Предсказание - читать онлайн книгу. Автор: Нора Меллон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание | Автор книги - Нора Меллон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Молодой человек протянул запотевший бокал с соком своей гостье, и Джейн тихим голосом прошептала:

— Спасибо.

— Пожалуйста. Я пойду узнаю, остался ли десерт, а ты подожди меня здесь.

Несколько минут она сидела в тишине, но вдруг с шумом распахнулась дверь и на пороге появился подвыпивший Глен с бутылочкой пива.

— Наконец-то ты одна! Мне надо срочно с тобой поговорить.

— Я тебя внимательно слушаю.

— Ты, ты… мой идеал. — Юноша икнул.

— Это все, что ты хотел мне сказать? — улыбаясь, спросила она.

— Нет. — Глен поставил бутылку на столик и сел рядом с Джейн. — Я еще хочу… ну… это… Чтобы ты стала моей женой.

— Прямо сейчас? — шутливо спросила девушка. Она не хотела обижать юношу, который наутро все равно забудет свое безумное предложение руки и сердца.

У молодого человека округлились глаза, и он долго обдумывал слова Джейн.

— Нет, сегодня уже поздно. Давай за…втра. — Глен зевнул, потом положил свою голову на плечо Джейн и через несколько секунд захрапел.

В этот момент с подносом в руках в библиотеку вошел Майкл. На миг его глаза сощурились, и, бросив осторожный взгляд на открывшуюся его взору картину, он остановился, не зная, что делать. Но, увидев, что рядом с Джейн находится юное и совсем безобидное создание, которое сладко почивает на ее хрупком плече, Майкл расслабился.

— Ну и ну! Вас, мисс Флетчер, даже на минуту нельзя оставить одну.

Джейн пожала свободным плечом, как бы показывая, что она тут ни при чем.

— Так я тебе и поверил, — улыбаясь, сказал Майкл и поставил поднос на журнальный столик. — И кто же это такой?

— Мой рыцарь, — прошептала девушка, боясь разбудить кандидата в женихи. — Он обещал, что, как только настанет утро, он увезет меня на белой лошади в далекие края к себе в замок и подарит огромный сундук с золотом и бриллиантами.

— И ты променяешь вот это превкуснейшее желе на груду металла и камней?

— Надо подумать… Майкл, покажи мне вот тот розовый десерт с вишенкой.

Тот сначала аккуратно отодвинул юношу на другой край дивана и подложил под его голову подушку, а потом подал Джейн розеточку с желе.

— Восхитительно, — промолвила Джейн, положив в рот нежную массу, покрытую взбитыми сливками и ягодами.

Майкл сглотнул. Начиналась очередная пытка. Надо отвернуться, подумал он, потому что смотреть на соблазнительные губы девушки было выше его сил.

— Там есть еще персиковое желе, — хрипло произнес он, глядя в окно.

— О, оно тоже для меня?

— Джейн, все, что находится на подносе, твое, поэтому можешь не спрашивать, а брать очередную порцию и наслаждаться.

— А как же ты?

— Обо мне не беспокойся. Уж я как-нибудь обойдусь без сладкого.

— Но если я все это съем, ты будешь считать меня обжорой.

Майкл повернулся и, улыбаясь, посмотрел на Джейн.

— А ты хочешь возразить?

— Нет. Признаюсь честно — я ужасная сластена. Кстати, передай Джефри, чтобы он следил за диетой Луизы. Если ее не контролировать, то через некоторое время твой брат получит в жены жирного розового поросеночка.

— Неужели все так серьезно? — с поддельным ужасом спросил молодой человек.

— У нее уже патология, у меня еще пока нет.

— Придется пригласить диетолога. Я не хочу, чтобы жизнь Джефри разрушилась из-за маленьких слабостей моей будущей невестки.

Джейн незаметно вздохнула. Слово «невестка» сладко кольнуло в самое сердце.

Какая же Луиза счастливая! Сбылась ее мечта. Вряд ли ей представится такой невероятный шанс — стать женой Майкла. Наивно полагать, что оба брата в одно и то же время вдруг решат обзавестись супругами. А как было бы хорошо, если б и ей самой улыбнулось счастье и появилась возможность войти в семью Уолтеров. Просыпаться в объятиях любимого человека, слышать биение его сердца и знать, что ты одна-единственная, которая может любоваться его красивым упругим телом, слушать ласковый шепот, томиться под пристальным взглядом, полным желания.

Что-то мое воображение разыгралось, пора вернуться на грешную землю, подумала Джейн и рассеянно посмотрела на Майкла, вспоминая, о чем они только что говорили.

— Только не выдавай меня. Не говори Луизе, что это я рассказала о ее пристрастии к вкусной пище. Иначе она меня убьет.

— Неужели она способна на такое?

— Даже не моргнет, пристрелит как зайца, — давясь от смеха, произнесла девушка.

— Джейн, мне как-то стало страшно за Джефри. Может, пока не поздно, ему стоит разорвать помолвку?

— Лучше не надо. Луиза достанет его из-под земли. Твой брат уже угодил в капкан, теперь ему одна дорога — к алтарю.

— В качестве кого? — хитро сощурив глаза, спросил Майкл.

— Жениха, конечно, — задорно засмеялась Джейн. Ей было так весело, что она с упоением захохотала, прикрыв веки и чуть-чуть откинув голову назад. Пышные локоны упали на плечи, спину. Свет от мощной люстры, попадая на каштановые волосы, придал им золотистый оттенок.

Майкл, поддавшись искушению, присел на край дивана и, повернув лицо девушки к себе, запустил свои пальцы в шелковистые пряди. От неожиданности она перестала смеяться и уставилась удивленным взглядом в его серьезные, замутненные желанием глаза. Во рту сразу пересохло, и она обвела кончиком языка свои губы. Этот жест послужил поводом к действию. Майкл, не отрывая взгляда от огромных глаз Джейн, стал медленно приближать ее губы к своим.

Но в этот момент послышалась нечленораздельная речь юноши, которому было неудобно лежать на диване в скрюченном состоянии. Он хотел вытянуть ноги, но ему что-то мешало. Глен недовольно ворчал, тыча своими пятками в спину мистера Уолтера. Тяжело вздохнув, Майкл встал и хриплым голосом произнес:

— У тебя, Джейн, такие красивые волосы, что я не удержался и решил проверить: настоящие они или нет.

Девушка вначале не поняла, о чем он говорит. Ее мысли еще витали в облаках, а губы жаждали ласки. С трудом справившись со своим возбуждением, она натянуто улыбнулась и произнесла:

— Я позаимствовала парик у мистера Харви, завтра должна вернуть.

— Может быть, не стоит. Он так тебе идет. Если хочешь, я выкуплю его у Вилли за любые деньги. — Майкл пытался шутить, но в данный момент ему это плохо удавалось. Он понимал, что своим прикосновением опять нарушил запретную черту, через которую нельзя переступать. Иначе любовный омут затянет его, и не останется сил выплыть наружу. Как руководить компанией, когда голова забита одними мыслями о Джейн?

— У-у, — произнес лежащий на диване Глен. — Дайте, дайте скорее, у-у…

— Пора заняться этим юношей, — сказал Майкл и посмотрел на выбившегося из сил гостя. — Джейн, я пока еще не знаю родственников со стороны Луизы. Этот молодой человек — ее двоюродный брат?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению