Женитьба по расчету - читать онлайн книгу. Автор: Энн Хэмпсон cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женитьба по расчету | Автор книги - Энн Хэмпсон

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Щеки Лорен залились краской гнева. Внутренне она вскипела. Именно в таком настроении она когда-то ударила Бенедикта изо всех сил. Но девушка сумела овладеть собой и сказала холодно:

— Здесь нет ничего невозможного, Дженет. Я очень нравлюсь Тейну.

Наступила долгая тишина. Кузина сглотнула, как будто у нее стоял комок в горле.

— Ты пытаешься утверждать, будто он в тебя влюблен? — наконец язвительно спросила она.

— Ну… — Мисс Найт колебалась. Она не хотела говорить чересчур определенно, на всякий случай, чтобы потом не выглядеть дурой, если она все же ошиблась в чувствах Тейна. На ее губах появилась мягкая застенчивая улыбка. Губы любимого недавно так нежно… и так властно целовали… Как она могла ошибаться? Мужчина не скрывал от нее своих чувств, не пытался их утаить и от окружающих. Все пастухи округи знали, что Босс влюбился в маленькую англичанку, приехавшую в Мунрок в качестве его подопечной… Мисс Найт услышала об их осведомленности от Профа. Стю прямо заявил девушке, что она совершила чудо, и даже Дена иногда недоверчиво качала головой, когда Тейн проявлял свою нежность к Лорен взглядом или словом. — Думаю, он влюблен в меня, — закончила мисс Найт, когда ее двоюродная сестра бросила на нее вопросительный взгляд.

После этого довольно неуверенного замечания снова наступила тишина. Дженет заерзала, сидя на стуле, ее движение выдавало беспокойство и нетерпение. Девушка села, вспоминая более ранний разговор со своей кузиной сразу после ее приезда. Мисс Найт вошла к ней в комнату, когда Дженет распаковывала чемоданы. Девушка, естественно, начала выражать соболезнования из-за распавшегося брака, но родственница ее перебила:

— Не трать слов, Лорен, — заявила она. — Я рада избавиться от Роберта. Теперь знаю, что никогда не любила его по-настоящему.

— Как!.. — Лорен недоверчиво уставилась на Дженет, широко раскрыв огромные глаза. — Тогда почему ты вышла за него замуж?

Гостья пожала плечами и нахмурилась. После короткой и довольно напряженной паузы она заговорила:

— Я была слишком молода для обдуманных решений.

— Тебе было двадцать четыре года, — напомнила ей мисс Найт.

«Мне еще нет восемнадцати, — подумала она, — и все же я решила… и никогда не передумаю, никогда».

— Роберт был слишком настойчив. Я должна была получше разобраться, что он за человек, и не дать ему себя уговорить. — Дженет болтала, распаковывая вещи, складывая их в выдвижные ящики и вешая в гардероб.

Лорен сидела на кровати, как она часто поступала в детстве, и наблюдала за своей двоюродной сестрой. Кузина распаковала вещи, потом тщательно наложила макияж и немало времени потратила на прическу.

Девушка смутно припомнила, что Дженет всегда так поступала перед очередным свиданием. При других обстоятельствах она ходила в бигуди и с густой маской на лице.

— Тейн уже признался тебе в любви? — Голос кузины оборвал воспоминания мисс Найт, грубо вернув ее к реальности.

— Нет, он пока не говорил мне о своих чувствах…

Дженет повернула голову. При тусклом свете Лорен показалось, будто она уловила на лице кузины выражение горького разочарования. Девушке снова пришла в голову дикая мысль о том, что Дженет приехала погостить в Мунрок ради флирта с Тейном.

— Пока нет? Ты говоришь так, словно надеешься скоро их услышать.

Лорен встала.

— Я бы не хотела продолжать разговор о Тейне. — Лорен произнесла эту фразу коротко и решительно, что было совсем не в ее стиле. — Я ложусь спать.

* * *

— Мне определенно не нравится твоя двоюродная сестра, — заявила Дена, когда подруги катались верхом перед завтраком спустя пару дней после приезда Дженет на пастбище Мунрок. — Извини, если я тебя обидела, но ты теперь достаточно хорошо меня знаешь и привыкла к моей откровенности. Мы, те, кто живет внутри страны, — люди прямые, и мы любим открытых людей. Дженет не такая. — Мисс Найт ничего не сказала, и ее приятельница продолжала: — Ты упоминала, что она когда-то была влюблена в Тейна. Ну, она от него опять без ума… Или так думает. Знаешь что? — Австралийка искоса взглянула на подругу и заметила, что та слегка побледнела. — Я уверена: как только она поняла, что ей надоел муж, твоя кузина снова решила испробовать свои чары на Боссе. — Девушки ехали легким галопом по дорогам диких земель.

Лорен погрузилась в раздумья, размышляя о словах Дены. Она знала, что та говорит искренне.

— Я думала, что у нее разбито сердце, — тихо пояснила мисс Найт. — Вот почему я попросила Тейна разрешить ей приехать. Она мне написала очень печальное письмо.

— Нет, она не грустит, это сразу видно. Неудивительно, что ее брак распался. Эта девушка не знает слова «постоянство». — После небольшой паузы Дена спросила: — Надолго она приехала?

— Не знаю. По меньшей мере на несколько недель. — Лорен раньше предполагала, что Дженет останется в Мунроке до тех пор, пока немного не придет в себя от горя, вызванного крахом ее брака… На краткий миг красивые губы девушки скривились в иронической усмешке. Она так расстраивалась, сочувствуя Дженет, и решила всеми силами ее утешить и помочь пережить это несчастье. Но ей следовало вспомнить, что кузина всегда была вертихвосткой. Она жила сегодняшним днем, принимая удовольствия, выпадающие на ее долю время от времени, и не беспокоясь о дне завтрашнем.

Дженет все еще лежала в кровати, когда Дена и Лорен вернулись с верховой прогулки. Мисс Найт потом узнала, что ее кузина заказала завтрак в постель. Прим отнесла его ей, сообщив об этом воспитаннице Тейна, но добавила слегка насмешливым тоном:

— Она не больна, мисс Лорен, а вы едите в постели, только когда больны.

Девушка позавтракала и поднялась к своей двоюродной сестре. Та сидела, опираясь на подушки и набросив на плечи что-то легкое. Поднос с завтраком стоял на полу возле кровати, а на столе была чашка остывшего чая.

— Что там за ужасный шум? — капризно спросила она Лорен, как только та вошла. — Это совершенно невыносимо. Эти вопли меня разбудили… Причем в такую рань! Вот опять!

— Это кукабурра, — спокойно пояснила Лорен. — Две кукабурры живут на эвкалипте. Они ручные. Тейн кормит их с ладони.

— Птица, да? — скривилась гостья. — По-моему, их крики отвратительны. Неужели никто не может пристрелить этих чертовых птиц?

Глаза Лорен вспыхнули.

— Я только что сказала, они ручные, — отчеканила девушка. — Нам очень нравится, что они здесь живут. И никто их никогда не пристрелит, поскольку они не приносят никакого вреда.

Дженет слабо улыбнулась, но когда она заговорила, в ее голосе звучала насмешка.

— Мы уже стали настоящей маленькой австралийкой, не так ли? — Кузина опустила веки, прикрыв глаза. — Вчера я отправилась на прогулку, когда ты отдыхала днем, и поговорила с несколькими женами пастухов. Услышала все сплетни пастбища, которые к тому же оказались очень интересны. Кажется, Тейну не везет с бабушкой. Эта властная мегера не желает признавать, что впадает в детство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению