Предсказание - читать онлайн книгу. Автор: Нора Меллон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказание | Автор книги - Нора Меллон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Что же с ним происходит? Ведь в его планы не входило куда-либо приглашать Джейн. Он позвонил с целью только лишь поздравить ее. Но, услышав знакомый голос, ощутил огромное желание увидеть девушку и погрузится в омут ее озорных зеленых глаз, вдохнуть аромат фиалок, исходящий от ее молодого стройного тела.

Похоже, он действительно болен неизлечимой болезнью под названием Джейн Флетчер.

Посмотрев на себя в небольшое зеркало, висевшее во внутренней створке шкафа, Джейн пришла в ужас. Она совсем забыла, во что превратил ее лицо хваленый Артурчик. В таком виде ни в коем случае нельзя было показываться мистеру Уолтеру, и поэтому надо было срочно что-то предпринять.

Она направилась в туалетную комнату и тщательно смыла с лица все художества молодого авангардиста-имиджмейкера, затем вернулась в кабинет и, высыпав на стол все содержимое косметички, стала накладывать макияж. Лицо ее посвежело и приняло обычный вид.

Оставалось полчаса до встречи, и Джейн, откинувшись на спинку кресла, прикрыла глаза. Она стала прокручивать в голове ленту сегодняшних событий. Вспомнив, как все восхищались ее работой, она усмехнулась. Если бы только ее коллеги знали, как тяжело дались ей эти четверть часа! Как сосредоточенно работал ее мозг, не позволяя допустить ни единой ошибки. Она прекрасно понимала, что тележурналист ответственен за каждое свое слово, даже за интонацию, с которой оно произнесено. Иначе можно опозориться на всю страну, подставить под удар репутацию телекомпании, в которой работаешь.

Хлопнула дверь, и Джейн с неохотой открыла глаза. Она была не прочь еще немного посидеть в одиночестве, хотя, возможно, уже пора было спускаться на первый этаж к мужчине, который занял самое главное место в ее жизни, покорил ее сердце и разум.

Мисс Троумен, глядя на сонное лицо своей подчиненной, улыбнулась.

— Ну как, немного отдохнула? — спросила она.

— Чуть-чуть, — ответила Джейн, потягиваясь.

— Хочу тебя порадовать. Я была у Вилли, и мы обсуждали твое сегодняшнее участие в программе. Босс в восторге от тебя, так что в ближайшее время жди повышения.

— Правда? — воскликнула девушка, не веря своим ушам.

— Конечно, дорогая! Зачем мне тебя обманывать? Завтра мы все обсудим, а сейчас ты можешь быть свободна.

— Спасибо, Бетти, за хорошие новости. Я в долгу не останусь. С меня фруктовый торт и бутылка хорошего марочного вина, — сказала Джейн и, взяв сумочку, поспешила в кафе.

Она вышла из лифта и сразу же увидела мистера Уолтера, который, повернувшись к ней спиной, строго выговаривал что-то мисс Пирес. По напряженному лицу Люси можно было предположить, что Майкл бросает ей какие-то обвинения, а она оправдывается. Все-таки как жестко он ведет себя с подчиненными! — подумала Джейн. Зачем унижать тех, кто от тебя зависит?

Но сердцу не прикажешь. Стоит ей только лишь увидеть Майкла, как оно начинает биться быстрее, кровь приливает к лицу. Это все свидетельствует о том, что она окончательно влюбилась.

И что ей теперь делать? Мистер Уолтер принадлежит к высшему слою общества, а она только-только закрепилась на нижней ступеньке. Ей предстоит долгий и тяжелый подъем по карьерной лестнице к желанной цели. Когда еще она станет богатой и знаменитой?! Но только тогда, к сожалению, она сможет на равных общаться с Майклом.

Словно почувствовав ее взгляд, мистер Уолтер обернулся, и на его лице сразу же появилась улыбка. Потом он что-то сказал напоследок Люси, которая недовольно взглянула на Джейн и поспешила к выходу из здания.

Майкл стремительно подошел к девушке и, заглянув ей в глаза, произнес бархатным голосом:

— В жизни вы намного интереснее, нежели на экране.

Джейн смущенно отвела взгляд. Еще бы, подумала она, вспомнив кошмарный макияж под названием «Мертвецы выходят на охоту», которым ее перед началом передачи осчастливил Артурчик. Даже удивительно, что после всего этого мистер Уолтер вообще смог ее узнать.

— Спасибо за комплимент. После всего того, что вы мне наговорили за последнее время, я рада услышать от вас хоть что-то приятное.

Молодой человек улыбнулся.

— Я пригласил вас на ланч, чтобы вы смилостивились и простили меня за мои неудачные высказывания в ваш адрес. У меня было плохое настроение, которое я случайно выплеснул на вашу голову. — Майкл трогательно опустил повинную голову.

Этот жест показался Джейн убедительным и забавным. Поэтому она весело произнесла:

— Хорошо, мистер Уолтер, я вас прощаю. Только в дальнейшем не забывайте об этом и не срывайте больше на мне зло, поскольку все ваши высказывания я очень близко принимаю к сердцу.

— Ну, раз вы меня простили, то пора отправляться в ресторан. Я заказал столик в «Лагуне». Это небольшое, но очень уютное заведение. Думаю, вам там понравится.

— Мне помнится, вы приглашали меня в кафе, которое находится здесь же, на первом этаже.

Молодой человек как-то хитро сощурился, а потом сказал:

— Вы правы. Когда я звонил, то имел в виду именно это местечко, но потом передумал. Такая привлекательная девушка достойна лучшего, тем более после такого тяжелого рабочего дня. Мы должны отпраздновать ваш первый выход в эфир.

Майкл подошел к лифту и нажал кнопку. Кабина быстро доставила их в подземный гараж.

Пройдя несколько шагов, они остановились возле одного из автомобилей. Открыв перед Джейн дверцу серебристого «опеля», мужчина жестом пригласил ее сесть. Когда девушка расположилась на сиденье, Майкл, застегивая ремень безопасности, заглянул Джейн в глаза. От такой близости у нее перехватило дыхание, а на щеках появился румянец. Сам же Майкл сглотнул и с силой сжал руль. Машина резко сорвалась с места.

В ресторане было малолюдно. Видимо, еще не наступило то время суток, в которое большинство любит отдыхать в подобных уютных местах, наслаждаясь хорошей едой и приятной тихой музыкой. Правда, посещение ресторанов типа «Лагуны» могут позволить себе только весьма обеспеченные люди. В угоду респектабельным посетителям сверкали позолоченные ручки на дверях, да и вообще был до мелочей обустроен интерьер помещения. Мрамор, позолота, хрусталь, ковры, картины, изысканные букеты на столах… От всего этого у Джейн закружилась голова. Она не могла поверить в то, что все это наяву. Девушка с благодарностью взглянула на Майкла. Да, в его силах устроить сегодня для нее настоящий праздник.

Они расположились в укромном уголке, в стороне от посторонних глаз. Когда подошел официант, Джейн доверила выбор блюд Майклу. Раз он уже бывал здесь, то сможет сделать это лучше нее.

Просидев некоторое время среди всего этого великолепия и не спеша наслаждаясь чудесной едой, Джейн расслабилась. Постепенно они с Майклом завели непринужденную беседу, каждый вспоминал интересные эпизоды из своего детства. Девушке было приятно смотреть на волевое мужественное лицо Майкла и осознавать, что в данный момент он принадлежит только ей. Пройдет немного времени, и они расстанутся. Интересно, как сложатся их отношения дальше? — Джейн незаметно вздохнула и подняла бокал с шампанским.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению