Семейное счастье - читать онлайн книгу. Автор: Люси Рэдкомб cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семейное счастье | Автор книги - Люси Рэдкомб

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Вив неприязненно уставилась на мужчину, вошедшего в комнату. Не нужно было обладать тонкой интуицией, чтобы понять, за кого ее принимают.

Итак, я удостоилась чести познакомиться с легендарным дядей Джеффом, с иронией сказала себе девушка.

— Я думал, тебя нет дома, — робко пролепетал Крис.

А он не так уж сильно преувеличивал, описывая своего дядюшку, невольно отметила Вивьен.

Сильные руки грубо схватили ее, стаскивая с дивана, и она невольно уткнулась лицом в мощную грудную клетку.

Джефф, должно быть, только что вышел из душа — вокруг его бедер было обмотано полотенце, а на обнаженных груди и плечах поблескивали капли воды. Вив даже уловила легкий, холодновато-прозрачный аромат дорогого мужского одеколона.

— Когда-нибудь ты скажешь мне за это спасибо. — Дядя наградил племянника насмешливым взглядом и снова повернулся к девушке. Она сконфуженно подняла глаза, но на его лице тут же возникло откровенное презрение. — Можешь не притворяться! В отличие от Криса, меня не интересуют девицы, подобные тебе. Судя по тому, что я увидел, ты не слишком преуспела, — добавил он с напряженной полуулыбкой и беззастенчиво окинул критическим взглядом ее стройные ноги в тонких черных чулках.

Похоже, он считает меня шлюхой, подумала Вивьен. Насмешливое высокомерие этого мужчины побуждало ее устроить скандал, но она взяла себя в руки, рассудив, что любой на его месте мог прийти к такому же выводу. Ничего, успокаивала себя девушка, со временем он узнает правду.

— Это не то, что вы подумали, мистер Хартли, — спокойно заметила она.

— Ты знаешь, кто я? — Голубые глаза Джеффа подозрительно сузились.

— Крис много рассказывал о вас, — пояснила Вивьен.

Это похоже на правду, подумал Джефф, и его глаза невольно снова скользнули по соблазнительной фигурке девушки. Что ж, ничего удивительного, что подросток не устоял от искушения поболтать с такой сексуальной красоткой. Я хорошо помню себя и свои ощущения в этом возрасте, и легко могу понять, что он чувствует.

Эта девица была не из тех, что нравились самому Джеффу — он предпочитал маленьких блондинок с большой грудью и тонкой талией, — но он догадывался, что привлекло в ней Кристиана.

Только вот зачем понадобился ей этот юнец?.. — гадал он. Вероятно, ее привлекли деньги его родителей, ведь по всему видно, что она не испытывает к парню эмоционального влечения.

— А вот я вовсе не хочу знать твое имя, — усмехнулся он и подумал, что, если Лора, мать Криса, когда-нибудь узнает об этом происшествии, ему не сносить головы.

Его сестра как наседка опекала своего единственного сына, и мужу с трудом удалось убедить ее в том, что можно доверить юношу Джеффу.

— Я не собиралась… — горячо начала Вив, но тут же осеклась и сокрушенно покачала головой.

Ни один мужчина еще не смотрел на нее так… Хоть бы он что-нибудь накинул на себя!

Не в состоянии отвести глаз от полуобнаженного мускулистого тела, она почувствовала, что ее все сильнее охватывает какое-то неприятное, тревожное чувство.

Даже несмотря на высоченную платформу ультрамодных туфель, Вив пришлось задрать голову, чтобы посмотреть Джеффу в лицо. На его резко очерченных скулах ходили желваки, холодные голубые глаза неприязненно сверкали из-под тяжелых век, чувственные губы были сжаты в жесткую линию.

Вивьен почувствовала, что еще одно оскорбление, и она влепит ему пощечину, а это было совсем не в ее привычках.

— Дядя Джефф! — не выдержал Крис, когда тяжелая рука дяди опустилась на плечо Вив. — Ты не понимаешь…

Тот холодно посмотрел на племянника.

— Почему же, Крис, понимаю, и даже очень хорошо. В лучшем случае ты столкнулся с проституткой, которая питает к тебе искреннюю симпатию, но вполне может быть, что эта сучка просто охотится за богатыми юнцами. Любой, кто имеет маломальский опыт, поймет, что девица со смазливым личиком, соблазнительным телом и невинным взглядом на самом деле подбирается к деньгам твоего отца.

Вив была настолько изумлена подобной оценкой своей внешности, что в ответ смогла только что-то жалко пролепетать.

Джефф сделал вид, что не слышит ее.

— Когда я вошел, мне показалось, что ты… изменил свои намерения, Крис. Я прав?

— Да, но… Она… — начал юноша, бросая на девушку виноватый взгляд.

Ну вот, меня уже обсуждают в моем присутствии, подумала Вивьен, и ее захлестнула волна отвращения к себе.

— Так ты не хочешь воспользоваться ее услугами? — продолжил Джефф. — А зря. Это может быть довольно забавно, особенно если ваши чувства взаимны…

И тут Вив с удивлением заметила, что в его глазах промелькнуло что-то человечное. Может, это было воспоминание о собственной юности?

Да нет, сказала она себе, этот тип не склонен к сентиментальности и не может испытывать ностальгии по первой любви.

На ее счастье, в этот момент в комнату вошли Дик и его приятели.

Вив умоляюще взглянула на младшего брата. Тот мгновенно оценил ситуацию и, скрыв разочарование по поводу провала тщательно продуманного плана, тут же внес в него необходимые коррективы.

— Убирайтесь, вы все! — бросил Дик приятелям. Он даже не оглянулся, чтобы убедиться, что они ушли, и Вив поймала себя на том, что завидует способности брата быть лидером в любой компании. — Что здесь происходит? — обратился он к Крису.

Джефф недоуменно посмотрел на гостя.

— Ты имеешь какое-то отношение к этой истории?

— Все в порядке, Вив? — повернулся Дик к сестре, не реагируя на заданный вопрос.

Он чувствовал, что она воспринимает все слишком серьезно, и пожалел, что обратился к ней за помощью.

— Сам видишь! — истерически выкрикнула она.

— Ты знаешь эту девушку? — Джефф Хартли перевел подозрительный взгляд с Дика на Вивьен.

— Конечно. Это моя сестра.

— И часто ты заставляешь своего младшего брата сводничать, крошка?

Вот это да! — обомлела Вивьен. Она твердо верила, что Дик спасет ее из этой дурацкой ситуации, и никак не ожидала такой трактовки его роли. Подняв глаза, из которых уже готовы были хлынуть слезы, она натолкнулась на презрительный взгляд голубых глаз Джеффа.

Пусть думает, что хочет!

Вивьен, спотыкаясь, опрометью бросилась вон. Гнев и обида душили ее, но она не могла допустить, чтобы это чудовище увидело ее слезы.


Дверь, в которую она стучала почти пять минут, наконец отворилась.

Лицо Тоби вытянулось, а рот приоткрылся от удивления.

— Скажешь хоть слово — пеняй на себя, — сердито бросила Вив. — Я забыла ключи.

— О! У тебя новый прикид? — Он окинул ее наряд скептическим взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению