Миражи в Андах - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Дэнтон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миражи в Андах | Автор книги - Кейт Дэнтон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Наконец она выбралась из ванны, насухо вытерлась пушистым полотенцем, намазалась лосьоном для тела и выпила пару таблеток аспирина. Прятаться здесь, наверху, было нелепо, и она решила прогуляться по окрестностям и навестить уже знакомого ей ламу Ларри, чтобы сфотографировать его еще раз. Ее племянники и племянницы будут в восторге от снимков, к тому же о Ларри можно будет придумать для них какую-нибудь рождественскую историю.

Ларри, по-прежнему невозмутимый, спокойно позировал Аликс, пока она фотографировала его со всех сторон. Когда же она закрыла объектив и собралась было возвратиться на асьенду, то увидела вдруг приближающегося Висенте. Он уже вернул себе все свое великолепное самообладание, мокрых вещей как не бывало – теперь он был одет в светлые брюки и идеально отглаженную белую рубашку.

Висенте улыбнулся ей.

– Я и не представлял, что у меня будет такая темпераментная жена. – Упершись одной рукой в бедро, он оценивающе посмотрел на Аликс. – Теперь, когда ты все мне высказала и, надеюсь, все обдумала, ты, может быть, решила выйти за меня, bella? [21]

Аликс удивленно посмотрела на него.

– Да, я уже успокоилась и прошу прощения за то, что столкнула тебя в пруд. Честное слово, я этого не хотела. Но что касается брака… Тут я просто не знаю, что сказать.

– Скажи «да», и дело с концом.

Аликс только головой покачала в ответ на его упорство. Впрочем, такое поведение было вполне в его духе. За время их короткого знакомства она успела достаточно хорошо его узнать.

– Разве так трудно подобрать слова для ответа? – спросил он.

– Сначала скажи, почему ты предлагаешь мне это. Ведь все не так просто, верно? – Аликс снова подошла к загородке, за которой паслись ламы, и отвернулась от Висенте. – Когда мы были в Салинасе, ты о женитьбе и не помышлял.

– Да, признаюсь, в тот момент я думал отнюдь не о женитьбе. Но потом мне никак не удавалось выкинуть из головы то, что произошло в Салинасе. Ты спрашиваешь, почему я прошу тебя выйти за меня замуж? Для меня это вопросом не является. – Висенте встал рядом с Аликс у загородки. – Я могу назвать тебе не меньше полудюжины причин. Во-первых, ты прекрасно воспитана и умеешь себя вести. – Тут он улыбнулся и добавил: – В большинстве случаев по крайней мере. Во-вторых, ты серьезно работаешь, а не развлекаешься на приемах и вечеринках. Мне это очень нравится. Потом, мне приятно быть с тобой вместе. Мы дополняем друг друга. И, наконец, у нас одни и те же жизненные ценности.

– Это только пять причин. И, между прочим, что ты знаешь о моих жизненных ценностях?

– Да, это ты верно заметила. Но хотя мы познакомились совсем недавно, все же достаточно много времени провели здесь вместе. И не забывай о том, что я читал твои письма. – Он коснулся ее плеча. – Ты – та самая женщина, которую я ждал всю жизнь. И вот тебе шестая, и самая главная, причина: я люблю тебя.

Висенте говорил искренне, но даже эти его слова не смогли до конца рассеять сомнений Аликс.

– А мне кажется, что самая важная причина – то, что тебе просто пришла пора жениться. – Аликс не смогла сдержать дрожи в голосе.

– И это тоже, не отрицаю.

– Твой отец одобрил бы такой брак.

– Да, ты права.

– А вот Сильвия, пожалуй, расстроится. – Аликс стиснула пальцами прутья ограды, чтобы не упасть.

– Может быть, и расстроится. Но она это переживет. У Сильвии своя жизненная дорога.

– А ты уверен, что я не орудие в игре, которая идет между тобой, Хуаном Карлосом и твоей подругой?

– Кто тебе сказал такое?

Аликс повернулась, чтобы посмотреть Висенте в лицо.

– Просто я случайно подслушала твой разговор с Сильвией в саду, тем вечером, когда у тебя был прием. Не в моих привычках подслушивать чужие разговоры, но так уж вышло. Я слышала, как она пыталась принудить тебя сделать ей предложение.

Висенте, кусая губы, смотрел на нее.

– Тогда это многое объясняет. Значит, ты была там. Впрочем, теперь это не важно.

– Не совсем, – сказала Аликс. – Я знаю, что тебе нравится Сильвия, хотя ты и не хотел жениться на ней.

– Да, верно. И моя женитьба могла бы отбить у нее желание стать моей женой. Так же, как и у еще нескольких особ. Но ты же понимаешь, что это не главная причина, так ведь?

– Значит, брак принесет тебе сплошные выгоды. – Аликс снова направилась к дому, желая положить конец этому разговору.

– А как насчет тебя, Аликс? Разве тебе это не принесет никаких выгод? – Он шел следом за ней.

– Мне?

– Неужели так сложно понять? – Кажется, он начал раздражаться. – Буду краток. Я человек богатый. И ты будешь пользоваться всеми удобствами, предоставляемыми богатством.

Аликс пожала плечами.

– Роскошь не особенно меня привлекает. – Конечно, с богатством можно свыкнуться, но Аликс не испытывала ни малейшего желания уподобиться Сильвии – влачить бессмысленное существование.

– Ты сможешь спокойно заниматься своей научной работой, не заботясь о хлебе насущном.

Аликс тяжело вздохнула.

– Предложение, конечно, очень соблазни тельное, но причина все же недостаточная, что бы очертя голову выскакивать за тебя замуж.

Висенте, взяв ее за плечи, привлек к себе и стиснул в объятиях.

– Хватит. Не будем больше говорить об этом в таком тоне, словно речь идет о покупке дома или автомобиля. Ты прекрасно знаешь, почему мы поженимся. – С этими словами его губы, жадные и горячие, накрыли ее рот. Поцелуй застиг Аликс врасплох. Сначала она не отвечала Висенте, но, когда умелые пальцы начали ласкать ее спину, Аликс не удержалась.

Решимость его губ, близость его тела доставляли Аликс неизъяснимое наслаждение. Она продолжала самонадеянно твердить себе, что может прекратить этот поцелуй, когда сочтет нужным, но чем дольше Висенте целовал ее, тем меньше у нее оставалось желания прекращать это. Когда наконец они разжали объятия, сердце Аликс билось так бешено, что грозило разорвать грудь. Они стояли и испытующе смотрели друг другу в глаза. Висенте по-прежнему держал ее за талию.

– Разве это – не достаточная причина? – наконец спросил он.

Аликс резко отвернулась и отошла от него на несколько шагов. Как бы потрясена она ни была, у нее все-таки нашлись силы возразить:

– Все равно наш брак ни к чему хорошему не приведет. Я здесь чужая.

– Вовсе нет. – Висенте подошел к ней, взял ее лицо в ладони. – Не говори так. Ведь ты приехала сюда для того, чтобы научиться любить мою страну.

– Моя привязанность к Эквадору – тоже еще не причина для брака. К тому же… – Как объяснить ему это? Она была счастлива, живя своей жизнью, занимаясь научной работой. Да, конечно, она предполагала когда-нибудь выйти замуж, обзавестись своим домом, детьми. Но замужество представлялось ей чем-то далеким, и уж точно не Висенте Серрано рисовался ей в образе супруга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию