Предсказание - читать онлайн книгу. Автор: Нора Меллон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание | Автор книги - Нора Меллон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Несколько секунд Майкл недоуменно смотрел на удаляющуюся спину своей сестры. Он был удивлен. Покорная и милая Сильвия показала себя с иной стороны, взяла и надерзила старшему брату. Оказывается, она выросла и не нуждается в опеке. Он-то думал, что она — наивная дурочка. А на самом деле — взрослая разумная девушка, которая вполне может постоять за себя. А что касается его жизни, то не ей судить!

— Сильвия, ты не права! — крикнул он в темноту, но та даже плечом не повела.

Том семенил за ней, опустив голову.

Джейн с восхищением смотрела на миниатюрную девичью фигурку. Сильвия во многом права, подумала она и слегка улыбнулась. Досталось же Майклу от младшей сестренки! Наверное, выплеснула всю накопившуюся обиду. Терпела, терпела и, наконец, решила все высказать. Только лучше бы она поговорила с братом наедине, без свидетелей.

Майкл подошел к скамейке.

— Неужели эта глупышка не понимает, что мне приходится вкалывать с утра до ночи ради благополучия всей семьи? Если бы не я, то компанией давно бы руководил другой человек, а наш банковский счет стремительно приближался к нулю. Отец уже выдохся, а у Джефри голова забита романтикой, — с горечью произнес он, глядя в сторону дома.

Джейн молчала, понимая, что Майклу необходимо выговориться.

— Это меня-то упрекать в бесчувственности! Откуда ей знать, как я переживаю по поводу ее будущего. Мне далеко не безразлично, за кого она выйдет замуж. Если ее супруг не сможет содержать семью, то влюбленность моментально закончится, и начнутся взаимные обиды, упреки, затем последует развод. Приобретя горький опыт, после которого останутся неизлечимые рубцы, Сильвия может замкнуться в себе. — Майкл замолчал и присел на краешек скамейки.

Внимательно слушая молодого человека, Джейн пришла вдруг к невероятному выводу: они оба правы. Сильвия в том, что ее брат постоянно занят только делами. Он словно упустил из виду, что работать надо для того, чтобы жить. Но, с другой стороны, Майкл не может сейчас себе позволить расслабиться, поскольку ему выпала такая жизненная задача, как забота обо всех членах семейства. Хочет ли он избавиться от этого бремени? Пока Джейн не поняла. Но ведь Майкл может переложить часть ответственности на своих помощников, тогда у него появится немного времени для себя, для личной жизни.

— Мне неловко оттого, что я стала свидетельницей семейной ссоры, и не вправе вам… тебе что-либо советовать. Но мне кажется, Сильвия в чем-то права. Майкл, а ты не думал о том, чтобы больше доверять своим подчиненным? Тогда бы у тебя было больше свободного времени, которое ты мог посвящать своей семье.

— О какой семье ты говоришь? Им лучше меня не видеть, потому что как только я появляюсь на вилле, то сразу же начинаются скандалы. Я не деспот, но люблю, чтобы свободное время мои брат и сестра проводили с пользой.

— А не кажется ли тебе, что это их жизнь, и они сами должны решать, как ею распоряжаться? Ведь Сильвия и Джефри уже давно не дети.

Майкл с любопытством посмотрел на Джейн.

— Я как раз только что об этом подумал. Мне пришлось в первый раз выслушать от сестренки столь гневную речь в свой адрес. Она иногда перечила, но не так агрессивно. А сегодня я услышал голос взрослой женщины, которая способна на многое, защищая свои интересы. Да, пожалуй, я был слишком строг с ней, но теперь знаю, что в бытовых вопросах Сильвия разбирается лучше меня. Любить пусть любит, но вот связывать себя семейными узами еще ей рановато. Джейн, я испортил тебе чудесный вечер своими проблемами. Ты стала для меня жилеткой, в которую я немного поплакал.

— Что ты, Майкл, я вовсе так не думаю! В любой семье может возникнуть подобная ситуация. А что касается вечера, то он еще не окончен, поэтому ты можешь подарить мне несколько счастливых моментов. — Уголки губ девушки слегка поползли вверх, потому что она знала, произнесенная ею фраза была явно провокационной.

— Я готов в любую минуту… — завелся с полоборота Майкл, но Джейн прервала его.

— …Накормить меня воздушным десертом, о котором говорила Луиза в самом начале вечеринки.

Майклу оставалось лишь обреченно вздохнуть, ведь он подумал о совсем другом моменте. Что за проза жизни? У него пылает сердце от чувств, а Джейн мечтает о еде!

— Наш повар как всегда превзошел себя, его воздушное желе такое нежное, что тает во рту. Действительно, стоит поспешить, а то нам может не достаться ни ложки. Но если мы не успеем, то я как-нибудь попрошу Томаса приготовить этот десерт только для тебя.

Джейн засмеялась.

— Я не доживу, наверное, до этого времени, так как у тебя не найдется лишней минутки для простой девушки, ты же весь в делах.

— Для любимой девушки у меня всегда найдется время, — серьезно произнес Майкл и посмотрел прямо в глаза Джейн.

Для чего он сделал упор на слове «любимой»? Неужели он произнес это серьезно? Может быть, ей только показалось?

— Ну что, Джейн, ты готова пойти со мной… отвоевывать последние порции десерта?

Лучше бы он пригласил меня на край света, подумала она.

Молодые люди встали и пошли в дом, где веселье было в самом разгаре. Саксофон, барабан и пианола выдавали в микрофон какой-то романтический сиропчик, и небольшая группа молодежи лениво танцевала посредине гостиной. В кругу топталась на месте парочка, это были тесно прижавшиеся друг к другу Джефри и Луиза. У молодого человека глаза искрились счастьем, щеки девушки покрывал румянец.

Увидев довольное лицо подруги, Джейн улыбнулась. Как хорошо, что Луиза нашла свою вторую половинку. Конечно, Джейн частично теряет свою лучшую подругу, но такова жизнь. Луиза недавно обмолвилась, что после помолвки будет жить вместе с Джефри на вилле Уолтеров. Счастливица! Здесь так красиво. Правда, несколько помпезно в гостиной и холле, но зато очень уютно в комнатах.

Она представила обстановку апартаментов Майкла, и тут же всплыли в памяти жаркие объятия и дальнейшее ее постыдное бегство. Как бы она повела бы сейчас, если б повторилась такая ситуация? Думая об этом, Джейн почувствовала, как ее тело охватывает сладостная нега. Она посмотрела просящим взглядом на рядом стоящего Майкла и облизнула губы, будто испытывая жажду.

Молодой человек так и подумал.

— Кажется, мы опоздали, слишком долго гуляли. Если хочешь пить, то можем пойти в библиотеку, там оборудовали специальное место с напитками.

Джейн кивнула.

Как ни странно, библиотека пустовала, поэтому здесь можно было спокойно привести свои мысли в порядок. Но когда рядом Майкл, это очень трудно сделать. Уж слишком он много уделяет ей внимания. Почему? Ведь приехал его отец, собралось много родственников, с которыми можно повидаться только на семейных праздниках. Почему же он не отходит от нее?

Наливая апельсиновый сок для Джейн, Майкл тоже мучился этим вопросом. Почему эта девушка так притягивает его? То, что он испытывает к ней физическое влечение, стало ему понятно с первой минуты их необычного знакомства. Но только ли в этом причина? Конечно же нет. Чувства к ней куда более глубоки. Все можно объяснить более простой фразой: «Любимая, я не могу без тебя». Неужели это действительно любовь? И что же ему теперь делать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению