Цветы любви - читать онлайн книгу. Автор: Элис Шарп cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветы любви | Автор книги - Элис Шарп

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Выведи их во двор, — сказал Рид, когда Лора поставила поднос на стол. — Крикни их оттуда, они сразу прибегут.

Собачки прибежали на первый же ее крик. Когда Лора вернулась, доктор Рид как раз доедал спаржу и креветки.

— Ты отлично готовишь! Хотя и молодая…

— Мама научила меня хозяйственным премудростям. Она потрясающий кулинар. Непонятно, как ей удалось сохранить девичью фигуру.

— Она у тебя, наверное, замечательная женщина.

— Да, она такая.

Он улыбнулся ей.

Потом они ели и болтали. Рид рассказал, что овдовел несколько лет назад и что его животные — его бывшие пациенты, от которых отказались хозяева. Лора искренне восхищалась его отношением к жизни, он был полной противоположностью ее отцу. Мама обязательно его полюбит.

В конце концов Лора так освоилась, что, когда позвонили в дверь, пошла открывать, не спрашивая разрешения Рида. Через верхнее стекло двери она увидела Джона Вудса, стоявшего на ступеньках с рюкзаком в руках. Его лицо выражало нетерпение.

Девушка решительно открыла дверь.

— А где же собаки? — спросил он.

Хорошее приветствие! Было ясно, что он не доверяет ей. Лора улыбнулась.

— Я отравила их и закопала во дворе. Хотите посмотреть?

Он только покачал головой.

Как у него получается быть то очень милым, то ужасно раздражающим?

Может, она пытается понравиться ему?.. Тогда почему на ней этот заношенный свитер? Надо избавиться от него как можно быстрее, все-таки у нее тоже есть женская гордость.

— Чем я могу помочь? — спросила она.

— Не беспокойтесь. — Он проскользнул мимо нее в дом и прошел прямо в комнату доктора Рида. Лора закрыла дверь и отправилась вслед за ним. В потертых джинсах, черной футболке и кроссовках, со спины он выглядел потрясающе — широкие плечи и сильное тело, уверенный спортивный шаг. Так же ходил Кельвин, с той же подавляющей силой и дерзостью. И гордостью.

Доктор Рид тепло поздоровался с Джоном.

— Жаль, что ты пропустил обед.

— Я перехватил пару сандвичей. Где собаки?

— На заднем дворе. Лора хорошо поладила с ними. Обидно, что ты уже поел. Ну да ладно. Лора приехала раньше тебя, так что у нее преимущество в выборе спальни.

— Вы знали, что он приедет?

— Конечно. Джон пообещал мне помочь в наиболее интимных аспектах моей жизни — например, мытье.

Хотя возразить было нечего, Лора зло посмотрела на Джона.

— И с удовольствием помогу, — отозвался тот. Его голос был сама искренность, но в красноречивом взгляде, брошенном на Лору, горел неприкрытый вызов. — Вообще-то, Виктор, почему бы нам не отправить Лору домой? Я уверен, что у нее есть более важные дела, чем скучать с парой ветеринаров.

Лора чуть не ударила его.

— Нет, что ты, — вовремя вмешался доктор Рид, — мы уже задумали некоторые дела вместе. Кроме того, мать научила ее чудесно готовить. Представь себе спаржу с креветками, приправленные имбирем и чесноком. Просто волшебство! Она даже хочет помочь нам прополоть садик в это воскресенье. Ты должен радоваться, что она будет рядом с тобой долгими вечерами, когда я буду засыпать в восемь часов.

Я действительно отличный собеседник, сказала Лора с издевкой. — И играю в покер на раздевание.

Он даже не моргнул.

— Видишь? Разве она не прелестна? — хихикнул доктор Рид. — Лора, я думаю, уже пора заводить животных домой на ночь. Джон, как насчет того, чтобы дать мне анальгин и помочь раздеться?

Пока Джон помогал доктору Риду, Лора взяла поднос и пошла на кухню, громко гремя грязными тарелками. Она была не в духе. Джон не доверял ей, это было очевидно.

Собаки и коты уже топтались у двери. Они проскользнули внутрь и обступили Лору, крутя хвостами.

Она сначала испугалась, а потом почувствовала себя вполне комфортно. Тропические рыбки не пытались общаться с ней и никогда не выпрыгивали из аквариума, завидев ее.

Белый кот уселся к ней на ботинок, и Лора, наклонившись, взяла его на руки. Кот внимательно посмотрел на нее ярко-голубыми глазами и начал мурлыкать.

— На самом деле, — прошептала она ему на ушко, — я даже больший подхалим, чем Джон. Но у меня есть цель. И вообще, почему я должна заботиться о том, что думает Джон, или о том, чего он хочет?

— Эта кошка глухая, — раздался сзади голос Джона.

Вздрогнув от неожиданности, Лора повернулась к нему.

— Что?

— Фрости глухая. Белые кошки с голубыми глазами часто лишены слуха. Ген, отвечающий за белый цвет, оказывается губительным для внутреннего уха. Его бывшие хозяева не смогли вынести ее глухоту, поэтому она и живет у Виктора.

— Ой. Так она женского рода?

— Да. В любом случае поверять свои секреты Фрости — бессмысленно.

Черт! Что он услышал из того, что она сказала? Выпустив животное из рук, Лора заставила себя улыбнуться:

— А почему вы думаете, что я поверяла ей свои секреты? Вы подслушивали?

— Не беспокойтесь, я не слышал ни слова. Нам надо поговорить. Пойдемте со мной.

Она скрестила руки на груди.

— Мы можем поговорить прямо здесь.

— Нет. Пойдемте наружу.

— Там темно.

— Вы боитесь темноты?

Она хотела сказать, что она боится не темноты, а его, но промолчала.

— Мы включим свет на крыльце, — ухмыльнулся он.

Заперев собак на кухне, они прошли во двор. Джон щелкнул выключателем, и дорожка, ведущая в дальний конец дворика, озарилась мягким светом.

Фонарь у крыльца лишь слегка освещал стоявшие в глубине скамейки. Место было бы очень романтичным, если бы белая краска скамеек не облупилась, местами обнажив подгнившие доски. Джон сел на одну скамейку, Лора — на другую.

Пока он не начал говорить, она любовалась его красивыми глазами и высоким лбом. Стоял апрель, так что волосы у него могли бы так выгореть, только если бы он ходил в солярий или недавно приехал из какого-нибудь солнечного теплого места.

Жара. Солнце. Он в плавках… к обнаженной спине прилип песок. Крем для загара, теплый океанский бриз…

Или они не на пляже, а на этой скамейке. Аромат цветов смешивается с запахом близкого моря, его взгляд устремлен на нее… пальцы ласкают ей лицо…

Джон кашлянул, и Лора вздрогнула.

Он молчал.

— Все это, конечно, очаровательно, — сказала Лора сухо, — но, если вы позволите, я пойду… спать.

Она встала.

— Не ломайте комедию, — жестко проговорил Джон.

Она села обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению