

– Если хочешь знать, сегодня я работаю из дома.

– Вот как.

Неловкая тишина начала разрастаться, так что я перешла сразу к делу, прежде чем нудные голоса в моей голове смогли сбить меня с курса.

– Лео, я не должна была придумывать историю о Бэджере, но я сбежала с концерта не потому, что мне стало скучно, – выпалила я на одном дыхании. – Я ушла, потому что какая-то бешеная подружка Рольфа приняла меня за его новую девушку и выплеснула на меня воду из вазы с цветами. Я не знала, что делать. Платье было испорчено, и к тому же на меня никогда в жизни даже бокал не опрокидывали. Я не хотела, чтобы ты меня такой видел, я не хотела устраивать сцену с Рольфом у всех на виду, и я знала, что там полно папарацци и что я могу тебя подставить, если…

Лео, неподвижно смотревший на свои руки, теперь повернулся ко мне, его брови сошлись над переносицей, и слова полились сами:

– Погоди, что? Татьяна?

– А это была она? Та девушка, которой он писал всю дорогу? Но, наверное, Рольф тут не совсем виноват, я понимаю, что не должна была сбегать без объяснений. Мне очень жаль, если я оскорбила твоего отца, я знаю, что это было грубо…

– Я слышал совершенно иную историю. – Лео уронил голову на руки, а потом покачал ею, поднимая взгляд, словно до сих пор не мог поверить в услышанное. – Не знаю даже, с чего начать.

– Можешь начать с того, что Рольфу следует заплатить Джо за испорченное платье, – предложила я. – Не знаю, чем они подкармливали цветы, но это разъело шелк.

– Конечно. Ну конечно. А как же ты? Как ты добралась домой? Почему ты не позвонила мне? Почему не вернулась в ложу?

– Я не знала, позволяет ли королевский протокол находиться в присутствии монаршей семьи в совершенно прозрачном платье.

– Да не важно! – Лео, похоже, действительно рассердился. – При чем здесь вообще протокол? Дело не в нем, а в том, что на тебя напали, твой – и мой – вечер был испорчен… из-за… – Он сунул руку в карман за телефоном. – Рольф у меня еще выслушает. Ему повезло, что ты не подала в суд.

– Я в порядке… – начала я, но Лео не позволил мне отмахнуться от темы.

– Ты не в порядке. И все не в порядке. Я согласился пойти туда только ради возможности тебя пригласить, я думал, что тебе понравилось, и, к слову, ты потрясающе выглядела бы даже после купания в пруду. – Лео замолчал, и, подняв взгляд, я обнаружила, что его поразительные голубые глаза сосредоточились на моем лице. – Когда я увидел тебя от двери, единственную, кто нашел время понюхать живые цветы вместо того, чтобы рыться в интернете, я пнул себя за то, что не отменил свое совещание и не провел с тобой лишний час в лимузине.

Я совершенно растаяла от того, как сверкнули при этих словах его глаза.

Никогда еще я не встречала человека, который делал бы комплименты так непринужденно и искренне, как Лео.

Он снова потер подбородок, на этот раз мрачно, словно уже мысленно разговаривал с Рольфом. А затем повернулся ко мне, взял мои ладони в свои. У него были очень теплые руки.

– Есть ли шанс, что ты согласишься снова со мной встретиться, чтобы я мог все исправить? – спросил он. – Где угодно. Выбери место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию