Счастье рядом - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Фэншоу cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастье рядом | Автор книги - Кэролайн Фэншоу

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Мне моя работа тоже пришлась по душе, так что все остались довольны. Может, сегодня вечером обсудим меню на следующую неделю?

В следующий вторник миссис Клевдон объявила, чтобы ее не ждали к ужину. Она будет работать, пока не стемнеет, и поест с Фарнхамами. В результате Миранда с Грантом уселись за стол вдвоем. Вечер выдался шикарный, воздух был пронизан золотыми солнечными лучами, и, после того как парочка разделалась с ужином и заложила грязную посуду в посудомоечную машину, Грант внезапно предложил:

— Поехали, я покажу тебе свою школу. Вряд ли у нас выпадет более подходящий случай.

— С удовольствием, — обрадовалась Миранда, и они забрались в машину.

Школа стояла в ложбине, защищенная от ветров бережно сохраненными многовековыми деревьями. К основному зданию с плоской крышей и рядами огромных, от пола до потолка, окон под прямым углом примыкало два крыла.

— Можем мы попасть внутрь? — спросила Миранда.

— Да, у меня есть ключи. Пошли.

Классные комнаты оказались просторными и светлыми. Миранда восхищенно взирала на оформленные в ярких красках и оборудованные по последнему слову моды раздевалки.

— Это начальная школа, поэтому мы предусмотрели для них игровую комнату, где малыши могут отдохнуть в сырую погоду, — объяснял Грант. — Все подоконники пластиковые, чтобы на них можно было без проблем поставить краски и тому подобное.

Миранда на все лады расхваливала школу, а потом добавила:

— Она уже совсем готова, но детей тут пока еще не было, так ведь?

— Ты права. Официальное открытие состоится на следующей неделе, а занятия начнутся сразу после летних каникул.

— Должно быть, ты гордишься своим произведением. Над чем теперь работаешь?

— Мне предложили спроектировать прибрежный домик. Задача не из легких, заказчик хочет, чтобы это был дом на сваях, если можно так выразиться. — И пока они возвращались к машине, Грант поведал Миранде, что он придумал на этот счет.

Она с удовольствием слушала все его объяснения, но тут молодой человек неожиданно прервал свой рассказ на полуслове.

— Что я мелю? Тебе, должно быть, до смерти наскучили мои проблемы, непосвященному совершенно неинтересно все это выслушивать.

— Но мне и в самом деле интересно! — возразила она. — Не могу сказать, что я слишком разбираюсь в этом вопросе, но ты все так доступно объясняешь. Прошу тебя, расскажи еще!

— В другой раз. Тебе нравится в Суссексе, Миранда?

— Очень, — насторожилась она.

— А не хотелось бы тебе поселиться тут навсегда?

— Ну, это от многого зависит. — Миранда уклонилась от прямого ответа.

— От чего, например?

— Ну, главным образом от того, найду ли я здесь постоянную работу.

Грант с такой решимостью поглядел на девушку, что она вспыхнула и дернула дверцу машины.

— Нам пора возвращаться, а то твоя мать вернется и будет интересоваться, куда это мы подевались.

— Ладно, — уступил ей Грант, — но знай, тебе не удастся вечно отталкивать меня, Миранда.

Всю неделю молодые люди редко видели друг друга: Грант уезжал в Лондон на конференцию. Из Штатов прибыла делегация архитекторов, многие из них читали доклады, а потом поехали ознакомиться с различными архитектурными стилями по Англии.

В пятницу вечером Грант вернулся очень озабоченный и выловил Миранду на кухне.

— У меня к тебе огромная просьба, — начал он. — Не могла бы ты в следующий вторник приготовить обед? У нас будут гости.

— Сделаю все, что смогу, — ответила Миранда, — только вот шеф-повар из меня еще тот, сам знаешь. Кто-то очень важный?

— Один из американских архитекторов со своей женой. Во вторник он приедет в Брайтон посмотреть на здания времен регентства, и я буду у него экскурсоводом. Я хотел пригласить супругов на обед в «Метрополь», но муж прозрачно намекнул, что они уже сыты по горло ресторанной едой и что его жене очень хотелось бы познакомиться с настоящим английским домом. Поглядеть на нашу жизнь изнутри, если можно так сказать. Что мне оставалось делать? Только пригласить его к себе, но боюсь, я слишком многого от тебя требую. Я бы, конечно, мог поговорить с мамой и попросить ее остаться дома и заняться обедом, но я знаю, что времени у нее в обрез, да к тому же готовит она гораздо хуже тебя. Хозяйка из нее, конечно, великолепная, она может сварганить что-нибудь эдакое, если очень постарается, но положиться на нее в этом вопросе я никак не могу. Может, еда и выйдет, а может, и нет, как бог на душу положит; и она сама будет в первых рядах критиков.

— Если ресторанная еда им надоела, — задумчиво произнесла Миранда, — тогда стоит предложить им что-нибудь простое. Что, если сделать так: сначала суп, потом баранья нога с молодым картофелем, зеленым горошком и маленькими морковками с нашего огорода, а на десерт малиновый флан со сливками? Если дама на диете и не ест мучного, можно поставить на стол мисочку свежей малины. Как тебе такое меню?

— Великолепно! А ты не слишком устанешь?

— Справлюсь. Это же обычные блюда, без всяких там ухищрений, а у местного мясника всегда великолепная баранина. Думаю, твоим американцам должно понравиться.

— Я в этом уверен. Тогда договорились. Закажи все, что нужно, а в понедельник я уточню, приедут они или нет.

Когда миссис Клевдон узнала о предстоящем званом обеде, она очень разволновалась:

— Ты уверена, Миранда, что мы тебя не перегружаем? Я чувствую себя такой виноватой, повесила все на тебя, но, если честно, в кулинарии я не сильна. Сама имела возможность убедиться в первые дни, пока я тут кашеварила.

— Нет ни одного человека, которому бы одинаково хорошо удавалось все на свете. Бог одарил вас другими талантами. Только посмотрите на свой сад и на росписи!

— Ну, по крайней мере, с овощами проблем не будет. Обещаю предоставить столько, сколько потребуется.

— Это хорошо. Соберу их во вторник утром, свеженькие, прямо с грядки.

Миранда заказала у мясника баранину и попросила миссис Пендерел почистить столовое серебро. Ей нравилось готовить, и она брала уроки кулинарии в Лондоне, но возможность попрактиковаться выпадала редко, потому что мисс Баррасфорд почти никогда не ела дома.

Миссис Клевдон клялась и божилась, что во вторник придет пораньше, чтобы успеть привести себя в порядок и переодеться, а миссис Пендерел должна была подавать на стол и убрать после приема.

— Надеюсь, что не поскользнусь и не растянусь с подносом посреди столовой, — мрачно заявила прислуга, намывая во вторник утром фарфор.

— Откуда такие мысли? — удивилась Миранда. — Не волнуйтесь, миссис Пендерел, все пройдет, как надо. Я нутром чувствую.

— Будем надеяться, что вы правы, — хлюпнула носом миссис Пендерел. — Но за себя я могу сказать одно — обязательно разволнуюсь, они ведь иностранцы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению