Опасное приглашение - читать онлайн книгу. Автор: Молли Пойнтон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное приглашение | Автор книги - Молли Пойнтон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Большая часть поклажи была упакована в непромокаемые мешки и не особенно пострадала. Но у мисс Френтон стучали зубы, и не у нее одной. Людям требовалось тепло, и поскорее, иначе они рисковали простудиться, а то и получить воспаление легких.

Когда путешественники побрели прочь от берега, земля под ногами казалась мягкой и пористой. Буря переполнила реку, так что бурный поток стал быстрее и глубже, и девушка была рада его покинуть.

Все окружили поспешно разожженный костер, наслаждаясь его теплом; от промокшей одежды поднимался пар.

— Я думаю, Лесли, что нам лучше переодеться, — заметила мисс Мейс.

— Хорошая мысль.

Женщины, укрывшись за кустами вместо ширмы, сняли с себя насквозь промокшие брюки и блузы и насухо вытерлись полотенцами. Теперь, когда ливень закончился, девушка почувствовала ликование, словно после купания ранним утром. Воздух тоже стал прохладнее. Мисс Френтон начала напевать вполголоса, и Анджела подняла голову:

— Я хочу с тобой поговорить, Лесли.

— О чем?

Что бы ни было на уме у подруги, ей было трудно начать разговор. Исследовательница прикусила губу и долго возилась с «молнией» своей юбки.

— Уж не об Эйбе ли ты хочешь побеседовать? — Девушка надеялась, что предметом обсуждения станет не мистер Моррисон, потому что Анджи отнюдь не выглядела счастливой.

— Нет, — медленно ответила собеседница, — не об Эйбе, — и тут же быстро выпалила: — О Джастине.

— Так что же?

Ей расхотелось петь. Лесли застыла неподвижно, чувствуя нарастающую тревогу.

— Ты можешь разозлиться на меня за эти слова, — выдавила мисс Мейс. — Это не мое дело, я знаю, но мы ведь подруги…

— Конечно. Прекрати меня мучить, Анджи, говори быстрее.

— Не слишком к нему привязывайся.

— А почему? — Девушка произнесла этот вопрос сдержанным тоном с примесью легкого любопытства. Догадывалась ли ее приятельница об ее истинных чувствах? Знала ли, что для нее Джастин олицетворяет собой все лучшие качества настоящего мужчины и все остальные недостойны даже стряхивать пыль с его сапог? — Почему? — переспросила она снова.

— Потому, что существует другая женщина.

— Хочешь сказать, он женат?

— Нет, но вскоре женится.

Мисс Френтон не знала, какое чувство возобладало в ее душе — боль или облегчение. Ее, конечно, огорчала мысль о существовании соперницы, но такого мужчину, как Джастин, всегда окружают поклонницы. И… он еще не женат!

Археолог ни разу не упомянул о своих чувствах к этой женщине, так что вряд ли он серьезно влюблен. Конечно, он не так много рассказывал о себе и своей жизни, но Джастин никогда не стал бы намеренно никого обманывать и что-то скрывать. Если между Марчем и его подругой существовала глубокая привязанность, он бы так и сказал.

Но из-за того, что судьба Джастина была связана с собственной, и потому, что Лесли была женщиной и испытывала любопытство, она попросила приятельницу:

— Расскажи мне про нее.

— Что ж, она красива. Привлекательностью она тебе не уступает, ее красота иная: это женщина хладнокровна и очень уверена в себе.

— Я тоже, — улыбнулась модель. — Посмотрела бы ты на меня, когда я иду по подиуму на параде мод. Я — самое уравновешенное существо на двух ногах, Анджи.

Девушке хотелось, чтобы подруга улыбнулась. Ей самой захотелось улыбнуться, потому что она понравилась Джастину именно тогда, в Лондоне. А последние месяцы в джунглях их настолько сблизили и породили столько общих воспоминаний, что их уже не могла разлучить ни одна женщина, какой бы хладнокровной и уверенной в себе она ни была.

— Она другая, — снова повторила мисс Мейс. — Я не считаю тебя по-настоящему уверенным человеком, Лесли. В душе ты не такая. Вначале мне показалось, будто ты действительно равнодушная и эгоистичная особа, использующая нас в своих целях. Я сожалею, что несправедливо тебя подозревала, потому что потом я поняла, насколько я ошибалась, и очень люблю тебя такой, какая ты есть. Но ты не крутая. Ты ранимая. Я не думаю, что ты способна сражаться так же решительно, как Сабрина Денвер.

— Судя по твоим словам, она прямо амазонка какая-то! — попыталась пошутить собеседница.

— О, я не хотела создавать о ней такое впечатление. Эта женщина наполовину американка, и все в ее жизни получалось так, как ей хотелось.

Их позвали. Путешественникам требовалась еда, а Лесли была поваром.

— Эй, девушки, вы собираетесь возиться всю ночь? Что вы так долго одеваетесь — к балу готовитесь, что ли? — кричал Эйб.

Анджела вздохнула и встала.

— Ладно, пойдем. Если ты не можешь забыть о нем, Лесли, знай, что я желаю тебе удачи. Но если только ты не чувствуешь, что назад пути нет… Тогда будет мудрым поступком вычеркнуть Джастина из своей жизни.

Глава 12

Разумеется, мисс Френтон хорошо запомнила слова приятельницы. Они не шли у нее из головы. Модель воображала себе эту Сабрину — надменную красавицу, рожденную и воспитанную в известной и богатой семье. Анджела была права: Лесли действительно порой страдала от чувства неуверенности.

Годы успеха научили ее держаться с достоинством, но в девушке отсутствовало природное высокомерие. Ей ни на мгновение не могло прийти в голову, будто что-то принадлежит ей по праву — слава, богатство или любовь. Но ее желание связать свою судьбу с Джастином Марчем было сильнее даже желания жить.

Лесли постоянно твердила себе, что ничуть не боится Сабрины Денвер. Существовало множество причин не тревожиться из-за соперницы. С начала экспедиции она делила с возлюбленным так много переживаний: от обмена шутками у костра до яркого, неожиданного великолепия орхидей на фоне зелени джунглей. Так часто ее спутник смотрел сначала на лицо спутницы при встрече с захватывающим дух зрелищем, которое стоило сохранить в памяти.

Может быть, археолог не был многословен, рассказывая о своих чувствах к девушке, но он подтверждал их и другими способами. Пожатие его руки, помогающей спутнице преодолеть труднопроходимое место; его глаза, теплые и добрые; его улыбка — путешественник всегда ей улыбался. Лесли была уверена, что когда-нибудь Марч полюбит ее, если еще не полюбил.

Возможно, существование Сабрины объясняет все. Может быть, именно из-за мисс Денвер Джастин не выражал свою любовь словами. Если вообще существовала какая-то привязанность между ним и Сабриной, то, прежде чем завязывать серьезные отношения с другой девушкой, Марч предпочтет встретиться с мисс Денвер и все ей объяснить. Археолог никогда не поступит подло, никогда не обманет. Это самый честный человек из живущих на свете.

Нога путешественницы попала под корень, притаившийся на тропе, будто капкан, и Эйб ухватил ее за локоть.

— Осторожно, Лесли. — Парень широко улыбнулся. — Или нам теперь лучше называть тебя миссис Марч? Ты же только вчера вышла за нашего начальника замуж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию